Szerkesztővita:Misibacsi/archiv 24 - 2012 jul - szep
Új téma nyitásaRE: V–2 kérdés: világűr?
[szerkesztés]Arra, hogy a V-2 volt az első tárgy, ami átlépte a világűr határát, 10 másodperces guglizás után találtam forrást: National Geographic? Tudta Ön?: Hitler titkos fegyvere (utolsó előtti bekezdés). Még a forrás megbízhatóságával nincs sok baj. A 189 km magasságra még kell egy kis keresés. Moonwalkr vita 2012. július 1., 21:30 (CEST)
- Sok türelmem nem volt keresgélni, találtam egy cikket, ahol 176 km-t említenek, mint a "lövés" szuborbitális (ballisztikus?) pályájának csúcspontja: Magyar Narancs: A Szputnyik ötven éve: Égi jel. Döntsd el, hogy a Magyar Narancs elég hiteles forrás-e (gondolom egyébként, hogy igen, mert azért csak van egy főállású tudományos szerkesztőjük. Ha elég ennyi forrás, akkor tedd be őket, ha nem tartod megfelelőnek, akkor töröld az állításokat. Angolul nem volt idegem forrásokat kutatatgatni. Egyébként nyilván nem 2006-ban sem csak úgy találomra írtam be, de ha megölnek sem tudom megmondani hol találtam adatot rá.Moonwalkr vita 2012. július 1., 21:50 (CEST)
- Semmi furcsa nincs abban, hogy 180 km vízszintes repüléshez 180 km függőleges elmozdulás tartozik, ez színtiszta ballisztika. Ha megnézed, az első Mercury repüléseken Shepard és Grissom is ugyenezt tette (maximum nem 180, hanem 400-450 km volt a vízszintes elmozdulás a repülés során). És egyébként valóban nem radarral, hanem röppálya számítással vezették le a pályaelemeket.Moonwalkr vita 2012. július 2., 22:32 (CEST)
Oberth-effektus
[szerkesztés]Megpróbálom beiktatni. Wikizoli vita 2012. július 1., 23:36 (CEST)
Az ablációs réteg leírása ettől egy kicsit eltér. A szilárd halmazállapotú pajzs a meleg hatására kigázosodik. Ezzel részben elvonja a párolgáshőt, másrészt olyan áramlást hoz létre, amely lesöpri az űrhajó érzékeny felületéről a forró gázokat. MZ/X vita 2012. július 2., 11:07 (CEST)
Árva Vince atya
[szerkesztés]Árva Vince atya új hivatkozásánál látható, hogy én magam vagyok a cikk szerzője és a feleségem. Mert igaz, hogy sok Anonim szerkesztő, de ha figyelmesen elolvassa az illető látja, hogy Bakk Erzsébet-Bakk István a cikk szerzői.
Üdv: Bakk István
A link farmmal kapcsolatosan pedig körül kellene nézni egy két wiki oldalon hol mennyi alink farm.
Üdv: Bakk István
A Takács püspök atyával kapcsolatosan meg lehet kérdezni arról, hogy mi kerüljön fel az illetőről (engedélyeztetni) főleg ha könyvben jelent meg hiszen a saját munkásságát ő ismeri a legjobban.
Üdvözlöm a sok Anonymust! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Bakk István (vitalap | szerkesztései) 2012. július 2., 16:02
Bocsi
[szerkesztés]Bocsi, az előbb véletlenül visszavontam Moonwalkr szerkesztését, mert beleesett egy vandálsorozat kellős közepébe. Csigabiitt a házam 2012. július 2., 22:46 (CEST)
Üzeneted Tennis fannak, RepliCarter vitalapján
[szerkesztés]Szia!
Szerintem nem nagyon várj választ Tennis fantól, nem túl valószínű, hogy válaszolni fog, ugyanis végtelenre blokkolva lett. Részletek a vitalapján. Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. július 3., 20:07 (CEST)
Re: Dupla hsz.
[szerkesztés]Köszi. Az egyiket eltüntettem, és azt hiszem, hogy mérsékelni fogom a mobilnetről történő szerkesztéseket. :-) Hungarikusz FirkászIde írkássz! 2012. július 4., 20:05 (CEST)
PDF-SVG
[szerkesztés]A dolog egyszerűbb, mint gondolnád:
- Beolvasod az Inkscape programot, ha nincs letöltöd :-)
- Az Import paranccsal beolvasod a PDF filet, (a választékban megtalálod a kiterjesztést)
- A file vektoros formában jön be (ha így adták eredetileg a PDF filehoz) és közvetlenül szerkeszthető az Inkscape eszközeivel, átszínezhető, törölhető belőle, kicserélhető a szöveg, átméretezhető belerajzolható stb. Ehhez azonban valószínűleg a csoportokat oldani kell a rajzon, ez a rajzra kattintva és az Object legördülő menü Ungroup parancsával hajtható végre. Lehet többszörös csoportosítás is, ezeket mind érdemes feloldani.
- A módosítások után ha az ábrát lemented a Save as... opcióval, kiválasztva egy svg kiterjesztést, a dolog kész.
Ha a PDF fileban a kép jpg vagy más raszteres formában volt, akkor a dolog nem megy így, akkor át kell rajzolni a beolvasott filet sablonként használva (mintha egy rajzot az ablakon átvilágítva kézzel átmásolnád) Ez sem túl nehéz, ha gyakorlatod van benne.
Ja, és a fenti gondolatmenet mindenféle vektoros formátumra alkalmazható, amit az Inkscape felismer: wmf, dwg, dxf.
Van az Inkscape-nek raszterképet vektorizáló algoritmusa is, da ne legyenek vérmes reményeid.
Itt két példa, hogy ne kelljen keresgélned: [1] vektoros, [2] bitmapes
Ha valamit nem írtam világosan, jelezd, ha túl foolproof-an, akkor meg bocsánatot kérek:Kaboldy vita 2012. július 4., 20:46 (CEST)
- Hát... tojást csak tojásfestékkel kehet festeni. A pdf szétszedésére egy kiváló ingyen program: PDF Split and Merge basic version. Én azért adtam a fejemet grafikák készítésére, mert úgy látom, ehhez másoknak nem nagyon van kedve vagy bátorsága no meg ideje. Ha szükséged van valami ábrára, nyugodtan feladhatsz nekem ilyen feladatot, szívesen rendelkezésre bocsátom majdnem korlátlan szabadidőmet. Üdv:Kaboldy vita 2012. július 5., 07:55 (CEST)
Kozmosz-1
[szerkesztés]Köszönöm a figyelmet. Valószínű (nagyon kevés adat maradt) lézert is alkalmaztak a helymeghatározás, vagy a dinamika mérésére! Későbbiek során többször találkozhatunk a lézerrel, mint haditeshnikai eszközzel.Lajos52 vita 2012. július 6., 08:45 (CEST)
Borsos kérdés
[szerkesztés]Helló Misibácsi!
Te nagyon otthon vagy a filmek világában, én meg a keresésekben sem vagyok nagyon erős. Van egy cikkünk a Bors (filmsorozat)ról, ami 1968-ban készült, és játszott benne Zenthe Ferenc is. Zenthe Ferenc#Filmek, sorozatok filmjei között pedig van egy 1971-es Bors (film), ami még nincs megírva a Wikiben.
A kérdésem az lenne, hogy valóban készült '71-ben Bors c. film, vagy ez csak elírás? Köszönettel: --Porrimaeszmecsere 2012. július 6., 11:21 (CEST)
Köszönöm a választ, és a javítást: úgy látom, volt benne javítanivaló bőven. A Zenthe-linkekre is rápillantok... – Porrimaeszmecsere 2012. július 6., 16:02 (CEST)
SRV lemez
[szerkesztés]Köszönöm szépen, hogy vetted a fáradságot, ezt a lemezt (Texas Flood) ismerem (meg van az általam ismert összes Stevie Ray Vaughan lemez), de a cikk szövege szerint – „(A Voodoo Chile (Slight Return) album megkapta a jelölést a „Best Rock Instrumental Performance”-ra)” – a Voodoo Child (Slight Return) című albumról van szó, amit én nem ismerek. A Voodoo Child (Slight Return) egy Jimi Hendrix dal, amit Stevie Ray Vaughan hozott vissza a köztudatba, sőt ki merem jelenteni, hogy a népszerűségét és ismertségét nagyban Vaughannak köszönheti – szubjektív véleményem szerint a legjobb valaha is játszott interpretáció, azonban ilyen című lemezről nem tudok. Nem azt akarom ezzel mondani, hogy nincs ilyen (ezért nem is vettem ki a cikkből) – nekem is van olyan SRV lemezem (Live in Tokyo), ami nem szerepel a hivatalos diszkográfiában – nyilván bootleg, de erről a lemezről még nem hallottam. Én 1980 óta (ha jól emlékszem akkor láttam először Juhász Előd Zenebutikjában a Scuttle Buttin'-t (<----- hallga' csak! ) vagyok SRV rajongó, de (és talán ezt Neked nem is kellene mondanom) csak az utóbbi internetes időben van lehetőség mélyebben kutatni – előtte alig volt csatorna amin informálódni lehetett volna, a jugoszláv kalózmásolatok voltak nagy nehezen beszerezhetőek, így elképzelhetőnek tartom, hogy létezik a lemez, csak én nem tudok róla. Természetesen azért is érdekel, mert ha van ilyen, azt azonnal be kell szereznem . --PallertiRabbit Hole 2012. július 6., 20:41 (CEST)
Sztrugackij-fivérek filmjei
[szerkesztés]Köszönöm a figyelmeztetést! Bár magam is rájöttem arra, hogy hibásan használtam a "hivatkozás"-okat, de a rendszer adatütköztetés miatt nem engedte a javítást. A fő célom az volt, hogy a szövegben szereplő hibákat kijavítsam (James Cameron filmjének semmi köze a Sztrugackij-kisregényhez), illetve pótoljam az erősen hiányos részt. Mivel a rendszer nem engedte véghrehajtani a javítást, így lemondtam a felesleges munkáról.
Köszönettel: Adamek62 – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Adamek62 (vitalap | szerkesztései) 2012. július 8., 05:55
Köszönöm
[szerkesztés]A segítséget. Elég régi cikk (a korábbi verziókat ráadásul más kolléga írta) és egy kicsit eltévedtem benne. Köszönettel és Üdvözlettel:Lji1942 vita 2012. július 8., 11:49 (CEST)
re Jump
[szerkesztés]Szia, a kínaihoz nem értek, Timi vagy Laci.d az illetékes. --Pagonyfoxhole 2012. július 8., 20:57 (CEST)
Jump (film)
[szerkesztés]Szia. Megpróbáltam átírni, amit lehetett, de mivel hongkongi film, így néhány kantoni név is van közte. Ezek átírásához én nem értek, javaslom ez ügyben keresd meg Teemeaht. – Laci.d vita 2012. július 8., 21:46 (CEST)
Szia, kész. Én úgy szoktam, hogy akinek van szócikke enwikin, abból kiszedem a kínai írásjegyeket, http://hktv.cc/hp/cantonesetojyutping/ ezzel átírom jűtphingre, majd a WP:KÍNAI táblázata alapján magyarra (tökéletes betűmegfelelés). Akinek nincs szócikke, az általában megtalálható a www.hkmdb.com adatbázisában, és onnan szedem hozzá a kínai írásjegyeket. Üdv Teemeah poke me 2012. július 9., 18:42 (CEST)
Hong Kong Stadium
[szerkesztés]Szia! Ennek ez a neve. Ha lefordítjuk, akkor Hongkong Stadion, mert magyarul a Hongkong egybeírandó, de nem szoktuk fordítani a stadionneveket, lásd pl. Tokyo Dome. Teemeah poke me 2012. július 9., 23:39 (CEST)
Viszont nem veszed figyelembe, hogy az angol Hongkong egyik hivatalos nyelve, és a stadionnak ez a hivatalos neve. Nem lehet párhuzamba állítani a többi kínai stadionnal, mivel ott a hivatalos nyelv csak a kínai. Hongkonggal az a probléma, hogy egy rakás intézmény és egyéb név lesz, amit nem tudunk, nem lehet fordítani magyarra, pl. ilyen a en:The Peak sikló neve, vagy egy rakás városrész neve (en:Mid-Levels, en:Kowloon City). Úgy egyeztünk meg a helyesírási kocsmán, hogy ami az enwikiben is angolul szerepel, azt mi is angolul szerepeltetjük, kivéve egy két releváns nevet, mint Keleti kerület; ami átírva szerepel, azt átírjuk mi is. Teemeah poke me 2012. július 10., 17:20 (CEST)
Újabb filmes kérdés: Bridget Jones: Mindjárt megőrülök
[szerkesztés]Helló Misibacsi!
Ismét a véleményedet kérném. Van egy ilyen cikkünk: Bridget Jones: Mindjárt megőrülök. Viszont öt cikkben is előfordul ez a filmcím, de felkiáltójellel. Mit tanácsolsz: nevezzem át a meglevőt felkiáltójelesre, vagy inkább a felkiáltójelesről csináljak átirányítást a simára? --Porrimaeszmecsere 2012. július 12., 14:15 (CEST)
Köszönöm a választ, közben más már meg is csinálta a módosítást. --Porrimaeszmecsere 2012. július 13., 13:21 (CEST)
Oulujoki.
[szerkesztés]Szép napot, nem teljesen értek egyet azzal, hogy a cikkben kicserélted a Halászat alcímet Hasznosításra. Ez a rész ugyanis a halállományról szól, az erőművekről szóló rész inkább a hasznosítás. A finn eredeti cikkben is Halászat az alcím. Lehetne inkább valami hallal kapcsolatos. üdvözlettel bori vita 2012. július 12., 17:00 (CEST)
Belépési folyosó
[szerkesztés]Szerintem erre gondoltál: re-entry window. MZ/X vita 2012. július 15., 20:48 (CEST)
- Bocs. Most látom, hogy épp ezt a szócikket szerkeszted.
Ha laposabb szögben éri a visszatérő test az atmoszférát, akkor „visszapattan” a világűrbe. Ha meredekebb szögben, akkor rendellenesen felhevül. Oldalirányú eltérésnél a légkör növeli az eltérést, és az űreszköz ekkor is a világűrbe távozik. A kiszámításáról nincs információm.
- Ha például az előírtnál meredekebb szögben tér vissza, a hővédő pajzs hamarabb leolvad (ablációs), illetve egyenlőtlenül olvad le, és a védtelenül hagyott részeken átég az űreszköz alja. Természetesen hasonló a helyzet az űrsiklók hőszigetelő típusú védelménél is. MZ/X vita 2012. július 15., 20:59 (CEST)
Az Űrhajózási lexikon cikke túl hosszú ahhoz, hogy bemásoljam ide. Nem is tartalmaz többletet az angol szócikkhez képest, csak annyit, hogy: „Általában a belépési folyosó magasságtűrése kb. ±10 km, a bleépési szög tűrése ±0,5° nagyságú”. (68-69. oldal). „A belépési szög: az űreszköz pályaérintőjének a bolygó légköre, ill. a felszíne érintősíkjának normálisával bezárt szöge a belépés, vagy abecsapódás helyén”. (67-68. oldal.)
Véleményem szerint a túl lapos visszatérésnél a közegellenállás túl kicsi, a felhajtóerő túl nagy, ez okozza az említett visszapattanást. Adatom nincs róla. MZ/X vita 2012. július 15., 21:31 (CEST)
Dzsunka
[szerkesztés]Ha van kedved megírni, persze, nyugodtan :) A commons:Category:Junk (ship) kategóriában rengeteg kép van. Az angol szócikk nagy része forrásolatlan, meg ahogy említettem a hajózási szakszókincsem kimerül a kormány, tat, híd, vitorla és hajóorr szavakban :))) Úgyhogy őtmutatást biztosan nem tudok adni, csak azért szeretném, hogy meglegyen a szócikk, mert a Hongkong közlekedésében szerepel és mivel nálunk nem nagyon ismert hajótípus, a kép em mond sokat róla az embereknek. Szóval ha van kedved megírni csonk szintre, annak nagyon örülök, ha nem, a szkennelt/fényképezett források alapján megírom én. Teemeah poke me 2012. július 18., 09:38 (CEST)
Szerintem egy csonk elég róla egyelőre, a felépítéshez nem nagyon tudok hozzászólni, mert nem tudom, mit tartalmaz a forrásanyag. Szerintem egy általános leírás és egy rövid történet, illetve fajtái (ha van olyan) lehetnek a szakaszok. Teemeah poke me 2012. július 18., 18:14 (CEST)
Szuperjó! Köszönöm szépen! Nagyon jó, átfogó cikk lett. Tettem be még egy képet a modern dzsunkáról, meg egy commons kategóriát. Még egyszer köszönöm a segítséget! Teemeah poke me 2012. július 19., 21:13 (CEST)
Kérlek segíts
A verlag (http://www.whoiswho-verlag.ch) tudtommal egy tekintélyes kiadó, miért nem tekinthető megbízhatónak?
