Ugrás a tartalomhoz

Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)

Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás) szócikkből átirányítva)
Legutóbb hozzászólt Gaja 4 nappal ezelőtt a(z) Tebesza vagy Tébessa témában
Kocsmafal – nyelvi (helyesírási, stilisztikai, elnevezési és átírási) kérdések szekciója

Itt kérhetsz helyesírási, nyelvhasználati-stilisztikai ügyekben segítséget, itt érdemes megvitatni a lapok elnevezésével és az idegen írásrendszerű nyelvek szavainak átírásával kapcsolatos problémákat. (Az eddig összegyűjtött helyesírási irányelveket, tapasztalatainkat a WP:HELYES oldalon igyekszünk rendszerré szervezni, stilisztikai kérdésekkel a WP:STIL és a WP:FORMA megfelelő szakaszai foglalkoznak.)

  • Új témát mindig a lap alján kezdj! Vagy használd a következő linket: Új szakasz nyitása!
  • Ne felejtsd el aláírni a hozzászólásodat (a ~~~~ jelek begépelésével vagy a szerkesztőablak fölötti aláírás gomb használatával)!
Tippek a Kocsmafal hatékonyabb használatára
  • Ha egy jó ötletednek nem akad pillanatnyilag megvalósítója, de többen helyeslik, vedd fel a később megvalósítandó Jó ötletek tárházába, nehogy elsüllyedjen a kegyetlenül falánk archívumban!
  • Ha személyes segítőtársat szeretnél, akivel megbeszélheted szerkesztési problémáidat, akkor ide kattintva kérhetsz mentort magadnak.
  • Ha nem tudod eldönteni, hogy valamely speciális probléma/feladat kire tartozik, nézz körül a különleges szerkesztői jogokkal felruházott Wikipédia-munkatársak feladatkörét ismertető lapon!
  • Ha valamilyen enciklopédikus információ után kutattál a cikkekben, de nem találtad meg, fordulj a Tudakozóhoz.

s vs és

[szerkesztés]

Ennek és ennek kapcsán kérdezem: helytelen-e az "s" használata "és" helyett? Hkoala 2025. január 21., 13:28 (CET)Válasz

Nem. Pagony üzenet 2025. január 21., 13:37 (CET)Válasz
Nem. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2025. január 21., 13:40 (CET)Válasz

A „s” használata az „és” helyett nem helytelen, de persze az „és” használata a „s” helyett ugyanúgy nem helytelen. Ezeket a szerktársak, amennyiben jobb dolguk nincsen, szabadon cserélgethetik oda és vissza a cikkekben. --Malatinszky vita 2025. január 21., 14:09 (CET)Válasz

Talán van, akinek régiesen vagy túl költőien hangzik, de szóismétlés elkerülésére mindenképp hasznos. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2025. január 21., 14:31 (CET)Válasz

Az én budapesti dialektusomban mindenképp archaikus (világosan értem, ugyanakkor magamtól soha nem használom), de azt hiszem, a magyar nyelvterület délkeleti részén (Romániában) ma is aktívan használatos. Semmiképp sem helytelen. -- Malatinszky vita 2025. január 21., 15:15 (CET)Válasz

@Impresszió: Jó lenne, ha az ilyen típusú "javításokat" a járőrökre való tekintettel ritkábban végeznéd. A szócikkhez semmit nem ad hozzá, hibát nem javítasz vele, viszont növeli az ellenőrizendő tételek számát. – Hkoala 2025. január 21., 15:22 (CET)Válasz

Mikor ennyi s van egy szövegben, nálam kigyúl a másolmány lámpa. – Bean49 vita 2025. január 21., 22:17 (CET)Válasz

És nem is tévedsz igazán: A Transzilvanizmus cikk szinte egy az egyben a Romániai magyar irodalmi lexikonból lett kimásolva; szerencsére Pataki Márta erre engedélyt szerzett a Kriteriontól, mielőtt itthagyott minket. A Szemlér Ferencről szóló cikk egy kicsit nehezebben követhető: ott a jelenlegi szöveg javát 2006-ban tette be egy anon, aki gyaníthatóan nem a saját szavaival írt, hanem talán a Világirodalmi kisenciklopédia és a Ki kicsoda a magyar irodalomban? című művekből merített. -- Malatinszky vita 2025. január 22., 00:53 (CET)Válasz
Csak a rend kedvéért: az engedélyt Istvánka szerezte. Hkoala 2025. január 22., 08:17 (CET)Válasz

