Ugrás a tartalomhoz

Szerkesztő:Maxval/piszkozat

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Macedón
Македонски Makedonski
BeszélikMacedónia
TerületDélkelet-Európa
Beszélők számakb. 2 millió fő
NyelvcsaládIndoeurópai nyelvcsalád
   Balti-szláv nyelvek
    Szláv nyelvek
     déli csoport
      keleti csoport
       macedón nyelv
ÍrásrendszerCirill írás
Hivatalos állapot
HivatalosMacedónia
Nyelvkódok
ISO 639-1mk
ISO 639-2mac

A macedón nyelv (macedónul македонски јазик/makedonski jazik) az indoeurópai nyelvcsalád szláv ágának délszláv csoportjához tartozik. Macedónul kb. 2 millióan beszélnek, főleg Macedóniában.

Jellemzése

[szerkesztés]

A macedón nyelv a szlovéntól a bolgárig terjedő délszláv dialektuskontinuum része, ezen belül legközelebbi rokona a bolgár nyelv, mellyek kölcsönös érthetőség áll fenn.[1]

Sajátosságai

[szerkesztés]

A macedón (és a bolgár) sajátossága több olyan nyelvi jelenség, mely az összes többi szláv nyelvből hiányzik:

  • névszói esetek hiánya,
  • nincs főnévi igenév,
  • bonyolult igeragozási rendszer, több igeidővel



kapcsolja össze a bolgárral és különíti el a többi szláv nyelvtől. A két nyelvben nincsenek névszói esetek, elhagyták a főnévi igeneveket is, és a többes szám nyelvtani nemei is egyszerűsödtek, viszont van segédigés múlt idejük. A bolgár és a macedón közötti fő különbség, hogy az utóbbi jobban megőrizte a görög és török jövevényszavakat, illetve az újabb jellegű kifejezéseket inkább a szerbből és nem az oroszból vette át, ahogy a bolgár. Az ábécéik is hasonló eltérést mutatnak, a macedón a szerb ábécére épül.[2]

A macedón nyelv a balkáni nyelvi unióhoz tartozik, a bolgárral - és egyes nem szláv nyelvekkel, mint az albán, a görög, a román - közös sajátosságainak egy része ebből fakad. Ilyen például a (hátravetett) határozott névelő megléte.

A macedón nyelvet Görögországban szláv vagy makedóniai szláv nyelvnek is nevezik.[3]

A bolgár nyelvtudományban erőteljesen jelen lévő tendencia a macedón nyelv státuszának, önálló standard jellegének elvitatása. Ez elsősorban a történelmi nézőpontkülönbségekből fakad: a bolgár tudományos és közgondolkodás kizárólag a 20. században kialakult politikai határok, Macedónia és Bulgária állami elkülönülése következményének látja az önálló macedón nyelv létrejöttét. A bolgárok többsége mind a mai napig nyugat-bolgár nyelvjárásnak tekinti a macedónt. Blagoj Sklifov nyelvész véleménye szerint maga a bolgár politika is felelős azért, hogy a macedónt így elválasszák a bolgártól, mert az 1945-ös nyelvi reform során csakis kizárólag a kelet-bulgáriai nyelvjárásokból merítettek a sztenderdizálásnál, amely már korábban is az irodalmi nyelv alapja volt, míg az általa nyugat-bolgár nyelvjárásoknak nevezett acedón nyelvet figyelmen kívül hagyták. A keleti bolgár nyelvjárások túlsúlyára és a nyelv emiatti hiányosságaira már az 1891-ben alakult Fiatal Macedón Nyelvészeti Társaság is rámutatott, azonban nem talált támogatásra, ezért 1894-ben feloszlott.[4]

A macedón ábécé

[szerkesztés]

A macedón ábécé a szerb cirill ábécén alapszik[forrás?], azonban míg a szerbben 30 fonéma van, a macedón nyelvben 31. A szerbtől eltérő fonémák és írásuk:

  • Ѓ (szerb: Ђ, latin betűvel: Đ)
  • Ќ (szerb: Ћ, latin betűvel: Ć)
  • Ѕ (ha lenne a szerbben, akkor Дз, latin átírata: Dz).

Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ѓѓ, Ее, Жж, Зз, Ѕѕ, Ии, Јј, Кк, Лл, Љљ, Мм, Нн, Њњ, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Ќќ, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Џџ, Шш

Források

[szerkesztés]

Külső hivatkozások

[szerkesztés]
Tekintsd meg a Wikipédia maxval/piszkozatű változatát!