(más források keresése folyamatban)
– Radice vita 2012. július 20., 08:04 (CEST)
Ez a who is who az nem az a who is who http://de.wikipedia.org/wiki/H%C3%BCbners_Who_is_Who#Kritik – Szente vita 2012. július 20., 16:23 (CEST)
Köszönöm az információt, a WOT-ot elfelejtettem telepíteni (gyorsan pótolom). Németül nem tudok.
A megtévesztést benyeltem. Bocsánatodat kérem.
--Radice vita 2012. július 20., 18:58 (CEST)
kékfestő
[szerkesztés]A kékfestő szócikkben kijavítottuk a kép aláírását angolul és magyarul is, de visszaírták, szívesen írunk tájékoztatót a hamisítványokról, de nem azért szeretnénk dolgozni,hogy utána vissza legyen írva. Ráadásul a kép fájl nevét nem tudjuk megváltoztatni, ami szintén tévesen van fent! Sajnos aggodalomra ad okot az a tény,hogy a kereskedőknek ugye nem érdekük,hogy az emberek felvilágosultak legyenek a témában,hiszen akkor kevesebb embert lehet átverni! Ha egy ilyen kereskedő pedig tudja,hogy a wikipédia a google keresőlistáján elöl helyezkedik,az emberek használják is ezt az oldalt info szerzésre akkor máris nem érdeke,hogy itt teljes valójában jelenjenek meg ezek az adatok! Pedig egy enciklopédiának pont ez lenne a feladata,körül járni minden oldalról a témát! És sajnos a mai magyar helyzetből ezt sem szabad kihagyni! Köszönöm,hogy foglalkoztál ügyünkkel, mindenképp összeszedjük azokat a dolgokat amikkel szerintünk ki kéne egészíteni a cikket!Reméljük, nem ütközünk majd akadályokba! --Hoba31 vita 2012. július 21., 08:43 (CEST) Az első számú probléma az ügyben, hogy a tömeggyártott anyagokra nem használhatnák a kékfestő nevet semmi formában! Hiszen ezek az anyagok ugyanúgy készülnek mint a többi hagyományos gépi szitázott anyag! A kékfestő nem mintát jelent, nem is azt,hogy kék-fehér anyag, hanem egy eljárás végtermékét! Tehát ami nem rezerv eljárású kékfestéssel készül, az az anyag nem lehet kékfestő! Az eljárás lényege természetesen magába foglalja a minőséget is! Az a vásárló aki ismeri a kékfestőt, tudja, hogy nem fakul ki, nem kopik, nem ereszti a színét, mosógépben mosható 60 fokig! Ellentétben a sima kék alapon fehér mintákkal szitázott anyaggal. A kékfestőnél nem kell külön laboratóriumi vizsgálat ahhoz,hogy tudd, a fehér minta nem kopik ki, hiszen az eljárásból adódóan ez nem a kék alapon van rajta, hanem alatta van! A fehér anyag színe a minta, nem tud lekopni,nincs ami lekopjon! Ellentétben a gépi anyagok a kék alapon rá vannak nyomkodva a fehér minták ezek lekopnak mosással! A gond csak az,hogy ezek az anyagok azért kerültek forgalomba,hogy megtévesztőek legyenek! Mivel a kékfestőnek van neve, híre, reklámértéke! Szakhatóságokkal folyamatosan igyekszünk minél több olyan helyet felkutatni, bizonyítani,hogy illetéktelenül használják a nevünket,de ez egy hosszú folyamat! És én azért levelezgetek itt,hogy egy enciklopédiának nevezett dolgon ugyan ne jelenjenek már meg hülyeségek! A mi műhelyünk 202 éve folyamatosan működik, mi hetedik generációként dolgozunk a műhelyben és elszomorítónak tartom,hogy egy kihalófélben lévő népi mesterségről, aminek van szakirodalma, vannak még művelői nem lehet leírni rendesen, normálisan, tényszerűen a mai állást! Azok vannak megint védve, akik más munkáját, országunk hagyományát tönkreteszik! Nekünk ez a szakmánk, ebből élünk, nem értem,miért olyan bonyolult egy képet vagy átnevezni vagy másikat feltenni a helyére ami nem zavarna senkit? Nem értem mért kell ennyire túlbonyolítani ezt? Nem az szerepel a képen aminek nevezik vagy legyen a szöveg kicserélve vagy tegyenek fel másik képet! Ez ilyen egyszerű! Amúgy sajnos ezzel se törődik senki, de ha fő turistalátványosságok boltjaiba betekintünk(Váci utca, Szentendre) már nem csupán a mi munkánk jó hírének veszélyeztetéséről van szó, hanem egész országunk lejáratásáról is beszélhetünk! A külföldi elmegy, megveszi a kékfestő hamisítványát, de neki úgy adják el,hogy ez eredeti népművészeti termék, kézzel készült kékfestő!(mert meg se fordul a fejében,hogy ilyennel átverhetnek valakit, mert más országokban ilyenért letörnék a kezüket, amúgy meg eszükbe se jutna a saját hagyományaikat tönkretenni!) Hazamegy, kimossa, kimegy a színe és mit fog mondani? Magyarországon a népművészet is egy nagy átverés! Mi meg hülyére dolgozhatjuk magunkat,hogy ezek a kóklerek elrontsák a hírünket! Na ez, ezzel az egész üggyel a problémánk! Ne nekem kelljen bizonygatnom,hogy mi a kékfestő meg mi nem! Ez olyan mintha egy piros műanyag székre ráírnák,hogy kézzel faragott fa szék és utána még a fafaragó bácsinak kéne bizonyítania,hogy mit jelent a fából faragott szék! Tehát gyökerestől van az egész elrontva, mert ha én egy szócikket akarok írni a fafaragásról, azokat kérdezem meg először, akik ezt a szakmát űzik is! El lehet jönni a műhelybe, meg lehet nézni,hogy készül, utána lehet írni róla, de attól mert valaki valamit valahol olvasott, vagy a szomszédtól hallott ne gondolja,hogy szakértője lett a témának,mert az aki ebből él, ez az élete, valószínűleg tud még újat mondani! Az ha valaki szerkeszt egy enciklopédiába valamit, az felelősséggel jár, jó lenne erre figyelni! – Hoba31 vita 2012. július 21., 12:22 (CEST)
Tunguszkai esemény haladási iránya
[szerkesztés]Kedves Misibacsi! Ebben a könyvben van a térkép ahol ez a haladási irány található: Тунгусский метеорит: история исследования 2000 | Виталий Бронштэн | А. Д. Сельянов | ISBN: 5901273044 Ha beírod a keresőbe ezeket a szavakat: Тунгусский метеорит с юго-востока. ‑ több internetes forrást találhatsz. A szócikken sok javítani való volna még, arról nem is beszélve, a források linkjei már sehova sem mutatnak, így lehetetlen volt sok állítás ellenőrzése. Amennyiben érdekelnek a kétségeim szívesen leírom neked. Üdvözlettel:– Sepultura vita 2012. július 22., 09:26 (CEST)
A konkrét forrást a válaszom elején neveztem meg, ettől jobb szerintem most nincs is. Itt megtalálható: http://avaxhome.ws/ebooks/science_books/astronomy_cosmology/bronshten-tungusskij-meteorit.html Az orosz szerzői jogvédő hivatal bocsássa meg a bűnömet! A javításban az akadályoz meg mint írtam, hogy nem tudom a források hiányában az állításokat ellenőrizni, vagy kétséges mivoltuk miatt törölni. Azért majd óvatosan próbálkozom. – Sepultura vita 2012. július 22., 10:12 (CEST)
Sajnos nem találtam meg a te forrásodat. Létezik az az irány is nem vonom kétségbe, azt az ufológusok szokták elméleteik alátámasztására felhozni. Van belőlük az idézett szócikkben is. Az angol nyelvű forrásoknál figyelmedbe ajánlom az itt letölthető írást: http://www.aanda.org/index.php?option=com_solr&task=search&input_1=Tunguska&countDiv=1&website=1&articles_sci=1&search_in=journal&journal=aa&from=module amely a kozmikus test lehetséges pályáit fokban sorolja fel azoknak a tudósoknak a neveivel akik megbecsülték a pályát: Trajectory azimuth α Fast (1967) 115° Zolotov (1969) 114° Fast (1971), Fast et al. (1976) 99° Andreev (1990) 123° Zotkin & Chigorin (1991) 126° Koval' (2000) 127° Bronshten (2000c) 122° Bronshten (2000c) 103° Ez a pálya északi iránnyal bezárt szögét jelenti. Egyébként a többi angol nyelvű cikkben is kelet-délkeleti, vagy délkeleti irányból érkezőnek írják le, pl. itt: http://www.scientificexploration.org/edgescience/edgescience_05.pdf Amúgy kár ezen vitatkozni, egy szavadba kerül és visszaállítom az előző irányúra.--Sepultura vita 2012. július 22., 17:07 (CEST)
Fizikaműhely userbox
[szerkesztés]Készítettem a műhelynek egy userboxot, mindenki rakja ki, ha használ ilyet! Kellemes Szerkesztést!
Kódja:
- {{Fizikaműhely/userbox}}
És így néz ki:
Utóirat: Ezt minden fizika műhely tag megkapja.
Aktivizáljuk a műhely munkáját, nem szeretném, hogy inaktív legyen! Kellemes Szerkesztést!
Üdvözlettel:Sutka99 Üzenet 2012. július 22., 12:44 (CEST)
Átneveztem: {{Userbox/Fizikaműhely}}
-- sanyi4 (kontos) 2013. augusztus 14., 01:31 (CEST)
Amelia Earhart
[szerkesztés]Szia! Szívesen bemásolom, de nem értem, hol lehet a gond, melyik oldal nem elérhető. Csigabiitt a házam 2012. július 24., 12:36 (CEST)
re:Helyragok
[szerkesztés]Üdv! Csíkszeredai vagyok, Csíkszeredában születtem és itt is élek. Itt a Csíkszeredában a megszokott alak, a Csíkszeredán így első hallásra furcsa volt. Ezért megnéztem, hogy melyik alakot hozza az OH., és meglepődés nélkül tapasztaltam, hogy csak a Csíkszeredában formát tartja helyesnek. Egyébként szerintem se felcserélhető egyik a másikkal. Az, hogy kinek melyik hangzik jobban, saját döntés. Ezek miatt visszaállítottam a szerkesztésedet. --Einstein2 ide írj 2012. július 25., 14:25 (CEST)
Belépés a légkörbe
[szerkesztés]Szia! Azok a hosszú vonalak ott a baleseteknél a magyarban nincsenek. Helyette gondolatjelet (alt 0150) használunk. Én belevenném a Szojuz–33-at is, bár a cikkben nincs kifejtve, de úgy emlékszem, azért kellett ballisztikus leszállást alkalmazniuk, mert nem vált le a keringő egység, és le kellett égetni. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2012. július 28., 12:03 (CEST)
- Hát erre nem találtam forrást, úgyhogy storno, de az enwiki azt írja, hogy csak 83-ban árulták el az igazat a leszállásról, szóval az is lehet, hogy ez valami korabeli etetés volt. Valójában az egyik legveszélyesebb leszállás volt, de még odafönt történt a hiba. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2012. július 28., 14:58 (CEST)
Az m dashekről beszéltem, ami alt 0151-nek felel meg. Sokkal hosszabbak. A balesetes fejezetnél. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2012. július 28., 20:42 (CEST)
Inkább kijavítottam, mert úgy látszik, nem bírom elmagyarázni, hol voltak. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2012. július 28., 21:04 (CEST)
Hogy a fenébe ne lenne már jelentősége, amikor nem létező írásjelet használsz? Ne kezdd már te is ezt a hülyeséget. Ha jól fordítom, a "ha te ettől jobban érzed magad" nálad a "köszönöm szépen" magyar fordítása. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2012. július 28., 21:14 (CEST)
Malév
[szerkesztés]Mit fenyegetőzöl nekem egy rég nyugvóponra jutott ügyben?!?
És miféle adatok törtéséről beszélsz, a jó isten megáldjon? A Malév pillanatnyilag egy létező cég, és pillanatnyilag NULLA repülőgépe van és NULLA célpontba repül velük. Érted?!?
Olvasd már el azt a nyamvadt megbeszélést a kocsmafalon, és ha érdemi mondanivalód van, azt oda írd!
Ha indulatosnak véled amit írtam, okkal érzed úgy!
--Peyerk vita 2012. július 28., 21:02 (CEST)
Burjátföld
[szerkesztés]Mi van, okosbogyót szedtél ma? Nekem valószínűleg több atlasz van a polcomon mint neked, épp ezért merülnek fel olyan kérdések a számomra, amik az egykönyvűeknek nem szoktak. --Peyerk vita 2012. július 28., 21:06 (CEST)
Kivéve amikor nem. Például ebben az esetben nem, ugyanis mind a og, mind mi magunk a Földrajzinév-bizottságot tekintjük megfellebbezhetetlen forrásnak Szerintem szállj le rólam mára. --Peyerk vita 2012. július 28., 21:16 (CEST)
Az érzékenységről
[szerkesztés]Nem először kerülsz olyan helyzetbe, hogy írsz valakinek valamit, amin az a valaki megbántódik, te pedig nem érted. Ha feltételezhetjük, hogy nem mindenki másnak túl érzékeny a vevőkéje, akkor talán itt lenne az ideje rádöbbenni, hogy gyakran túl durva a kommunikációd, és látszólag ennek nem mindig vagy tudatában. Ellenben amikor neked mondanak valamit, meg tudsz bántódni, tehát valami fogalmad csak lehet róla, hogy esnek néha a szavak. Ezzel nem téged akarlak bántani, hanem a veled szembe kerülőket megvédeni. A többedik ilyen eset után csak elgondolkozol már, nem? Vagy mindenki más túl érzékeny, te pedig normálisan kommunikálsz? Ezúttal nem szeretném a szokásos köreinket lefutni, mert az eddigi tapasztalatok alapján nem reménykedem egy "megpróbálkozhatok egy kevéssé éles stílussal" válaszra. Mindössze csak jelzem, ha Bináris reakciója nem lett volna elég, hogy ez kicsit erősre sikeredett: ha levonsz belőle valamit, az jó, ha nem, akkor ez van. Peligro (vita) 2012. július 29., 09:38 (CEST)
Hiperszonikus
[szerkesztés]Úgy tűnik, hogy a készülő szócikk nagyrészt vagy teljesen a en:Hypersonic speed fordítása lenne. Szerintem az eredeti szócikk rossz nem azért, mintha hibás lenne a tartalma, de olyan dolgokra hivatkozik amelyek nem köztudottak és részben még az angol wiki sem tartalmazza. Ráadásul nincs rendes irodalomjegyzéke sem, bár lehetne, mert azért a legtöbb dolog az interneten megtalálható. Szerintem azért rossz az eredeti szócikk, mert legföljebb azt bizonyítja, hogy milyen okos ember(ek) aki(k) írta(k), de a gyanútlan olvasó nem lesz okosabb az olyan kifejezésektől, melyek a Characteristics of flow fejezetben lettek felsorolva. Én a helyedben csak a táblázatot és a hozzá tartozó magyarázatot, meg esetleg a történeti részt hagynám meg (kb úgy, mint a spanyol vagy az orosz szócikkben). Az ábrák sem segítik a megértést, az első ábra mit ábrázol? a hőmérséklet, nyomás vagy a sebesség eloszlását? (bár nagyon dekoratív), a második ábra miben különbözik a szuperszonikus sebességétől? Ha igazán sok ráérő időd lenne, akkor érdemes volna először a hozzáférhető irodalommal kezdeni, és azután leírni belőle azt, ami közérthető egy érettségizett ember számára, véleményem szerint.Kaboldy vita 2012. július 30., 07:04 (CEST)
- A további információkból a középső kettőt kivenném, mert abból csak azt lehet megtudni, hol foglalkoznak ezzel a kérdéskörrel. Ellenben figyelmedbe ajánlom az alábbi, rövid, de tömör és érthető anyagot:
[3] Ez foglalkozik a fenti rejtélyes fogalmakkal is. Szerintem az összenyomható közegek (gázok) áramlástanát magyarul gázdinamikának hívják és nem aerodinamikának. Ha jól tudom ionizált elektronokról nem beszélnek csak ionizált atomokról ill. molekulákról és szabad elektronokról. Kaboldy vita 2012. július 30., 12:34 (CEST) Lehetne csinálni egy Gázdinamika kategóriát, melybe ezen kívül a hangrobbanás, a Laval-fúvóka, a Mach-szám, a lökéshullám és más ilyenek is beletartoznának. Attól félek, hogy segítség helyet egyre több munkát adok neked :-)Kaboldy vita 2012. július 30., 16:29 (CEST)
Gyorsan dolgozol; megpróbállak követni. Apró észrevételeim:
- A Mach mértékegység félreértehő, mert sokszor átszámítják a földfelszíni nyomásra és sűrűségre.