Osztóösszeg(-)függvény

[szerkesztés]

A kezdőlapon szereplő Osztóösszeg-függvény vitalapján @Alfa-ketosav firtatja, hogy miért is írjuk ezt a függvényt kötőjellel. Én nem látok erre jó okot. Átnevezhetem Osztóösszegfüggvényre? --Malatinszky vita 2025. január 23., 19:03 (CET)Válasz

AkH.12 110. és AkH.12 111. alapján igen. Alfa-ketosav vita 2025. január 23., 19:29 (CET)Válasz
Mivel az osztóösszeg eleve egyben van, ezért igen. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2025. január 23., 21:30 (CET)Válasz

Osztószám-függvény? – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Vépi (vitalap | szerkesztései)

Helyesen ez is egybeírandó: Osztószámfüggvény, mert csak 5 szótagból áll (6:3-as szabály AkH.12 139.). Wikizoli vita 2025. január 24., 08:27 (CET)Válasz

Köszönöm a hozzászólásokat. --Malatinszky vita 2025. január 26., 17:37 (CET)Válasz

Patyomkin

[szerkesztés]

Van egy 18. századi orosz herceg, akiről nekünk Grigorij Alekszandrovics Patyomkin címmel van cikkünk. A herceg nevére elsősorban a róla elnevezett díszletfalvak illetve a róla elnevezett hadihajón kitört matrózlázadást megörökítő Eisenstein-film miatt emlékezünk.

Mármost a herceg úr neve oroszul Потёмкин, aminek a szabályos magyar átírása Potyomkin lenne. Nekem eléggé úgy tűnik, hogy ennek ellenére a Patyomkin-falu és a Patyomkin páncélos, mint a magyarban szabálytalanul megrögzült alakok, így helyesek. Abban viszont nem vagyok biztos, hogy a herceg nevét nem kellene-e a szabályos alakban Potyomkinnak írni. (Ez a megoszlás hasonló lenne ahhoz, ahogy Püthagorasz nevét a szabályos átírással írjuk, de a Pitagorasz-tételre és a pitagoraszi számhármasokra a magyarban megrögzült, szabálytalan átírást alkalmazzuk.)

Bizonytalan vagyok a Knyáz Patyomkin Tavricseszkij hadihajó-elnevezés helyesírását illetően. Itt a Tavricseszkij nyilván jó úgy, ahogy van, de az aligha vitatható, hogy az első szó helyesen knyaz. Azt, hogy a középső szót Patyomkinnak vagy Potyomkinnank kell-e írni, nem tudom.

Vélemények?

--Malatinszky vita 2025. január 25., 14:25 (CET)Válasz

Az OH a következőt mondja: Patyomkin cirkáló, Potemkin-falvak, Grigorij Alekszandrovics Potyomkin. Pagony üzenet 2025. január 25., 14:30 (CET)Válasz
És ugyanezt mondja a 2017-es, tehát legújabb Magyar helyesírási szótár is. Pagony üzenet 2025. január 25., 14:35 (CET)Válasz
Ez a „Potemkin-falvak” meglep. -- Malatinszky vita 2025. január 25., 14:50 (CET)Válasz
Régies alak, Rejtőnél is így szerepel. :) Gondolom, rögzültnek tekintik. Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2025. január 25., 18:06 (CET)Válasz
Az orosz nevek átírásával kapcsolatban sokszor idézett könyv (1985) szerint is Potyomkin. Sajnos, a falvakat ez a könyv is Potemkin-falvak alakban hozza, szerinte ez a hagyományos alak. – Vadaro vita 2025. január 25., 14:58 (CET)Válasz
Nekem is a Potemkin-falvak tűnik hagyományosnak. Pagony üzenet 2025. január 25., 15:05 (CET)Válasz
A Knyáz szerintem is Knyaz, itt a szabályos átírás játszik. – Vadaro vita 2025. január 25., 15:04 (CET)Válasz

Akkor, ha jól látom a tennivalókat,

Szóljatok, ha valamit benéztem vagy kifelejtettem. --Malatinszky vita 2025. január 26., 13:54 (CET)Válasz