- Nem ide tartozik, de megemlíthető a mai repülőgépek utazósebessége (ezek már nem légcsavarosak)
- Ifjú koromban olvastam olyan kifejezést is, hogy hő-gát. Ez nagyjából megfelel a mai hiperszonikus fogalomnak
- A hangsebesség körüli ingadozás az áramlás turbulenciájának következménye
- Láttam valahol egy képet, amely az áramlás leválását mutatja a hangsebesség átlépésénél. Valószínűleg nincs benne a Commonnsban (egy kis gallér). Például az Apollo 11 felszállás közben, amint átlépi a hangsebességet
- „Két hőmérséklettel leírható ideális gáz” – ide az ekvipartíció tétele illik.
- „Sugárzással jellemezhető tartomány” – itt téves sebesség értéke
Nézem tovább MZ/X vita 2012. július 30., 21:42 (CEST)
Az utolsó rovatban az ablációs védőpjzs stzerepel, de nem ezt hsználták az űrrepülőgépeken, hanem hőálló bevonatot, illetve karbont MZ/X vita 2012. július 31., 11:57 (CEST)
A legtöbbre én sem tudom a megoldást; csak ötleteket próbáltam meg adni. Közben megtaláltam az szócikk angol változatát is. Ott valóban légcsavaros gépek szerepelnek, de a mai korszerű gépek utazósebessége sem lépi túl a 0,9 Mach-ot. Rád bízom, hogy felülbírálod-e az angol wikipédiát. A hő-gát kifejezést is tetszésedre bízom. Ha kiment a használatból, hát felejtsd el (nem tudom, mennyire kell a wikipédiának a mrgváltozott, frissült fogalmakat tárgyalnia). A fénykép pont az, amelyre magam is emlékeztem. Jó (habár nem néztem bele a hangsebesség-szócikkbe). Az ekvipartíción még gondolkozom. A pörgő, illetve rezgő molekuláknak eltérő az energiája, de ezzel nem a termodinamika, hanem a spektroszkópia foglalkozik. A sebességet meg talán félreolvastam; 12 km/h-nak néztem. Bocs. MZ/X vita 2012. július 31., 21:38 (CEST)
- Azt írod: „A legfontosabb különbségek az alacsony sűrűségű áramlás és a folytonos áramlás között az alábbiak”. A folytonos áramlás név zavar engem, mert hasonlít a lamináris áramlásra. Sajnos nem tudom, de úgy vélem, hogy lamináris határréteg minden áramlásnál van. Hiperszonikus sebességnél viszont erőteljesen megnövekszik a sűrűsége, hatalmas hőmérséklet-grádienssel (az áramlásban szereplő szilárd test hősugárzása miatt). MZ/X vita 2012. augusztus 1., 20:59 (CEST)
»Velocity slip«. Tehát a sebességnek hely szerinti deriváltjáról van szó (slip = elcsúszás). Olyan, mint a folyók fenekén a hordalékmozgás: a víz gyorsabb, mint a kavics, amelyet görget maga előtt. MZ/X vita 2012. augusztus 1., 21:08 (CEST)
- Azt, hogy van-e magyar nyelvű kifejezés, talán Kaboldy tudja. Szerintem nincs. Az általa jelzett szövegbe beleolvasva, azt úgy értelmezem, hogy
- Klasszikus (kis sűrűségűnek nevezed) áramlásnál a lamináris határrétegben a sebességnek a falra merőleges grádiense állandó, és tart a nullához
- Hiperszonikus sebességnél nem a nullához tart.
Én a magam részéről ezt nem a „lineáris”, hanem a „hiperszonikus” szóval nevezném meg.
U.I. Jó lenne tudni, hogy a lökéshullám által feltorlódott gáz rugalmas anyagként, vagy fluidumként viselkedik (szilárdsága alaktartó-e, vagy térfogattartó... hmm... ezt a folyadékokra mondják; a hiperszonikus gáz talán a pV=valami szerint definiálható), és sűrűsége hányszoros az áramlásba helyezett szilárd testhez viszonyítva. MZ/X vita 2012. augusztus 2., 15:28 (CEST)
Coriolis erő / Késmárky
[szerkesztés]Kedves Misibácsi!
Válaszodból azt látom, hogy bizonyos leveleimet nem kaptad meg. Valószínűleg azokat, amiket sokkos állapotban, a Coriolis-erő lapot kitörölve, azt a Wiki Szerkesztőségének szóló levelekké átalakítva küldtem. Ezért - jogosan - némi szemrehányást is kaptam...
Sajnos a korábbi leveleim másolatai elvesztek számomra, így rekonstruálom kell ezeket emlékezetből és "egységes szerkezetben" megküldöm a napokban az egész anyagot.
Különösen sajnálom, hogy a "kőbe véséssel" kapcsolatos üzenetet nem másoltam ki magamnak azonnal, így azt most nem találom, fogalmam sincs, ki írta.
A Coriolis erővel főleg a meteorológiával, műhold navigációval (és esetleg már a repülőgép navigációval is) kapcsolatos szakirodalom foglalkozhat nagyon részletesen. Én szeizmikával foglalkoztam, ezeket nem ismerem, de szerintem a -2m'omega'X'v' formula mindent elmond róla, ez a lehető legtömörebb, legvilágosabb "dokumentáció". Minden olyan erőhatást leír, ami a földi koordinátarendszerben észlelhető a föld tengelykörüli forgásának következtében.
Legutóbbi levelem szakértővel való lektorálását utólag családon belül megoldom, egyik nászuram geofizikus-csillagász, szaktekintély, tökéletesen megbízom benne.
Üdvözlettel: István
p.s.: Elnézést kérek, ha esetleg túl polemikus hangnemet ütöttem meg eddig; ez nem állt és nem áll szándékomban. Higgadt érvelés tökéletesen elegendő közös célunk eléréséhez. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Késmárky István (vitalap | szerkesztései) 2012. július 30., 11:58
Kedves Misibácsi!
Kirándulást tettem a "Coriolis-force" (meglepően más) Wiki lapra, és ott bizony ez áll:
"Such motions are constrained by the 2-dimensional surface of the earth, so only the horizontal component of the Coriolis force is generally important." - azaz: ezeket a mozgásokat általában a Föld kétdimenziós felszíne korlátozza, így ÁLTALÁBAN a Coriolis-erő vízszintes ősszetevői a fontosak!
Ugyanitt lejjebb megtalálható az "Eötvös effect" alcím, ami teljes mértékben igazolja azt, amit én is megfogalmaztam a javaslataimban.
Összefoglalásképpen ide másolom a korábbi üzeneteimet ill. szövegszerű javaslataimat(rekonstruálva, nem szó szerint):
1. kb két hete kifogásoltam a Wikipédia Eötvös Loránd szócikkben kb. egy ilyen mondatot: "...akinek egyik legismertebb alkotása a nevét viselő torziós inga, melyet előtte Coulomb, XY és Cavendish talált fel." Erre azt írtam, hogy ez önellentmondás, az E. L.-ről elnevezett ingát E. L. előtt senki sem találta fel, legföljebb azt lehetne mondani, hogy az ő ingája a Cavendish féle mérleg továbbfejlesztésének is felfogható. Pár nap múlva a fényképe mellett az eredeti szöveg helyett ezt a félmondatot zárójelben megjelent. (Utólagos megjegyzésem: Talán ez az elég erős Cavendish-referencia nem fejezi ki eléggé, hogy ehhez a továbbfejlesztéshez zseninek kellett lenni, de az eredeti szövegnél mindenképpen jobb. Tény viszont, hogy az Eotvös-inga lényegének elmagyarázásakor elég annyit mondani, hogy a Cavendish-inga egyik súlyát lejjebbre kell lógatni...)
2a. Másodszorra a "A súlyos és tehetetlen tömeg ekvivalenciája" szakasz hátulról harmadik mondatának elhagyását javasoltam, mondván, hogy alább, az "Eötvös-effektus" szakasz korrektül bevezeti az E.-effektust a Corioli erő említése nélkül, és a függőleges mozgások esetén fellépő C.-erő nincs is kapcsolatban ezzel az effektussal.
2b. A második hozzászólásomban még szövegszerű javaslatot adtam "A súlyos és tehetetlen tömeg ekvivalenciája" szakasz utolsó mondata helyett, mivel Eötvös nem igazolhatott a Benecke pályzattal 1909-ben egy akkor még publikálatlan elméletet: A súlyos és tehetetlen tömeg ekvivalenciájára vonatkozó kísérlet Eötvös saját eredménye, aminek eredetiségét és elsőségét a Benecke-díj odaítélése (1909-ben) igazolta. Einstein négy évvel később, 1913-ban hivatkozott Eötvös eredményére az általános relativitásra vonatkozó, Rossmannal írt cikkében.
3. Mielőtt a 2. (valószínűleg elveszett) levélre választ kaptam volna, írtam egy harmadik hozzászólást a Coriolis-erő szócikkhez, kifogásolva azt az állítást, hogy az Egyenlítőn a Coriolis erő nulla; "az Egyenlítő felé haladva a hatás gyengül és az Egyenlítőnél teljesen megszűnik." Írtam, hogy ez a Fucault-inga esetében csak speciális esetben, É-D-i irányú lengésnél igaz. Egyúttal bevallottam, hogy ezen a hibán való töprengés közben beláttam, hogy a F.-inga K-Ny-i irányú lengésénél fellépő C.-erő azonos az Eötvös-effektussal, így Eötvösnek a Coriolis-erő fontosságára vonatkozó kijelentése nagyon is helytálló, de didaktikai okokból javasolnám, hogy ez az általános megállapítás ("Az Eötvös-effektus a Coriolis-erő egy speciális esete.") inkább az Eötvös-effektus szakasz végére kerüljön, ott sokkal érthetőbb.
Nászuram nem rohant írásban válaszolni még, de az angol Wiki lap is már mindent tökéletesen alátámaszt, amit írtam. Telefonon megtudtam tőle, hogy a Coriolis-erő magyar nyelven - többek közt - Holics László: Fizika c. könyvében található (Műszaki Kiadó, 1986). A magam megnyugtatására már itthon is levezettem az Eötvös-effektust; ugyanaz a formula jön ki, mint a Coriolis erőé, csak skalár alakban, értelem szerint K-Ny-irányú mozgás eseteire.
Üdvözlettel: István
p.s.: Köszönöm, hogy a "Hiedelmek/2"-t már javítottad. A jelenleg feltett vektoros ábrára még visszatérek, szerintem a piros nyilaknak befelé kellene mutatniuk, hogy körforgást idézzenek elő! Nászuramat is megkértem, hogy ezt véleményezze. Elmondása szerint ez a jelenség csak a Navier-Stokes-egyenlettel írható le, nem biztos, hogy a Coriolis-erő ehhez elegendő és megfeleő magyarázatot ad!!! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Késmárky István (vitalap | szerkesztései) 2012. július 31., 20:22
Kedves Misibácsi!
Igyekszem pontról pontra menve, sorra válaszolni.
1. Én is úgy gondolom, hogy a Coriolis-erő szócikkbe fölösleges belerakni az Eötvös effektust, csak az Eötvös-effektus szócikk végére javaslok egy mondatot (suba alatt hivatkozással), hogy ez az effektus egy speciális esete a C.-erőnek. Megfelelőnek tartom egyébként, hogy az Eötvös-eff. a centrifugális erővel van - ha nem is képletszerűen - leírva. 2. Az angol Coriolis-szócikkben van egy szép gondolatmenet, hogy ez egy kis erő, amit csak akkor veszünk észre, ha hosszú úton, vagy hosszú időn fejti ki a hatását, és ha nagy sebességgekről van szó (pl. raléták). Azt már csak én teszem huzzá, hogy akkor lehet még szintén észrevenni, ha olyan pontosságú, precíz mérést végzünk, mint amit az Eötvös-ingával, vag más modern műszerekkel lehet! A műszaki feladatoknál a harmadik, negyedik értékes jegyben jelentkező "hatásokat" nyugodtan el szoktuk hanyagolni. 3. Mivel az angol C. szócikk tökéletesen egyezik azzal, amit írogatok, meg amit otthon papíron levezettem, kezeskedhetem, kogy azt szakértő írta. Kicsi a valószínűsége, hogy mindketten ugyanúgy legyünk hülyék, vandálok. Ígérem, hogy tájékoztatlak, ha az én szakértőm valami hibát talált a szövegemben! 4. Rossz helyen olvastad, hogy a Coriolis-erőnek a Föld felszínén a vízszintes komponensei érvényesülnek. Az előző levelemben idézett és lefordított mondat a pontos. Ha a mozgás K-Ny-i irányú, akkor pontos mérésekkel már ki lehet mutatni, hogy az irányítottságtól függően a mért nehézségi erők eltérőek! 5. Kérésedre, a hatás nagyságának érzékeltetésére utánaszámoltam annak, hogy az egyenlítőn egy nem kis, 1000 km/h sebességű lövedék vízszinresen északra vagy délre kilőve 1km-en 6.5 m-t "esik", de keletre csak 3.9 m-t, (Ny-ra pedig kb. 8 m-t)! A mesterlövészeknak tehát biztosan tanítják ezt a hatást. 6. Remélem, hogy az előző levelemben említett, az Eötvös Loránd szócikkre vonatkozó javaslataim ott értelemszeűen "érvényesek". Csak akkor reagálhatsz rájuk, ha arra a szócikkre hivatkozva írok? Külön levélban írjam meg újra ezeket?
Üdvözlettel: István Késmárky István vita 2012. augusztus 1., 01:07 (CEST)
Kedves Misibácsi!
Éjfél magasságában példamegoldó képességem már nullához tart. Reggelre kelve rájöttem, hogy hibáztam és ezért elnézést kérek.
Tehát az egyenlítőn vagyunk, ahol a Coriolis-erő a legnagyobb(!). A tegnap leírt paraméterekkel fejszámolással is adódik, hogy 1000 m-en durván 5 m-t "esik" a golyó. A coriolis hatás K-Ny-irányban ehhez képest plusz vagy minusz 8 cm eltérést eredményez. 3000m távolságból ugyanez már plusz-minusz 25 cm eltérést jelent a parabolikus röppálya "eséséhez" képest. Ha tehát a mesterlövésznek az a feladata, hogy 3km-ről egy "fejet" eltrafáljon - tudomásom szerint ez nem irreális cél -, akkor nem árt számolnia a C.-erővel.
Üdvözlettel Késmárky István vita 2012. augusztus 1., 10:23 (CEST)
AZ ELŐZŐ NÉGY VERZIÓT DOBD EL LÉGYSZÍVES - megtörtént
"Az Egyenlítő kivételével a világ bármely pontján elhelyezett Fucault-ingák bizonyítják, hogy a Coriolis-erők a Föld minden pontján jelen vannak és hatnak. Minden egyes inga tömegének és pillanatnyi sebességének megfelelő Coriolis erők okozzák az ingák lengési síkjainak gyorsabb-lassabb elfordulását. Az Egyenlítőn a Fucault ingák lengési irányának stabilitása azonban nem a Coriolis-erők Egyenlítőn való - általános érvényű - eltünését jelzi, ez csak az É-D-irányú lengés speciális esetében igaz, ugyanis ebben az egyetlen esetben 'omega' és 'v' párhuzamos, így a Coriolis erő formulája valóban nullát eredményez. Minden más irányú lehetséges lengési irány esetén a lengésnek van K-Ny-i irányú összetevője, és az ennek megfelelő Coriolis erő (pontosan csak az Egyenlítőn!) függőleges irányúnak adódik, az ilyen erők pedig nem képesek a lengés síkját elforgatni. A K-Ny-irányú mozgás esetén fellépő Coriolis-erőnek ezt a függőleges összetevőjét nevezik 'Eötvös effektus'-nak, ami tehát elvben a Fucault inga zsinórjába iktatott finom, nagyon érzékeny rugós erőmérővel lenne kimutatható; Ny-ról K-re való lengésnél a tömeg a zsinórt a nyugalmi erőnél kevésbé húzza, K-ről Ny-ra való mozgásnál pedig nagyobb erővel. (Természetesen ez nincs kapcsolatban az inga tömegének köríven való mozgásával, "végtelenül hosszú" madzagra, azaz K-Ny-irányú vízszintes mozgásra vonatkozik. Megjegyezhető még, hogy az Egyenlítő érintőivel párhuzamos - ott szintén vízszintes, de tetszőleges irányítottságú lengésekhez tartozó Coriolis erő - a pólusokon maximális intenzitással - naponként egy teljes fordulattal - téríti el az oda helyezett Fucault-inga lengési síkját.) Az Egyenlítőn emellett még szintén jelen van a függőlegesen mozgó testekre ható, hasonló intenzítású, vízszintes, K-Ny-i irányú Coriolis-erő is, de ez sem képes az itt lengő Fucault-ingák lengését befolyásolni."
p.s.: Ellenőrizz, jól mondom-e: tudomásom szerint a ciklon az É-i féltekén az óramutató járásával egyezően forog. Ennek a létrehozására képes a C.-erő. Az anticiklon fordított irányban pörög, ezt a nyomásdepressziók hozhatják létre. A Coriolis-szócikk (véleményem szerint még el is fuserált) vektoros ábrája egy ilyen anticiklont ábrázol a középpontban. Ha jól mondom, akkor ez a legutóbbi leveledben írtaknak ellentmond, és akkor ez az ábra nem 'ciklont' mutat, tehát eldobandó.
Coriolis n
[szerkesztés]Kedves Misibácsi!
Meg vagyok döbbenve. Nagyon megköszönném, ha tájékoztatnál a "pontatlanság"-aimról.
Üdvözlettel:Késmárky István vita 2012. augusztus 2., 23:56 (CEST)
Gratula
[szerkesztés]Kedves Misibácsi!
Gratulálok a legújabb írásodhoz, a Belépés a légkörbe címűhöz. Igazán kitűnő, hiánypótló. – Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 4., 13:33 (CEST)
- Gondolom, ezt viccnek szántad: Nem számítottam rá, hogy valaki olvassa a cikkeimet. Én mindig rajtad tartom a ... figyelőlistámat. – Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 4., 19:26 (CEST)
Csatlakozom én is, szerintem is jó szócikk és nem egyszerű téma. --Szente vita 2012. augusztus 4., 15:18 (CEST)
A témában írtakat legtöbbször elolvasom így a Hiperszonikus áramlást is. – Szente vita 2012. augusztus 4., 22:28 (CEST)
Az új cikkeket meg mindent a Figyelőlistáról szoktam megtudni, a Friss változásokat nem is ismerem :-( A Figyelőlistámon pedig rajta vagy talán kezdettől. – Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 4., 22:05 (CEST)
Észrevétel
[szerkesztés]Na Porrima kiszerkesztett. Akkor átrakom ide.
- Elnézést kérek, nem volt szándékos, észre sem vettem. --Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 5., 12:24 (CEST)
Annyi észre vételem lenne a Belépés a légkörbe szócikkhez, hogy most nekem nem teljesen tiszta, hogy mi számít ellenőrzött visszatérésnek. Például a még emlékszem erre: "Szaljut-7 1991-ben Chilében lakatlan területre zuhant, mert az oroszok elszámolták magukat, és már annyi üzemanyag sem volt benne, amennyivel biztonságos, óceáni terület fölé mozgathatták volna a negyventonnás monstrumot." én eddig ezt ellenőrizetlennek vettem. --Szente vita 2012. augusztus 4., 21:14 (CEST)
Akkor viszont a Szaljut-7 át kel írni a nem ellenőrzött visszatéréshez. – Szente vita 2012. augusztus 4., 22:28 (CEST)
Igazából az enwiki is írja csak nem ebben a szócikkben hanem a Szaljut 7 oldalán: "...It underwent uncontrolled reentry with Cosmos 1686 on 7 February 1991, reentering over Argentina, scattering much of its debris over the town of Capitan Bermudez.[4][5][6]..." --Szente vita 2012. augusztus 5., 06:32 (CEST)
Na át is írtam az angolban. – Szente vita 2012. augusztus 5., 06:40 (CEST)
Kicsit piszkált, hogy az angol forrás miért Argentínát ír a magyar meg miért Chilét. Arra gondoltam hátha mindkettőt megszórta. Az Űrkorszak könyvből kiderült, hogy így volt. Valahol nekem a pincében amúgy megvan az eredeti újság cikk, mert gyűjtöttem a témába vágó (szegényes) híreket. Nagy balhé volt anno, mert a kritikus idő zónában hazánk felett is elhúzott, de szerencsére nem ide esett. Persze túl közlékenyek nem voltak akkor sem az oroszok. – Szente vita 2012. augusztus 5., 16:59 (CEST)
Pedig ott van. A 214 oldal jobb felső hasáb: "...Darabjai Chile és Argentína lakatlan részein hullottak a földre...." Talán az lehet, hogy mivel kulcsszavas keresést csináltam és Chile neve sárga. – Szente vita 2012. augusztus 5., 18:32 (CEST)
Bolygóátvonulás
[szerkesztés]Á, nem dolgozom én most semmin, amit nagyon fájlalok, mert csak időt nem tudok rá találni, de akkor viszont most előveszem ezt a cikket, és megpróbálom eléggé formába hozni egy héten belül. Majd összehangoljuk valahogy. Kösz, hogy szóltál. Üdv. - Orion 8 vita 2012. augusztus 5., 19:36 (CEST)
Létrehoztam a cikket, nekem jobban tetszik, mint az angol (abban tárgyi tévedés is van), az oroszban meg van egy szép kép,, de annak nem jó a licence kérlek nézd meg, jelentősen átfogalmaztam, de még mindig "megbicsaklik" a nyelvezet, meg a gondolatmenet.
--Radice vita 2012. augusztus 8., 10:42 (CEST)
Dombormű
[szerkesztés]Tiszteletem!
Köszönöm a válaszát és elnézést kérek a domborműhöz betett domborműkészítés linkemért. Gondoltam a mimi.hu-nál azárt bővebben mutatom be a domborműkészítést, a dombormű elkészítését, a dombormű mibenlétét.
Valóban reklámnak is minősülhet (ahogy a mimi.hu-é is az), az is, de valójában leginkább arra gondoltam, mikor belinkeltem, hogy a domborműkészítés egy nagyon modern és speciális részét is meg kéne mutatni az embereknek.
Azt, ha megnézi a mimi.hu oldalt, tele hirdetésekkel, majd megnézi a 2d3d.hu honlapot, ahol egy hirdetés sincs, tegye fel magának a kérdést, hogy mi minősül reklámnak, melyik a nagyobb reklám oldal?
Tisztelettel: Csepreghy Pal 2d3d.hu
Ismét gratula
[szerkesztés]Szia Misibácsi!
Most legőszintébben gratulálok a legújabb cikkedhez (Őskori polinéziai navigáció), ami nagyon érdekes volt számomra. A csillagászatnak rokon területe a navigáció, de ezzel a témával így még nem találkoztam. Örülök, hogy megírtad! --Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 12., 13:33 (CEST)
Babiloni naptár
[szerkesztés]A kronológia#Mezopotámia cikkben több változat is van. Ott a tudományos átírás van, amiből egyszerű átírást generálni. Pl. Še-gur10-ku5 = Segurku. Arra kell figyelni, hogy š=s, s=sz, ḫ=h vagy kh (opcionális, általában h), ē, ā, ū = összevont magánhangzók, hosszúval szokás átírni. – LApankuš 2012. augusztus 13., 16:42 (CEST)
Azért talán nem ártana egy önálló cikk ezzel a címmel. Valószínűleg többen keresik így, mint ahányan megtalálják a kronológiát. Szerintem az sem baj, ha ismétlés van benne, de az angol és más wikik alapján még lehet ezt azt hozzátenni. – LApankuš 2012. augusztus 13., 17:00 (CEST)
Így elsőre jónak tűnik, a babiloni neveket egyszerűen át kell venni (leszámítva azt a tipológiai apróságot, hogy az akkád nyelvet dőlt betűkkel szoktuk átírni), az angol fordításokat meg lefordítani. Én úgy gondolom, hogy a nagy áttekintő táblázatnak van helye egy olyan általános cikkben, mint a kronológia (mert egyébként hol lehetne máshol?), a kisebb részei meg kibonthatják az ott érintett részleteket. – LApankuš 2012. augusztus 13., 17:37 (CEST)
Kész. Ha van/lesz még kérdés, szívesen segítek benne. – LApankuš 2012. augusztus 14., 10:21 (CEST)
Láttam a magyarításokat. Azonban ezek csak az y→j cserénél indokoltak. A többinél az s→sz csere nem jó, azok s betűk, nem a számekh (tudományos átírás s, magyar sz), hanem a sín (tudományos átírás š, magyaros s) szerepel bennük. Az angolban ezért voltak sh-val. – LApankuš 2012. augusztus 14., 14:17 (CEST)
- Bocs, benéztem. – LApankuš 2012. augusztus 14., 14:19 (CEST)
A MUL.APIN-t szerintem egyelőre hagyd benne, bár tartok tőle, hogy MULAPIN-ról van szó, ez esetben csak apin lesz a helyes cím, de még utánanézek.
Ha ékírással is meglennének ezek, könnyebb lenne. A sumer sa-bat – vigyázat, nem dőlttel írni – kifejezést így nem találom még a szótárakban sem. Az egyetlen hasonló a sabad, ami csatát jelent. Talán a sa9 (=közép, centrum)[1] és a BAD (egész) összetétele[2], de akkor sa9-barag4 (sabarag) lenne a helyes átírása. Ebben az esetben azt jelentené, hogy a közepén lenni valaminek, ami az angol mid-restnek is megfelel. Ezek azonban akkádul nem azt adják, mint az angol szöveg akkádja. Tovább megyek, a három szó egyetlen tagját sem találom a szótárban, az utolsóhoz legközelebbi alak a libbu, ami szívet jelent, és mint a test közepén lévő szerv, talán még jó is.
Talán még ide ugrasztom eLVét, hátha lát bennük valamit. – LApankuš 2012. augusztus 14., 16:27 (CEST)
Bolygóátvonulás 2
[szerkesztés]Van valami kifogásod az ellen, hogy a Merkúr-átvonulás és a Vénusz-átvonulás cikkeit bevonjam a Bolygóátvonulásba? Arra következtetnék, hogy nincs, hiszen a Vénusz képe kapcsán te is a Bolygóátvonulásra figyelmeztettél, de sosem lehet tudni, kérem a döntésedet. - Orion 8 vita 2012. augusztus 13., 20:21 (CEST)
"... miért lenne?" Csak mert máskor már elleneztél hasonló típusú összevonást, de örülök, hogy egyetértünk, akkor így folytatom. Üdv. - Orion 8 vita 2012. augusztus 13., 21:28 (CEST)
Szia! Nagyon szívesen a javítást! Nemrég néztem meg a Julie and Julia c. filmet, kíváncsi voltam, van-e hivatkozás az oldalon. A film nagyon érdekes volt! Köszönet az oldalért! Szép napot! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Rieldes (vitalap | szerkesztései) 2012. augusztus 15., 22:45
Gratulálok a szócikkhez. Pont külföldön voltam így lemaradtam róla, hogy van megint Google doodle. --Szente vita 2012. augusztus 16., 02:30 (CEST)
Babilon
[szerkesztés]A babiloni időszakok (mert több volt belőle) Mezopotámia történetének egy részét foglalják magukba. Az Óbabiloni Birodalom kezdetétől az Újbabiloni Birodalom végéig tart, de nem egységes, ezért is van felosztva. Az óbabiloni kor a sumer, később akkád, még később újsumer államokat követte, hol egész Mezopotámiában, hol csak annak délkeleti részén. Babilonban az akkád nyelv babiloni nyelvjárását használták, ami egyrészt az évezrednél hosszabb történelem során folytonosan változott magában is, de különböző más nyelvi elemeket is magába olvasztott. Ezért olyan nem nagyon létezik, hogy babiloni civilizáció, ehhez mindig meg kell adni, hogy ó-, közép- vagy újbabiloni korról van szó. Nagyjából úgy, ahogy asszír civilizációról sem beszélünk, amely állandó ellenlábasa volt Babilonnak, végig jelen volt a térségben, és a babilonihoz hasonlóan önálló jegyeket is mutat, mint például az asszír nyelvet, amely szintén az akkád egyik nyelvjárása.
Egyébként előfordul, hogy Babilon kultúrájáról beszélnek, ez általában az újbabiloni kort jelenti, de ha a kort nem tesszük hozzá, az félreérthető lehet. – LApankuš 2012. augusztus 16., 16:03 (CEST)
Ha az en:Babylonian astronomy cikkre gondolsz, úgy látom, ott mindenhol megadják a megfelelő időszakot. Ha olyannal találkozol, ahol nincs ilyen, akkor az i. e. 18–16. század az óbabiloni, az i. e. 16–13. század a középbabiloni, majd szünettel az i. e. 7–6. század az újbabiloni. – LApankuš 2012. augusztus 16., 16:21 (CEST)
Köszönet
[szerkesztés]Köszönöm a segítséged itt a kezdeti lépéseknél.
Kalimpasz – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Kalimpasz (vitalap | szerkesztései) 2012. augusztus 19., 16:26
Üzenet
[szerkesztés]Szervusz! Vitalapomat nem először használod kioktatásomra. Nem érdemes. Én már nem tanulok, csak felejtek. Üdvözlettel: OsvátA Palackposta 2012. augusztus 19., 18:18 (CEST)
Kedves Misibacsi! Tudnád tagolni a cikket? Köszönettel:--Petej vita 2012. augusztus 20., 11:21 (CEST)
- Kedves Misibácsi! Nekem tökéletesen megfelel! Köszönettel:--Petej vita 2012. augusztus 21., 08:53 (CEST)
AE Aurigae
[szerkesztés]Kedves Misibácsi!