Szerintem OK. - Vadaro vita 2025. január 26., 14:13 (CET)Válasz

Köszönöm a válaszokat. --Malatinszky vita 2025. január 26., 17:32 (CET)Válasz

Tebesza vagy Tébessa

[szerkesztés]

Az Algéria városai szócikkben szerepel egy Tebesza nevű város, amiről van Tébessa néven szócikk. Feltételezésem szerint az itt használandó alak az előbbi lenne. Akkor viszont a szócikket át kell nevezni. Itt született – többek között – Algéria jelenlegi miniszterelnöke, Nadir Larbaoui(wd) – valószínű, hogy az ő nevét másképpen kell átírni (Hosszú 'Í'-vel .......... és az a négy magánhangzó a végén is soknak tűnik számomra). Holdkóros vita 2025. január 26., 17:42 (CET)Válasz

Van ott több is... Meghallgattam Forvón, szerintem hosszú sz-szel kellene írni: „Tebessza”. A miniszerelnök pedig szerintem „Nadír Larbáví” vagy még inkább „Nadír al-Arbáví” kellene, hogy legyen (a végén a hosszú í nem biztos), de kérdezzük meg @Mathae:-t is! - Gaja   2025. január 27., 11:40 (CET)Válasz
WP:ARAB szerint Tibesza és Nadzír el-Arbáví. Kismenőkbaj van? 2025. január 27., 14:56 (CET)Válasz

Hát, én Tebessza és Nadír Larbávi mellett szavaznék. Bár a város dupla ssz-ére nem látok írásos bizonyítékot, és tartok tőke, hogy a francia gyarmati hagyományos írásmód továbbélése... de ha Gaja hosszúnak hallja, lehet, ez a valóság. Az úriembert meg azért, mert a hivatalos forrásokban így használja, D-vel és el helyett - sztenderd magrebi módon - csak L-re redukálva, és nyilván nem hülye az algériai államapparátus, hogy teljesen máshogy írja le idegen nyelven, mint ahogy ejti. Megadva, hogy a sztenderd ejtés szerint Tibassza és Nadzír el-Arbávi lenne. (Mennyivel egyértelműbb a berber, Tibaszt. Ennyit számít a mgh-k kiírása.)--Mathae Fórum 2025. január 27., 17:23 (CET)Válasz

 --Mathae Fórum 2025. január 27., 17:23 (CET)Válasz

Bocs, de mióta tényező egy szó szabályos, akadémiai átírásában az, hogy Gaja mit hall a Forvón? --Malatinszky vita 2025. január 27., 18:40 (CET)Válasz

Például azt, hogy az arab nem jelöli alapesetben a mássalhangzó hosszát, csak mellékjellel, amit viszont általában nem írnak ki. De tőlem úgy írjátok át, ahogy akarjátok... - Gaja   2025. január 27., 22:01 (CET)Válasz

Ukrajnai közigazgatási egységek 2

[szerkesztés]

Sziasztok! Ugye Ukrajnában 2024-ben variáltak a közigazgatási egységek kategóriáin. A város és falu viszonylag egyértelmű, a köztes kategória a kérdés. Főleg, hogy az részben az eddigi "városi jellegű település"-t (селище міського типу) váltja fel. Kárpátalján élek, így volt esélyem megkérdeztem pár embert erről (2-től kaptam pontos választ).

  • Az egyik személy nyelvtani helyességgel azt válaszolta, hogy a szeléscse egyik legpontosabb kifejezése a község.
  • A másik személy egy földrajz szakos tanár volt, ki elmagyarázta, hogy gyakorlatilag ezek a volt VJT-ek most már falunak számolódnak. És már dokumentumokban a Tiszaújlak községet is szilszká rádának azaz falusi községnek kell nevezni.

Ezzel le lett hát szerintem szűkítve a kör. Tudom, hogy a falu nem igazán fog tetszeni néhány embernek, mert két külön szót használnak a ukránok rá, de a szeléscse (селище) szinte a szelának (село) a szinonimája az ukrán nyelvben. Másik lehetőségnek ott lehet a község, ha nagyon ellenvetik azt az ötletet a kettőnek a falunak nevezését. TarMilán vita 2025. január 27., 15:53 (CET)Válasz