Az AE Aurigae cikkben egy szerintem durva hibára akadtam, amit nem tudok kijavítani, annak ellenére, hogy a forrás meg van adva. Pakos írta a cikket, de ő ebben az évben nem szerkesztett. A cikkben többszöri hivatkozás van egy Columbae nevű csillagra, ami nem létezik, mivel az a Galamb csillagkép genitivusa, csak éppen a birtok hiányában értelmetlen. Tudnál rajta segíteni? --Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 20., 17:26 (CEST)
Köszi a javítást. Nekem is feltűntek a további hibák, de ameddig a lényeg rossz, addig nem akartam azzal foglalkozni. Viszont engedelmeddel a Mu-kat kijavítottam Mű-kre. – Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 20., 19:57 (CEST)
WP:CIV
[szerkesztés]Szia! Szeretném felhívni a figyelmedet a Wikipédia:Civilizált viselkedés irányelvre. Az ilyen megjegyzéseknek nincs helye a Wikipédiában. Köszönöm a megértésed. Csigabiitt a házam 2012. augusztus 22., 08:51 (CEST)
Nem szeretném, ha úgy tűnne, hogy csak Csigabi egzecíroztat itt téged jómodorból, ezért hadd csatlakozzam hozzá, és hadd mondjam el, hogy én is bántóan érdesnek tartom a modorodat, és fel-felszisszenek, amikor meglátom, hogy milyen hangnemben osztasz ki kezdő szerkesztőket épp úgy, mint tapasztalt, vén rókákat. Ha konkrét példákra van szükséged az önvizsgálat elvégzéséhez, figyelmedbe ajánlom azt, ahogy Csigabi fenti, abszolút udvarias megjegyzésére reagáltál az ő vitalapján, vagy ezt a legutóbbi gyöngyszemet ahol Osvát Andrást levandálozod. Ha további példákra van szükséged a tűrhetetlen modorod illusztrálására, csak szóljál, mert bőséggel van készlet.
A hangnemedre az sem mentség, hogy időnként tárgyilag igazad van. A Wikipédiát hús-vér emberek szerkesztik, akiknek vannak érzelmeik, és ezeket az érzéseiket sértik a bántó hangú megszólalásaid. Márpedig mindig nehezebb odafigyelni arra, amit mondasz, ha elvonja a figyelmet az, ahogy mondod. Sokkal hatékonyabb kommunikáció azt mondani, hogy „Kétszer kettő valójában négy, nem pedig öt. Ezt az elírást/félreértést/hibát javítottam. Máskor, kérlek, figyelj jobban” mint azt, hogy „Nem kéne már olyan hülyeségeket írni, hogy kétszer kettő az öt. Vandalizmus törölve.”
--Malatinszky vita 2012. augusztus 22., 13:44 (CEST)
Szintén jelzem, hogy többek véleményét tükrözi, ami itt áll. --Karmela posta 2012. augusztus 22., 14:10 (CEST)
- Egyetértek. Ha nem érzed, hogy baj van a hangnemmel, akkor talán jó jelzés, hogy rajtad kívül viszont szinte mindenki így látja. Elsősorban nem a te piszkálásod a célunk (mert ahhoz asszem nem fér kétség, hogy értékesek a közreműködéseid), hanem az, hogy akivel összetalálkozol, annak ne menjen el a kedve a wikizéstől. Peligro (vita) 2012. augusztus 22., 14:13 (CEST)
- Csatlakozom a fentebb szólókhoz – és nem elsősorban a kérdéses vitalapi megjegyzés kapcsán. --PallertiRabbit Hole 2012. augusztus 22., 14:34 (CEST)
Valószínűleg le fogod ezeket is törölni innen, mint a múltkor, pedig ha restelled, hogy ilyen helyzetbe hoztad magad, jobb ha itt hagyod ezt a szakaszt. A közösségi lapokon ugyanis még többen látják majd. --Karmela posta 2012. augusztus 22., 14:16 (CEST)
Érdekes társaság gyűlt itt össze. A bántóan gúnyos hangneméről híres Malatinszky ezt meri leírni: bántóan érdesnek tartom a modorodat, és fel-felszisszenek - a Te modorod bezzeg nem bántó?? Csigabi színvonalát még nem éri el, de mélységeiben közelíti.
Senkinek sem tűnik fel, hogy Osvát András vandálkodik, és indokolatlanul töröl? Ha nem építi a cikkeket, legalább ne rombolja a meglévőket, ezt jó lenne megértetni vele. Ki fogja figyelmeztetni?
Csigabi szereptévesztésben van és cenzort játszik, ez senkinek sem tűnik fel?? "Mindenkinek a haverja, ezért elnézzük neki, hogy gondolatrendőrt játszik?"
Egyrészt nem vagyunk a dedóban, ahol a kicsiket bizonyos szavak tilalmára meg kell tanítani, ha nem odaillő azt kimondani, de ha azt akarjátok, akkor kezdjünk dedóst játszani, legyenek leírva azok a szavak, amiket tilos kimondani a másokkal való kommunikációban. Csigabi és Malatinszky elemében lesz, nekik nem probléma megsérteni valakit látszólag mézesmázos, udvariasnak tűnő szavakkal.
Peligro ilyen megjegyzést megenged magának: "Elsősorban nem a te piszkálásod a célunk". Az arcodon nem ég a bőr? Még normálisan nem szólaltál meg.
Karmela már akkor eljátszotta a becsületét a szememben, amikor Texanert nem tiltotta ki a folyamatos, durva sértegetései miatt (nem velem szemben követte el, pedig az egyik fényképéről megállapítottam, hogy rossz), helyette engem tiltott le, amikor azzal próbáltam védeni, hogy bizonyára Alzheimer-kórban szenved.
Pallertit nem ismerem, de a többieknek nincs erkölcsi alapja arra, hogy engem kioktasson.
Ha jól emlékszem, Karmela javasolta valamikor, hogy a vitalapokon folyó vitába az adminok csak akkor szóljanak bele, ha azt valamelyik fél kéri. Ez a javaslatot kellene szavazásra vinni, ha még nincs érvényben és beleírni a WP:CIV-be, mert Csigabi sokszor arra hivatkozik, tehát jelenleg ez gumiszabály. Én ennek a szellemében járok el. Nem sértek meg senkit azzal, ha rámutatok a tárgyi tévedésére (nem elírásokról van szó). Ezt intelligens emberek meg szokták köszönni.
Ezt a szakaszt nem törlöm, hiába provokált Karmela. Legyen itt, később szégyellni fogjátok, hogy ilyeneket írtatok nekem. misibacsi*üzenet 2012. augusztus 22., 18:01 (CEST)
- ...én csak azt az egyet szeretném ebből az egészből kihozni, hogy tedd majd azt mérlegre a jövőben, mielőtt megnyomod a Lap mentése gombot egy vitalapon, hogy Te szívesen látnád -e ugyanazt a Te vitalapodon. És attól függetlenítve, hogy igazad van -e. Ez nem kioktatás, hanem csak egyszerűen úgy érzem, hogy az egész közösségnek jót tenne – Neked is. Nem magamra gondolok itt, mert egyrészt engem sosem bántottál sem szóval, sem tettel – ráadásul engem agyon lehetne verni egy újsággal olyan nyugodt vagyok, de sok olyan szerkesztőtársad van akinek egy nyersebb fogalmazás rosszul eshet. Kérlek vedd figyelembe, hogy nem vagyunk egyformák, többen bántónak érezhetnek egy durvább vitalapi megjegyzést. --PallertiRabbit Hole 2012. augusztus 22., 19:23 (CEST)
Egy számláló momentán (2012. augusztus 22., 18:28 (CEST)) kerek 32 900 szerkesztésemet mutatja ki (name="OsvátA" editcount="32900"). Ebben már a vandálkodásaim is benne vannak. Szívélyes üdvözlettel: OsvátA:Palackposta
Misibacsi, lehet, hogy én is a védelmedre szorulok mint Alzheimer-kórban szenvedő, de emlékezetem szerint mindig is admini bevatkozásra érdemesnek tartottam, ha valaki szokásszerűen sértegeti a szerkesztőket a vitalapjukon és a szerkesztési összefoglalókban, sőt ezt már normális hangnemnek érzi; ha agresszív fellépéssel és a másik munkájának kicsinylésével ismételten rombolja a munka örömét; továbbá ha rendszeresen olyan hangnemben fölényeskedik az új szerkesztőkkel, hogy az elveszi a kedvüket a köztünk maradástól. Ez független attól, hogy az adott tárgyban igaza van-e valakinek, vagy sem, sokat dolgozik, vagy sem.
- Az újra meg újra előfordulásokért szólni nem két szerkesztő megbeszélésébe való beleavatkozás, hanem a közösség védelme.
- --Karmela posta 2012. augusztus 22., 19:39 (CEST)
A dolog egyoldalú. Engem lehet pocskondiázni, lehülyézni, sértegetni. De én másoknak nem szólhatok, ha rombolják a szócikkeket? Kinek az oldalán álltok, mi a célotok, a Wikipédia rombolása? Tessék megnézni hány cikket nem írtam meg Csigabi "áldásos" hatása következtében, mert elvette tőle a kedvemet. Másképpen nem akarok tiltakozni az önkény ellen.
A kezdőket védeni kell, ezt aláírom. Javasoltam, hogy legyen kötelező mentorálás, másik névtérben, ahol megtanulhatják az alapokat és nem zavarnak senkit. Óriási felzúdulás volt belőle. Megengeditek, hogy a kezdők meglévő szócikkeket romboljanak szét, mert éppen olyan kedvük van, és közben egyetlen szabályt sem tartanak be, amik évek alatt kialakultak. Kedvenc kezdő szerkesztőtök lehülyézett, pocskondiázott több alkalommal. Szólt neki valaki, hogy WP:CIV, "Ezt azért mégse"? Nem tudok róla. Szóval nekem ne magyarázza Karmela, hogy mindig is admini beavatkozásra érdemesnek tartottam, ha valaki szokásszerűen sértegeti a szerkesztőket a vitalapjukon, meg ha agresszív fellépéssel és a másik munkájának kicsinylésével ismételten rombolja a munka örömét, mert nem hiszem. Mikor szóltál utoljára Csigabinak az utóbbi miatt? Hogy agresszív fellépéssel és a másik munkájának kicsinylésével ismételten NE rombolja a munka örömét. Vagy ő szabadon pocskondiázhat engem?
Nem ismerem az adminok kézikönyvét, de benne van az, hogy a mezei szerkesztőket szabadon lehet sértegetni, megalázni, és indok sem kell hozzá? Mert én ilyen adminokból és ilyen módszerekből nem kérek.
Be kellene indítani azt a mechanizmust, amivel az arra alkalmatlan adminokat le lehet váltani, de az adminönkény korábban ezt is zátonyra futtatta.
A régi, "megbecsült"(?) szerkesztőket ki védi meg a támadásokkal szemben? Senki. Az agresszív adminokkal szemben? Senki.
OsvátA ide jön poénkodni, dicsekszik a vandálkodásaival. Ki figyelmezteti, hogy "ezt azért nem kéne"? Kinek a haverja ő? Mit csinált ő, amit én nem? Fizetett két sört mindenkinek?
Többször megmondtam már, nem fogom eltűrni senkitől sem az igazságtalanságot, sem a sértegetést, sem az erőszakot. Ez, amit itt folytattok, egyoldalú, ezért igazságtalan. (az egész dolog vihar egy pohár vízben, mert az érintett szerkesztő nem vette zokon, hogy szóvá tettem neki, hogy a valóságnak nem megfelelő információkat vegye ki a cikkből). De hát kellett Csigabinak egy ürügy, amivel belém köthet. Csigabi gyere ide máskor is, nem kell ürügy, kössél belém, ha attól jobban érzed magad.
Az ilyen akciókkal a régi, "megbecsült"(?) szerkesztőket üldözitek el, az nem fáj senkinek? misibacsi*üzenet 2012. augusztus 22., 22:52 (CEST)
- Őszintén, az egész onnan indult, hogy azt írtad valakinek, hogy "ilyen hülyeséget nem kellene írni". Nem igaz, hogy téged nem bántana, ha ilyet kapnál valakitől, miközben szándékod szerint építeni akarod a wikit. Bárkivel előfordul, hogy hibázik, akár veled is, nem kell azért rögtön arra gondolni, hogy direkt hülyeségeket akar beleírni a cikkekbe.
- Függetlenül attól, ki mit gondol OsvátA-ról, nyilván nem vandál, ha már hét-nyolc éve szorgoskodik a wiki építésén. Miért kell akkor vandalizmusnak nevezni egy szerkesztését? Neked sem esne jól, ha valaki, aki nem ért egyet veled, vandalizmusnak nevezné a szerkesztésed. Eleve a vandalizmus szándékos károkozást jelent. Hidd el, itt körülötted mindenki pont ugyanúgy építeni akar, mint te.
- Én megesküszöm neked, ha nem írsz ilyeneket másnak, engem soha többé nem látsz a vitalapodon. Mert én sem akarom azt, hogy elmenjen a kedved a wikizéstől, hidd el, őszintén mondom. Egyszerűen csak úgy érintkezz a szerkesztőkkel, ahogy azt szeretnéd, hogy veled kommunikáljanak. Hagyjuk azt is, hogy ki mit enged meg magának, kezdjünk tiszta lappal. Nézd el nekem, nekünk ha eddig esetleg kettős mércét alkalmaztunk volna. Lépjünk tovább ezen, a fejlődés érdekében. Neked is a szerkesztés a legfontosabb, a wiki épülése, így bízom benne, hogy hajlandó vagy tovább lépni. Peligro (vita) 2012. augusztus 22., 23:14 (CEST)
- Ez is Malatinszky
- A javaslat szövegébe javít bele. Durva. Nem kap érte figyelmeztetést. Csak a kiíró (Texaner) panaszkodik.
- Szerinte vicces kategóriát helyez el. Kérésre szedi ki a kategóriát.
- Összefoglalóban személyeskedik. No comment.
Egyébként csak hatan estek neked itt. A fenti linkekből látszik ők sem mások, csak van egy plusz bitjük. Egyébként javasolni mást én sem tudok, mint amit ők írtak. Ne adj nekik támadási lehetőséget. Megváltoztatni őket nem fogod. Üdv! - Csurla vita 2012. augusztus 22., 23:15 (CEST)
Misibácsi,
azt hiszem, el kellene olvasnod még egyszer, miket írtál ide. Teljesen önleleplező a reagálásod. Téged mindenki sérteget, pocskondiáz, lehülyéz, összeesküvés van ellened. Bárki, aki kritizálni merészel téged, annak személyes oka kell legyen erre.
Képtelen vagy belegondolni, hogy a jószándékú kritikáknak lehet némi alapja.
Ezért is teljesen feleslegesnek tartom a Veled folytatott vitát. Egyszerűen törölni kellene a provokatív bejegyzéseidet bárhonnan. A kezdőket meg a sablonban figyelmeztetni kellene, hogy Misibácsit kerüljék, mert harap.
--Szilas vitalapom 2012. augusztus 23., 06:32 (CEST)
Ui: Kiváncsi vagyok, engem milyen alapon fogsz beleképzelni az ellened kialakult összeesküvésbe.
Megkaptam válaszodat, de abból nem derült ki. Viszontválasz nálam.--Szilas vitalapom 2012. augusztus 23., 14:40 (CEST)
Kategóriák
[szerkesztés]Szia! Bár a kategorizálásokba még nem folytam bele, sokszor nem is értem mi alapján van néhány szócikk kategorizálva, mikor sok esetben nem sok köze van a cikk tárgyához (ezeket kiszedegetem) de a javaslatodat jónak tartom, létre kellene hozni ilyeneket, csodálkozom is hogy eddig ilyenek nem voltak. Ogodej vitalap 2012. augusztus 22., 20:40 (CEST)
Kaliyari
[szerkesztés]Szia! Sajnos fogalmam sincs, de a WP:ÚJIND felé érdemes keresgélni. Talán Ogodejt kéne megkérdezned, hátha ő talál valami olyat, amiből az eredeti kikövetkeztethető. Mindenesetre az Aláud-Dín Ali Ahmad Szábir rész biztos, ezek arab eredetű elemek, de a Kaliyar egy indiai helynév angolos átírása, amivel nem tudok mit kezdeni (pl. bármelyik mgh. lehet hosszú). --Mathae Fórum 2012. augusztus 23., 14:26 (CEST)
A KNMH egyetlen ilyet hoz, (Kaliyan), Kaljánnak írja át. Ahogy nézegetem, meg próbálok analógiát találni, talán Kalijári lenne a megfelelő. Ogodej vitalap 2012. augusztus 23., 16:50 (CEST)
Re:vélemény erőszakolása
[szerkesztés]- Borzalmasan szigorú vagy-e tekintetben, túlzottan szigorú. bárki tévedhet, te is, ez még nem egyenlő azzal, hogy szándékosan hülyeségeket írogatnál cikkekbe, mert az olyan jó. Vandálnak pedig a háttérből valóban konkrét hülyeségeket beírogató IP-ket kellene hívni, nem pedig azokat, akik bizonyos nézetben nem értenek veled egyet, és ezért törölnek valamit. Ha te kitörölsz egy általam beírt infót egy cikkből, nem azzal fogok hozzád odamenni, hogy vandál vagy, hanem megkérdezem, hogy miért, és jó esetben megbeszéljük. Hidd el, hogy mindenki ugyanúgy építeni akarja a wikit, ahogy te, nincs okod, hogy ne így gondold. Emlékszel a filmes címek egyértelműsítésére? Ott különböző véleményen voltunk, mégsem gondoltam azt, hogy "ez a Misibácsi biztos rontani akarja a wikit, azért nem ért velem egyet", tudtam jól, hogy nagyon is a wiki javát akartad, csak más nézőpontból, mint én -- próbáltam aszerint is kommunikálni.
- Durva példával: ha a való életben valaki véletlenül rálép a lábadra mondjuk a buszon, nyilván nem mondod neki rögtön, hogy "figyelj már oda, te hülye", mert tudod, hogy szándékosan úgysem lépett volna rá, csak a busz túlzsúfoltsága miatt történt. Sőt, ha téged elsodor a tömeg, véletlenül te is ráléphetsz másvalaki lábára. És akkor ugyancsak jó, ha nem a fenti reakciót kapod. Valahogy így van ez itt is, feltételezni kell egymásról a jó szándékot, mert másképp nem fogunk egyről a kettőre haladni. Peligro (vita) 2012. augusztus 23., 17:45 (CEST)
Különbséget kell tenni aközött, hogy valaki szándékosan rombolja a wikit (az a vandalizmus), vagy pedig más meglátása van a szerkesztésekről. Jelen esetben OsvátA úgy gondolta, hogy nem kell a cselekmény sablon. Lehet vitatkozni róla, igaza van-e, de hogy nem rombolási szándékkal gondolja és teszi így, az ziher. Egyáltalán miért rombolná azt a wikit, amelyet hét éve épít?
A buszos analógiáról mit gondolsz? Elhiszed, hogy rosszul eshet másoknak az ilyen üzeneted? Neked sem esne jól, ugye? Peligro (vita) 2012. augusztus 23., 19:48 (CEST)
- Akkor mondok mást: amikor többszöri kérésünkre is ragaszkodtál ahhoz, hogy egyértelműsítsd válogatás nélkül minden egyes filmes cikk címét, pedig az irányelv nem ezt mondta, a többség nem ezt mondta -- akkor senki nem nevezett téged vandálnak, senki sem gondolta azt, hogy rombolni akarsz. Mindenki tudta, hogy azért ez a véleményed, mert szerinted így jobb lenne a wiki. Ha téged senki nem vandálozott le ezért, te miért nem tudsz toleránsabb lenni mások iránt? Nem csak neked jár az a kiváltság, hogy jóhiszeműen azt gondoljuk, hogy minden mozzanatod mögött a jó szándék van, ez másnak is kijár. Peligro (vita) 2012. augusztus 23., 20:12 (CEST)
Pedig ezzel az erővel téged is nevezhettünk volna vandálnak a filmes cikkcímes akciód idején. De megtiszteltünk azzal, hogy azt gondoltuk: "meggyőződése szerint cselekszik, a wiki érdekében, miért lenne vandál?" Peligro (vita) 2012. augusztus 23., 22:22 (CEST)
re Buborék
[szerkesztés]Köszönöm, hogy szóltál, rögtön javítom. A buborék szövege bele van ágyazva a sablon kódjába, jobb is, ha lehetőleg az javítja, aki elkövette. --Karmela posta 2012. augusztus 24., 12:10 (CEST)
legfényesebb csillagok listája
[szerkesztés]Szia Misibácsi!
A lista ill. táblázat első oszlopa, mint sorszám, a lista címének megfelelően a csillagok látszó fényessége szerint jó. Viszont valami "műszaki" hiba van, ugyanis a fényesség oszlopa szerint sortolva a legfényesebb, negatív magnitúdójú csillagokat nálam hátra teszi, holott a növekvő sorrend szerint sem így kellene. Ha erre esetleg tudsz megoldást, akkor javíthatnád, ha nem, akkor meg kellene kérdezni KF-on.
Nagyjából ennyit tudok hirtelen válaszolni. --Porrimaeszmecsere 2012. augusztus 26., 18:13 (CEST)
Felesleges fordítgatás
[szerkesztés]TgrBot át tudja másolni a fordításokat a Commonsról (régebben csinálta is), de azzal nem tud mit kezdeni, ha a fele itt, fele ott van. Ha megbeszéled az itteni fordítókkal, hogy a Commonson dolgozzanak (szerintem ez lenne az értelmesebb, mert a fordítások más projekteknek is jól jöhetnek), akkor szívesen automatizálom az átmásolást. --Tgrvita 2012. augusztus 26., 18:23 (CEST)
Alapvetően most is automatizálva van, de ha mindkét helyen létezik szöveg és eltér, azzal nem nagyon lehet automatikusan mit kezdeni. --Tgrvita 2012. augusztus 26., 19:56 (CEST)
Kedves Misibácsi, A fenti szócikk annak ellenére (vagy talán éppen azért) kissé zagyvára sikeredett. Egy lelkiismeret furdalási lökés hatására elkészítettem egy jobb változatot, de alig maradt benne valami az eredetiből. Ez a változat itt található: Szerkesztő:Kaboldy/Repülő le szeretném cserélni a szöveget az újra, de hogy csináljam, hogy ne sértsem meg a Wiki írott és íratlan szabályait valamint az eddigi szerkesztők közreműködését? Kaboldy vita 2012. augusztus 27., 18:30 (CEST)
- Nem, a kérdésem nem a technikai megvalósításra, hanem arra vonatkozott, hogy illik-e ilyent csinálni, de a válaszod meggyőzött róla, hogy igen. KöszönömKaboldy vita 2012. augusztus 27., 19:43 (CEST)
Kedves Misibacsi, megköszönném, ha megnéznéd és véleményeznéd a kiemeltre jelölt szócikkemet (Bionika a textiliparban). --Elkágyé vita 2012. augusztus 28., 07:03 (CEST)
- Kedves Misibacsi, a kiemelési értékelő lapra írt megjegyzésedre adott válaszomat ide idézem:
- Készséggel kiegészíteném a szóban forgó szakaszt a megjelölt szócikkben szereplő adatok alapján, ha ott hiteles forrásmegjelölés szerepelne. A hivatkozásként megjelölt "The Nature URL" ebben a formában nem ellenőrizhető.
- Egyébként köszönöm a javításaidat, amelyek a szócikk előnyére válnak. Üdv. --Elkágyé vita 2012. augusztus 29., 08:49 (CEST)
- Kedves Misibacsi, a kiemelési értékelő lapra írt megjegyzésedre adott válaszomat ide idézem:
Az idézett szócikkben te voltál a legkomolyabb szerkesztő, ezért intézem hozzád a kérdést.
- A közhit (és a szócikk) úgy tartja, hogy az égés harmadik feltétele a hőmérséklet. Ez szerintem téves. Legalábbis, valamilyen mértékig; például öngyulladásnál, hypergol elegyeknél. Az égés harmadik feltétele szerintem a gyulladához szükséges hőmennyiség, mint reakcióhő. Ha a bevezetett hő nem elegendő, akkor az anyag csak felmelegszik, de nem kezd el égni. Mi a vélemyényed? MZ/X vita 2012. augusztus 29., 11:30 (CEST)
re Iliasz
[szerkesztés]Igen, természetesen nyomós ok van rá: az ógörög átírás szabályai. Az Iliasz és szereplői sajnos/szerencsére nagyon régen vannak jelen a magyar irodalomban, ezért nagyon sokféle néven „honosodtak”. Az Iliasz például Íliász, Íliasz, Iliász formában is jelen van. Valamelyiket ki kéne választani, de milyen alapon? Akkor inkább a helyes olvasat, hogy például a benne szereplő, honosodott Aiász/Ajász helyett is Aiasz van.
Az ógörög írásban nincsenek ékezetek. Az a diakritikus jel, ami az alfa felett van, hangsúlyjel, ami nem a hangot magát, csak a hangszínt módosítja a görögben. A hangsúlyjeles alfa éppúgy a-val írandó át az ógörögből, mint nélküle. Már csak azért is, mert maga a hangsúlyjel is hellenisztikus fejlemény, korábban egyáltalán nem létezett, így Homérosz korában sem volt, a cselekmény korában még kevésbé. A hellenisztikus korban azért találták ki a hangsúlyjeleket, hogy a nem görög anyanyelvűek számára megkönnyítsék a kiejtés megtanulását. Nyilvánvaló, hogy ezzel a találmánnyal nem maga a hang, csak az íráskép változott meg. Röviden korhűség és az ógörög átírás szempontjából is jobb, ráadásul elkerüli a magyar átírási hagyomány sokszínűségéből eredő kellemetlenségeket. – LApankuš 2012. augusztus 30., 19:40 (CEST)
Hungarian question
[szerkesztés]Hi! I did a google translation of the following article:
- *"Felfüggesztik a Peking-Budapest közvetlen légi járatot." China Radio International. 24 February 2012.
But I am not sure if it explicitly states that Hainan was a codeshare partner of Malev, or if the Hainan Budapest-Beijing flight was a partnership with Malev Thanks WhisperToMe vita 2012. augusztus 31., 03:32 (CEST)
- Thank you! It helps a lot. I will add the info to the English article on Budapest airport. WhisperToMe vita 2012. augusztus 31., 19:19 (CEST)
Antarktisz
[szerkesztés]Az én nyelvérzékem azt mondja, kell a névelő. Egyébként a hírekben is így olvasni-hallani: ez-meg-ez történt az Antarktiszon. - Tündi vita 2012. szeptember 1., 11:20 (CEST)
Csillagok elnevezése, görög betű átírása
[szerkesztés]Helló Misibácsi!
Én eléggé végrehajtó típusú ember vagyok, ezért itt a Wikipédián is maximálisan be szeretném tartani a szabályokat. A görög betűk tekintetében ezért a görög ábécé#Az ábécé nekem a mérce, függetlenül attól, hogy általában zétát szoktam mondani.
Az a véleményem, hogy a Wikipédián belül a dzéta írásának is egységesnek kell lenni. – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 1., 12:43 (CEST)
Viszont abban vagyok gondban, hogy szöveg közben kis- vagy nagy kezdőbetűvel kell-e írni? Lehet, hnogy meg is kérdezem a KF-on. – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 1., 12:45 (CEST)
Ferde hajítás ábracím
[szerkesztés]Kedves Misibácsi!
Visszaállítottam az ábra címét az eredetire, mert a képen nem a víz útja, legfeljebb a víz (vízcseppek) pályája látható. Másrészt a hosszú, túlmagyarázó ábraaláírásnak nem vagyok híve, ezért szerintem ennyi is elég. Egyébként hasonló ábracím van a függőleges és a vízszintes hajításhoz készített képeimen is.
Üdvözlettel:Fizped vita 2012. szeptember 1., 20:03 (CEST)
- Kedves Misibácsi!
- Azt írod az általam adott ábracímről („Ferde hajítás egy szökőkútnál”) a vitalapomon: „Azt jelenti, hogy ferde hajítás történik egy szökőkút mellett. Mondjuk ott áll valaki a szökőkútnál, és egy kavicsot hajít el,...” Valóban igazad lenne, ha nem lenne fölötte ez a kép, ahol senki sem hajigál kavicsot. Így azonnal rájön az olvasó, hogy itt a vízcseppek mozgásáról van szó. (Te is rájöttél, és nem is kellettek hosszú percek hozzá.)
- Az általad módosított újabb ábracím („Egy szökőkút vízcseppjeinek útja is ferde hajításnak számít”) sem elfogadható. Egyrészt az út a mozgás egyik kinematikai jellemzője (egy fizikai mennyiség), míg a ferde hajítás egy mozgásfajta. Az csak stilisztikai kérdés, hogy a „számít” teljesen felesleges. Zavaró a mondat elején az „Egy” határozatlan névelő is, mert azt sugallhatja, hogy a vízcseppek mozgása minden szökőkútnál ferde hajítás.
- Az ábracímet tehát módosítottam itt és a másik két helyen (függőleges és vízszintes hajítás) is, remélem ez a változat neked is megfelel: „Egyes szökőkutaknál a vízcseppek mozgása ferde hajítás”.
- Üdvözlettel:Fizped vita 2012. szeptember 2., 17:14 (CEST)
Könyv
[szerkesztés]Ok, beszereztem egyet.--A Mihálykó Péter production. Keep smiling! hírlevél 2012. szeptember 2., 10:45 (CEST)
- Ezzel is megvolnánk! :)– A Mihálykó Péter production. Keep smiling! hírlevél 2012. szeptember 2., 18:14 (CEST)
Adara
[szerkesztés]Sumer nevek alkotórészeként előfordul (pl. Adara-kalama), de önálló cikk nem nagyon várható róla. A jelentés összetett, nem enciklopédiába való, önmagában Adara névvel még nem találkoztam. – LApankuš 2012. szeptember 2., 20:10 (CEST)
Miért adtad a hölgy cikkéhez a Változócsillagok és az Utazók, felfedezők kategóriákat, amikor a hölgy nem volt se utazó, felfedező, se változócsillag? - Tündi vita 2012. szeptember 3., 18:06 (CEST)
- A csillagászok majdnem mind felfedeztek valami új égitestet, tehát ezen az alapon mindet be lehetne tenni az utazók, felfedezők kategóriába, mégsincsenek benne, mivel az Utazók, felfedezők kategória a földrajzi utazókra, felfedezőkre van kitalálva (pl. Marco Polo). Egyébként dugig van az Utazók, felfedezők kategória, már nemzetiségre is szét vannak bontva, és erősen gondolkodom az évszázadokra való szétbontáson is. De a csillagászok tutira nem illenek bele. Sőt, ha a csillagászokat beletennénk, akkor bele kellene tenni pl. Pasteurt is vagy Semmelweis Ignácot, mert ők is felfedeztek valamit. - Tündi vita 2012. szeptember 4., 09:32 (CEST)
Szakaszok
[szerkesztés]Köszönöm a figyelmeztetést, természetesen kifogástalan a javalatod. Igyekezni fogok így eljárni. Jó lenne, ha a megbeszélt "sablon" alkalmazása másoknál is alapelv lenne. Elkészítek egy űrhajóst a megbeszélt felépítés szerint, majd nem tartalmi hozzáadás történik, hanem egy szerkesztői (átdolgozói) forma jön létre (pl. Személyzet, Tartalék személyzet szöveges összeillesztése). Csak megállapítás! Persze vannak nagyon tetsző kiegészítések, pontosítások, képek, táblázatok. Lajos52 vita 2012. szeptember 4., 15:11 (CEST)
kérés
[szerkesztés]Szia Misibacsi!
Az orosz vándorsólyom szócikkben [4], megvan a madár hangja. Azt feltudnád tölteni a commonsra? Megkértem Andrew69-et is erre, de azt hiszem, hogy ő nincs itt. Üdv. DenesFeri vita 2012. szeptember 5., 12:15 (CEST)
Bocs, de már nem kell; úgysem volt az a link forrásolva. Nem fogadnák el úgysem. DenesFeri vita 2012. szeptember 5., 12:24 (CEST)
Mestergyilkos
[szerkesztés]Kedves Misibacsi! Veled már nagyon sokan vitatkoztak ez ügyben, nagyon sok apropóból. Az egyértelműsítés csak az azonos alakú szócikkcímeknél szükséges, jelen esetben nem erről van szó. Az egyért2 sablon bőven gondoskodik az eligazításról (ez a feladata). – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. szeptember 5., 18:41 (CEST)
- Bármelyik korábbi beszélgetést előkeresheted erről, a többségében részt vettél, és általában egyedül álltál a többség ellen. A két filmet különböző címen forgalmazták, így nincs szükség az egyértelműsítő kiegészítésre (WP:NÉV), felesleges, az csak spam lenne, de a címük nagyon hasonló, ezért szükség van az
{{egyért2}}
(?) vagy a{{más}}
(?) sablonra a szócikk elején, hogy abban az esetben, ha valaki a névelős/névelő nélküli címen keresné a másik filmet, könnyen odanavigálhasson. Ezek az irányelvek, ezek a szokások. – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. szeptember 5., 18:58 (CEST)
Adara2
[szerkesztés]Látom, készen van a cikk. Érdekes volt olvasni, de néhány adatára rákérdeznék, hogy biztosan jó-e. Azt írod, hogy 4,7 millió éve 34 fényévre volt a Naptól, ma pedig 430 fényévre. Ez valami elképesztő relatív sebességet mutat, 400 fényévet 4,7 millió év alatt. Ez 1 175 000 évenként 100 fényév, ha jól számolom, ez óránkénti 90 000 km-nél több. Létezik, hogy ilyen tempóban távolodik? – LApankuš 2012. szeptember 5., 22:22 (CEST)
(Válasz Misibácsi helyett) Nem tudom, hogy a tévesen sajátmozgáshoz írt radiális sebesség helyesbítése előtt vagy után írtad ezt a kérdést, de azt hiszem a dolog így már megvilágosodott. Ha az óránkénti sebességet átszámítod másodpercenkéntire, akkor 25 km/s-ot kapsz. Ez még a csillag mért radiális sebességénél is kisebb, ami ugye a valódi térbeli sebességnél is kisebb (ha kiszámolom, akkor ide írom majd).
A csillagok világában a 90000 km/óra nem olyan nagy sebesség, a Föld ennél gyorsabban kering a pályáján. --Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 6., 12:03 (CEST)
Tehát érdekességképpen:
A csillag tangenciális sebessége szinte elhanyagolható a radiális sebességhez viszonyítva: mindössze 2,3 km/s, így a térbeli sebesség 27,4 km/s, azaz a csillag majdnem egyenesen távolodik tőlünk. (Tizedes pontossággal ne ellenőrizzék a fenti eredményt, mivel én nem a cikkben megadott sajátmozgás és parallaxis adatokat használtam, hanem a SIMBAD adatbázisában találhatóakat.) – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 6., 14:28 (CEST)
Köszi, nekem elsőre nagyon soknak tűnt, de jobban belegondolva tényleg nem annyira. – LApankuš 2012. szeptember 6., 17:17 (CEST)
430 - 35 = 395 fényév = 395 x 9,460529 x 1015 m = 3,737 x 1018 m
4,7 millió év = 4,7 x 106 x 365,25 x 24 x 3600 sec = 1,48 x 1014 sec
táv / idő = 3,737 x 1018 m / 1,48 x 1014 sec = 25200 m/sec = 90 720 km/h
Jól számoltál, és ez az érték egyáltalán nem nagy, gondolj arra a hiperszonikus sebesség cikk alapján, hogy a Föld légkörébe érve az üstökösök feleekkora sebességet érnek el. misibacsi*üzenet 2012. szeptember 6., 17:25 (CEST)
A 90 000 km/h-t még át kellett volna számolnom. A 25 km/s már nem lett volna annyira soknak tűnő. Ezek a nagy számok könnyen megtévesztik az embert. Köszönöm a választ. – LApankuš 2012. szeptember 6., 17:29 (CEST)
csillag infoboxban Sebesség szó módosítása
[szerkesztés]Szia Misibácsi!
Legutóbbi üzenetedre két részletben válaszolok: ez lenne az első, amit egyébként is meg akartam írni.
Még 2010. december 30-án tettem javaslatot: Wikipédia-vita:Csillagászati műhely/archív02#csillag infobox módosítása, de sajnos senki egy szóval sem reagált rá. Ebből a Radiális sebességet mindenképpen érdemes lenne átírni, és akkor kevésbé fordulna elő ilyen tévedés, mit az Adaránál. Egyébként úgy rémlik, hogy az angol infoboxban Radiális sebesség van, nem sima sebesség, mert a jelen esetben az nem egyértelmű.
Lehet, hogy ehhez az egyszerű javításhoz nem is kellene nagy körüljárás... – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 6., 18:11 (CEST)
Adara és adatok
[szerkesztés]Szia Misibácsi!
A csillagászati cikkeidet mindig meg szoktam nézni, és ha olyant találok benne, amit javítani kell, akkor megteszem, ezt tapasztalhattad.
Magával a konkrét cikkel egy tervem van: a leírás első bekezdése kettőscsillagászati értelemben nem tökéletes, mert a kísérő fényességére egyszer 7m van írva, utána meg 8-9m. A keringésnek még nem néztem utána, hogy kiadott, publikus katalógusban szerepel-e, és ott milyen adatok vannak. Ezt ha időm lesz, meg fogom nézni.
A másik dolog, amire kértél, sokkal nehezebb, mert Te is tudod, hogy ahány katalógus, annyi adat, sajnos. Ezért nem is szívesen nyúlok bele, mert egyrészt inkonzisztens lesz, másrészt az eredeti feltüntetett forrásokkal is ellentmondásba kerül. Én egyébként a Hipparcost, de méginkább a SIMBAD adatbázist favorizálom - vagy mást... (Harmadlagos forrásokban nem nagyon van bizodalmam.) – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 6., 18:31 (CEST)
Éppen ebben a pillanatban néztem a módosításodat az Adara leírásban. A SIMBAD-on én sem láttam a kísérő fényességét; ezt én a Hipparcosból, a Tychoból vagy a GSC-ből nézném meg, a leírt sorrendben. Ha sehol nincsen, akkor a WDS-ből, végtére is kettőstémában az a főkatalógus, bár a fényességadatai nem túl pontosak, de ha más nincs, az is megteszi. – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 6., 22:02 (CEST)
Re:Csillag infobox
[szerkesztés]Egyelőre ha megadod a |sebesség= paramétert, akkor jelenik meg a Radiális sebesség. Azt szeretnéd, hogy megadások is |radiális sebesség= legyen? – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. szeptember 7., 21:47 (CEST)
Most mindkettővel működik. – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. szeptember 7., 21:51 (CEST)
Kategória:Koszmosz műholdak
[szerkesztés]Szia! Kérem, ha tudsz segíteni, hogy a "Kategória:Koszmosz műholdak" sorszámai egymás után rendeződjenek, azt előre is megköszönöm.Lajos52 vita 2012. szeptember 8., 08:32 (CEST)
expedíció
[szerkesztés]Átnevezném, de mit csináljak, ha ez a neve? Imperial Trans-Antarctic Expedition. Egyébként brit. - Tündi vita 2012. szeptember 8., 11:00 (CEST)
- Kedves Misibácsi, mivel szemmel láthatóan nem ismered az expedíció történetét, ezért nem veszem figyelembe a javaslataid. Ha ismernéd, nem kérnéd, hogy nevezzem másként, mint ami a neve, és nem kérnéd, hogy 1 darab expedíciót nevezzek át többesszámúra. - Tündi vita 2012. szeptember 8., 11:19 (CEST)
Ez nem nyelvtani kérdés, ennek az expedíciónak Imperial, tehát birodalmi a neve. Nem én találtam ki, elhiheted. Esetleg javasolhatod Shackletonnak, hogy nevezze át. :) - Tündi vita 2012. szeptember 8., 11:43 (CEST)
Koszmosz
[szerkesztés]Köszi a jelzést. Kérlek nézd meg ezt az oldalt "http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC_%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%81". Itt sorba van rendezve több ezer Koszmosz cikk. Ha segítettem, akkor jó.Lajos52 vita 2012. szeptember 8., 12:46 (CEST)
Szerepjáték
[szerkesztés]Szia,
Ismét a www.thyalie.hu linkjével zaklatlak. Felkerült az oldalra egy 10 oldalas Szerepjáték Kézikönyv, amely teljesen egyedi módon ír rövdídítésekről, fogalmakról, és a szerepjátékról általában.
Továbbá igyekeztünk a WOT értékünket jó formába hozni, mostmár Good minősítésünk van. Remélem ez mostmár elég lesz, és fel tudunk kerülni. Tudom, hogy a Wiki nem linkfarm, hasznos és nélkülözhetetlen információkkal szeretnénk szolgálni. (Egyébként év végén a Thrillion.hu -ra nézz rá, mert elméletileg megszűnik az oldal :( ).
Köszönöm, – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Thyalie team (vitalap | szerkesztései) 2012. szeptember 9., 10:18
Életrevalók
[szerkesztés]Nem találtam arra vonatkozó információt, hogy az ápoló fehér. Másrészt az Abdel képeit megnézve csak az látszik, hogy nem fekete a bőrszíne. Abban igazad van, hogy a filmben a "feketeség" hangsúlyos volt, de illenék pontosítani vagy forrással ellátni ezt az infót! Amúgy szerettem volna erről vitatkozni, ha megtaláltam volna hogy hogyan kell, de ez az én bénaságom ;) Kulmárka vita 2012. szeptember 11., 07:14 (CEST)
Szia ismét!
Ha lehet ide linket is berakni, akkor íme: http://www.goodreads.com/book/show/14356350-you-changed-my-life és mégegy video is: http://www.kewego.fr/video/bce744ced07s.html A srác Algériából származik, ahol nem teljesen feketék az emberek, mint Omar Sy. A film alapján a környezetéről keveset tudunk, de azt semmiképpen sem merném állítani, hogy azért mutatják a környezetét olyannak amilyen, mert fekete, hanem mert ott él ahol. Tehát változatlanul azt gondolom, hogy ez nem releváns és talán nem is valós információ. Remélem nem veszed zaklatásnak! Kulmárka vita 2012. szeptember 11., 13:44 (CEST)
Koszmosz-35
[szerkesztés]Szia! Jelzésednek megfelelően igyekszem rögzíteni a műholdakra vonatkozó adatokat. A Koszmosz-35 nél visszatértek az eredetileg alkalmazott "küldés, Jellemző" adatközléshez. Ha lehet, egységesítsetek, mert felesleges átszerkesztések jönnek létre. Egy anyagot könnyebb kiegészíteni, mint az egészet, látványosan átszerkeszteni.Lajos52 vita 2012. szeptember 12., 14:19 (CEST)
Bellatrix
[szerkesztés]Szia. Próbáltam nézegetni, de ez sajnos sehogy sem megy nekem. Míg a japán hiraganát és katakanát csak-csak tudom olvasni, a kínai írásjelek már sajnos meghaladják a tudásom, ott csak a pinjinhez értek. Szerintem ezzel a kérdéssel keresd meg Teemeaht, ő ugyanis tanult kínaiul, így biztosan többet tud erről mondani. – Laci.d vita 2012. szeptember 14., 06:42 (CEST)
A Három Csillag (kínai) nevű csillagkép (hét csillagából) az ötödik. Nagyjából ezt lehet kihüvelyezni a szócikkekből, ha ennek van értelme. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 14., 12:46 (CEST)
Nem tudok kínaiul, de továbbmentem az enwiki Three Stars cikkéhez, ahol már voltak kapaszkodók, azonkívül a kínai írásjegyek (参宿五) ez esetben japánul is azt az értelmet adták ki, amit először hoztál. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 14., 16:07 (CEST)
Szívesen! --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 14., 16:15 (CEST)
Re: Szojuz–U
[szerkesztés]Igen, ez volt az utolsó indítás. Azaz a típust tovább nem gyártják és nem használják, azaz befejezte pályafutását. --VargaA vita 2012. szeptember 14., 19:51 (CEST)
Re: Műholdas cikkek felépítése
[szerkesztés]Részemről rendben. --VargaA vita 2012. szeptember 14., 19:54 (CEST)
Fraktál művészek Magyarországon
[szerkesztés]Kedves Misibácsi! Kérlek ismerkedj meg előbb ismert fraktál művészeti tevékenységemmel, olvasd el a rólam szóló szócikket,és csak megfontolás utána törölj. Szaxon Szász festményei nem farktálképek, mert csak az fraktál amit matematikai képlettel le lehet írni, az ő képeit lehet? Az általam készített fraktálképeknek van matematikai képlete, szívesen átküldök részedre néhány képletet, algoritmust. Engem nem zavar, hogy a Fraktál szócikkben benne van Szaxon Szász, téged miért zavar, hogy én is -jogosan-ott vagyok? Az önreklám fogalmát előszeretettel alkalmazzák egyes szerkesztők élő személyek esetében, gyakran teljesen indokolatlanul. Kevés olyan személyt találsz ma a kortárs képzőművészetben aki az elméleti matematikában és a computer technikában otthon van annyira, hogy tudja egyáltalán mi az a fraktál.Ne vedd szerénytelenségnek, de én tudom, és így fraktál művészként helyem van a szócikkben.Gyöngyhal vita 2012. szeptember 18., 12:52 (CEST)
re Kék bálnák hangja - fordítás
[szerkesztés]Szia!
Köszi szépen a fordítást! DenesFeri vita 2012. szeptember 18., 14:42 (CEST)
Fraktál Művészek
[szerkesztés]Köszönöm kedves válaszodat. A fraktálokról és a fraktál művészek témáról írtam egy szakaszt a fraktál szócikk vita lapján. Ide beillesztem neked is: Teljesen egyetértek a "Önhasonlóság kontra törtdimenzió szakaszban" leírtakkal. Azzal szeretném még kiegészíteni, hogy a képzőművészetben is egyre gyakoribb egy-egy szimmetrikus ábrát megjelenítő művet teljesen hibásan "fraktálképnek" titulálni, pedig esetükben nem beszélhetünk fraktálról, hiszen ahogyan a hivatkozott szakasz is leírja, minden fraktál önhasonló, de nem minden önhasonló forma fraktál. Csak az nevezhető fraktálnak amit egy matematikai képlettel le lehet írni és a matematikai kritériumoknak megfelel. A digitális fraktálképek generálása mindig tartalmaz egy ilyen algoritmust, így szinte kijelenthetjük, hogy fraktálnak nevezhető alkotást csak számítógéppel lehet létrehozni. Ebből következik, hogy óvatosan kezelendő az a kijelentés, hogy idézem: "a fraktálkép generálása nem művészet". Az automatikusan, egy szoftver által generált kép persze nem lehet teljesen egyenértékű egy olyan fraktálképpel, amit egy hosszas alkotói folyamat eredményeként, tudatosan végigvitt alkotói lépésekből, valamely konkrét mondanivalót hordozó céllal hozott létre alkotója. Nem akarok művészeti példákba bonyolódni, de itt elkerülhetetlen. A digitális művészetnek megvannak a maga irányzatai, ma már ide tartoznak a digitális fraktál képek is. A frakálművészetnek van zenei ága, ne felejtkezzünk el róluk sem. A fraktálművészetek rendelkeznek nemzetközileg elismert alkotókkal,akik digitális művészettel foglalkozó képzőművészek, festők, grafikusok, valamint zeneszerzők. Így bármilyen furcsa vagy idegenül ható dolog is, a fraktál"generálás", ha azt művészeti tartalommal megtöltve hozza létre egy alkotó, és legyen az kép, hang, vagy animáció, akkor bizony azt digitális műalkotásnak kell tekinteni.Gyöngyhal vita 2012. szeptember 18., 15:43 (CEST)
A kedvedért beteszek ide egy linket egy olyan nemzetközi oldalról ahol tényleg és igazán lélegzet elállítóan gyönyörű és igényes fraktál alkotásokat lehet látni: Digitális fraktál alkotások Szerettem volna magyar oldallal is dicsekedni, de nincs.
Maga a fraktál szócikk tartalma is erősen hiányos és vannak benne megkérdőjelezhető információk. Valóban nincs helye ott a művészek emlegetésének konkrétan. Azt fogom tenni, hogy a külső hivatkozásokat leveszem ami rám vonatkozik és akkor szerintem rendben lesz a dolog, gondolom ezzel Te is elégedett leszel így. Nekem nincs szükségem reklámra, de mivel egyenlőre nagyon kevés említésre méltó fraktálművész van, így szerintem érdemes megemlíteni azokat akik időt és energiát nem kímélve fejlesztik tudásukat ezen a téren. Fogok keresni még magyar művészeket akik foglalkoznak ezzel. A szócikkben szereplő festőművész alkotásai sajnos egyáltalán nem nevezhetők fraktáloknak, mert nem felelnek meg a matematikai fraktál fogalom kritériumainak. A fraktál algoritmusok alapján számítogéppel generálhatók a fraktálok, festeni ilyeneket nem lehet...
Köszönöm a bátorítást, lehet, megpróbálkozom szócikkek kezdésével úgy ahogyan ajánlottad. Köszönöm!Gyöngyhal vita 2012. szeptember 19., 09:12 (CEST)
mikrohullámú sütő, sugárhajtómű
[szerkesztés]Szia!
A sugárhajtóműnél először mentettem a módosítást, utána írtam indoklást, de ez valami miatt nem jelenik meg. Kezdő vagyok, bocs. Szóval, az eredeti mondat ez volt: "Az égéstérből kilépő gáz a turbinaház növekvő keresztmetszetű kialakítása következtében tágul, nyomása csökken, a sebessége pedig nő." Viszont a keresztmetszet szűkül, emiatt gyorsul fel az áramlás (ld. Bernoulli-törvény). De ennek kifejtése felesleges a gondolatmenet értelmezéséhez, ezért töröltem, így egyszerűbb.
A mikrohullámú sütővel kapcsolatban ezt írtad: "Nem arról van szó, hogy csak rosszullétet okoz, ha mikrohullámú sugárzás ér valakit." Nem is azt írtam, hogy rosszullétet okoz, hanem hogy egészségre ártalmas lehet. A kettő messze nem ugyanaz. Az, hogy halált okozhat, nagyon-nagyon erős állítás. Továbbá itt nem arról van szó, hogy a mikrohullámú sugárzás lehet-e halálos, hanem arról, hogy konkrétan a sérült mikrohullámú sütőből kiszabaduló sugárzás lehet-e halálos. Ezzel kapcsolatban a WHO anyagában (http://www.who.int/peh-emf/publications/facts/info_microwaves/en/) egyébként ez áll: "Microwave energy can be absorbed by the body and produce heat in exposed tissues. Organs with a poor blood supply and temperature control, such as the eye, or temperature-sensitive tissue like the testes, have a higher risk of heat damage. However, thermal damage would only occur from long exposures to very high power levels, well in excess of those measured around microwave ovens." Persze, okozhat szemsérülést, ha valaki a sérült rácson benézeget. Amúgy az én megfogalmazásom nem zárja ki az előző verziót, mert ami egészségre ártalmas, az lehetséges, hogy extrém helyzetben akár halált is okozhat, de ez egyáltalán nem jellemző. --Gazsó-Fodor István vita 2012. szeptember 19., 15:17 (CEST)
Szia!
Nem kell számolni és mérni. Ha sérült a borítás, érzi, hogy meleg, esetleg éget. Ekkor okozhat kisebb szövetkárosodást, de halált nem. Mivel csak extrém esetben lehet halálos (én ilyet nagyon nehezen tudok elképzelni), ezért semmi esetre sem tartom helyesnek ezt beleírni. A nevelő szándékot értem, de itt nem a nevelés és az elrettentés a cél. A cigaretta teljesen más ügy, nem szabad idekeverni. Az nem csak extrém helyzetekben okozhat halált, hanem rendszeresen okoz. Annál nyugodtan lehetne ezt írni. De a mikrohullámú sütőnél legfeljebb annyira indokolt ilyesmit odaírni, mint a kolbásznál. Az is okozhat halált.
Re: Gázturbina
[szerkesztés]Visszaállítottam. Itt táguló gázról van szó. Az említett mondat nem stratégiai fontosságú a cikkben, nélküle is érthető. Viszont az az indoklás, amit a törlő szerkesztő adott hozzá, enyhén szólva is megalapozatlan. --VargaA vita 2012. szeptember 19., 21:09 (CEST)
írjunk fraktál művészet szócikket!
[szerkesztés]Azt szeretném megkérdezni, hogy mit szólnál hozzá, ha együtt írnánk egy fraktál művészet szócikket. Az angol wikin van ilyen szócikk és ott helye van a művészek említésének is. Ha lenne ilyen magyar nyelvű szócikk akkor a sima fraktál szócikkből a kultúra részt lehetne egyszerűsíteni vagy simán csak átlinkelni a Fraktál művészet szócikkre. Rengeteg információm van a témában, tehát elvben meg tudom csinálni a szócikket, csak nem tudom hogyan fogjak hozzá és formai, technikai segítségekre is szükségem lehet menet közben. Mivel egyébként is felajánlottad a segítségedet, s látom hihetetlen sokat szerkesztesz, ha igent mondanál az klassz lenne.Persze csak akkor ha jó ötletnek tartod ezt az önálló szócikket.Gyöngyhal vita 2012. szeptember 20., 08:19 (CEST)
Szia Misibacsi!
Légy szíves lefordítod a kék bálnában az „Éneke” szakaszt? https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_whale#Vocalizations és akkor oda helyezed a hangokat is? Látom Syp foglalt. Üdv. DenesFeri vita 2012. szeptember 20., 09:36 (CEST)
Köszönöm szépen! DenesFeri vita 2012. szeptember 21., 09:42 (CEST)
Szia!
Csak ha akarod, ezt nekem nem muszáj, lefordíthatod a Hólyagmoszatban a felhasználását. Üdv. DenesFeri vita 2012. szeptember 21., 10:56 (CEST)
Na jó, ahogy akarod. DenesFeri vita 2012. szeptember 21., 17:33 (CEST)
Misibacsi, légy szí a Nyolcakat ellenőrzötté nyílvánítani, tudod, hogy megerősített szerkesztő vagyok, de hiába, ha előttem nem megerősített szerk. járt. Köszi előre is:-) --Mártiforrás 2012. szeptember 21., 23:47 (CEST)
fraktálművészet szócikk
[szerkesztés]Köszönöm a segítőkész észrevételeidet. Igyekeztem mindenhol javítani, a számítástechnikai szakkifejezéseket is teljesen magyartottam. Egyenlőre én befejeztem a szócikket. Majd persze menet közben még biztosan ki fogom egészíteni. Az angol wikiben -gondolom te is láttad- több szócikk is kapcsolódik a fraktál témához, amit csak lehetett elolvastam és beépítettem a magyar nyelvű cikkbe. Ha úgy ítéled meg, hogy a szócikk megállja a helyét és kikerülhet, akkor kérlek tedd ki élesbe a wikire. Ha bármi észrevételed van, javítani vagy törölni való, örülök ha jelzed. Ha túl sok a Szlávics Alexára vonatkozó link vagy info, azt is leveszem ha ezt jelzed felém. Nem szeretném ha azt képzelnék, hogy ez most megint valamiféle reklám, ezt a vádat ha csak lehet szeretném messze elkerülni. Várom javaslataidat és nem győzöm hagsúlyozni, nagyon nagy öröm számomra a segítséged!Gyöngyhal vita 2012. szeptember 22., 10:24 (CEST)
A források formázását nem tudtam precízen megcsinálni,mert nincs benne gyakorlatom. Segítségként ha beszúrsz egy mintát, akkor javítom. Köszönöm!Gyöngyhal vita 2012. szeptember 22., 18:02 (CEST)
- Misibácsi, igazad van a szócikk írását kifejezetten élveztem! Amiről beszéltem azonban megtörtént, nézd meg, olvasd el hogy az egyik szerkesztő folyamatosan kötekedik velem a szócikk kapcsán, de nem csak ezzel a szócikkel kapcsolatban. Nem nagyon tudok ezzel mit kezdeni, nekem erre nincs kapacitásom. Neked nagyon szépen köszönöm a bátorítást és az együttműködést!Gyöngyhal vita 2012. szeptember 25., 08:23 (CEST)
Törpebolygó
[szerkesztés]Az angol wikin kiemelt szócikknek számító cikk tartalmát fordítom át magyarra, hogy legalább tartalmilag utolérje a szócikk a jóval több információt rejtő társprojekt oldalát. Később persze jó lenne ebből is kiemelt cikket faragni-és hosszabb távon ez is vele a célom-, csak szerintem ehhez egyetlen szerkesztő édeskevés. Most rövidtávon az infó átemelése a lényeg, utána a stílus javítása és a nyelvi túlbonyolítások kijavítása, azután pedig a kiemeltté emelés folyamata. Üdv:Stextacsko vita 2012. szeptember 22., 11:38 (CEST)
Mondjuk úgy, hogy már van némi tapasztalatom a WP-val kapcsolatban, szóval tudom, hogy enwiki, stb oldalakat nem lehet forrásként használni, de az ott lévő forrásanyagokat át lehet emelni. Mivel gyakorlatilag napi szinten dolgozom a cikk fejlesztésén, ezért remélem hamarosan elkészülök a fordításával és persze akkor már a forrásolást is átnézem. Bár könyvek tartalmát nem tudom ellenőrizni, de a netes forrásokat leellenőrzöm. Üdv:Stextacsko vita 2012. szeptember 23., 07:26 (CEST)
Olaszország űrkutatása
[szerkesztés]Szia Misibácsi!
Talán sikerült kicsit javítanom az Olaszország űrkutatása cikken. Megtennéd, hogy ránéznél, különös tekintettel a San Marco–5 kudarcára, erről magyar nyelvű infot nem találtam. Köszi:--Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 22., 20:10 (CEST)
Köszi a közreműködésedet. Az angol wikin az 5. műholdnál megjegyzésben az van, hogy "cancelled", ami az én angol tudásom szerint megszakítás félét jelent: erre gondoltam, hogy mi történhetett. --Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 23., 10:44 (CEST)
Köszönöm az utánjárást, és látom, egyúttal ki is javítottad a cikket. Írod: Lehetne a San Marco műholdak címmel szócikket írni, nem akarod megpróbálni? Vagy én akarjam? Jelentős a téma?
Én nem akarom megpróbálni, mert a Google segítségével magyarul gyakorlatilag semmit nem találtam róla, úgyhogy szabad a pálya . – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 23., 12:53 (CEST)
Nagy hirtelen a saját vitalapomon gratuláltam a gyorsasághoz: – Porrimaeszmecsere 2012. szeptember 23., 17:08 (CEST)
kiribati
[szerkesztés]Szia! E szerint a nyelvkönyv szerint a „t”-t „i” előtt /sz/-nek ejtik: Te taetae ni Kiribati Timur lenk disputa tettek 2012. szeptember 23., 16:23 (CEST)
- Abban a szócikkben egy szem hivatkozás nincs. Kerestem más nyelvkönyveket is on-line, de nem nagyon találtam. Az angol nyelvű Kiribati szócikkben Kiribati gilberti nyelvű kiejtése [ˈkiɾibas], ami magyarul átbetűzve /kiribász/. Timur lenk disputa tettek 2012. szeptember 23., 17:32 (CEST)
kék bálna jegyzetek, sablonok
[szerkesztés]Szia Misibacsi!
Az 1. és 18. jegyzeteknél az angolok sablonokat használnak. Egyenesen átmásolva hozzánk, nem talál. Áttudod dolgozni, ill. kijavítani? Ha igen, akkor légy szíves csináld meg. Üdv. DenesFeri vita 2012. szeptember 24., 09:30 (CEST)
Szia! Köszönöm szépen! DenesFeri vita 2012. szeptember 25., 09:19 (CEST)
Áltudomány kontra alternatív tudomány
[szerkesztés]Kedves Misibácsi. Azt gondoltam, hogy mivel a világ elég intenzíven változik újra kellene gondolni az áltudomány szócikket és létre kellene hozni egy alternatív tudomány nevűt. Bevallom engem rettentően zavar, hogy számos tudományág a wikipédia szócikkei között még mindig az áltudományok között szerepel.Ez szerintem változtatásra szorul. Nem akarom megreformálni a wikipédiát, de ez a téma engem régóta foglalkoztat. Mit gondolsz erről? Tudom darázsfészek.Érdekel a véleményed!Gyöngyhal vita 2012. szeptember 25., 16:56 (CEST)
Re: Essex osztály
[szerkesztés]Szia, köszönöm a javaslatom, mindjárt javítom a ft-okat lábakra. Üdv Viktor vita 2012. szeptember 26., 18:26 (CEST)
Helyesírás
[szerkesztés]Igen, jogos...:9 Én még csak hetedikes vagyok.-Történelem p Was ist neu? 2012. szeptember 27., 19:27 (CEST)
Az autópályán mindenki szembe jön!
[szerkesztés]Kedves Misibácsi, Erősen visszafogom magam a válasz során, mert meggyőződésem, hogy ha egy ostobaságról sokan mondják, hogy igaz, akkor attól még ostobaság marad.
De maradjunk az érvelésnél, ahogy kérted: 1. Az összes általam értelmezhető Wiki cikkben a tömeg helyett súly szerepel. Próbáld ki, ha nem hiszed, de ne a Google fordítóval fordítsd, mert azt már megfertőzte a magyar Wiki, hanem vedd a fáradságot és online szótár segítségével ellenőrizd.
Magyar Tolóerő-tömeg Angol Thrust-to-weight ratio Német Schub-Gewicht-Verhältnis Spanyol Relación empuje a peso Francia Rapport poussée sur poids Holland Stuwkracht-gewichtsverhouding Lengyel Współczynnik ciągu do ciężaru Orosz Тяговооружённость Ukrán Тягооснащеність
Ez igazából nem érv, csak azért írtam le, mert hozzászólásodból azt a kimondatlan véleményt olvasom ki, hogy én olyan vagyok, mint aki az autópályán szembe megy a forgalommal és az összes többit hülyének nézi. Kezdek félni attól, hogy ami mindenki számára evidens, azt pont a magyarok miért nem tudják felfogni.
Nem szeretek feleslegesen írogatni, így ha a fenti okfejtés nem győzött meg, csak akkor írok komolyabbakat. Őszinte híved:Kaboldy vita 2012. szeptember 30., 04:01 (CEST)
- Azt hiszem félreértettél. Én nem a tenkitély miatt írtam le a különböző nyelvű Wikik ide vnatkozó szócikkeinek címét, hanem azért, hogy olvasd el őket. Hogy megkönnyítsem a keresést, ide másolom az angol megfelelő részét (szerkesztői lapod szerint folyékonyan beszélsz angolul, gondolom ez az olvasásra is vonatkozik):
"Thrust-to-weight ratio is a ratio of thrust to weight of a rocket, jet engine, propeller engine, or a vehicle propelled by such an engine. It is a dimensionless quantity and is an indicator of the performance of the engine or vehicle. The instantaneous thrust-to-weight ratio of a vehicle varies continually during operation due to progressive consumption of fuel or propellant, and in some cases due to a gravity gradient. The thrust-to-weight ratio based on initial thrust and weight is often published and used as a figure of merit for quantitative comparison of the initial performance of vehicles...." "The thrust-to-weight ratio can be calculated by dividing the thrust (in SI units – in newtons) by the weight (in newtons) of the engine or vehicle. It is a dimensionless quantity. For valid comparison of the initial thrust-to-weight ratio of two or more engines or vehicles, thrust must be measured under controlled conditions." Szeretném, ha rámutatnál, hol szerepel ebben a "mass" szó. Többi kérdésedre is az idézett cikkben ott a részletes válasz. Ezt kellene leírni, amit meg is tennék, de nem olyan címszó alatt, hogy tolóerő-tömeg viszony. Ha azt akarnám megadni, akkor a következő lenne a helyzet:
Examples
[szerkesztés]The Russian-made RD-180 rocket engine (which powers Lockheed Martin’s Atlas V) produces 3,820 kN of sea-level thrust and has a dry mass of 5,307 kg.[forrás?] Using the Earth surface gravitational field strength of 9.807 m/s², the sea-level thrust-to-weight ratio is computed as follows: (1 kN = 1000 N = 1000 kg⋅m/s²)
helyett:
ami sem számértékileg nem egyezik, sem nem dimenzió nélküli szám. Az a lényeg szempontjából mellékes, hogy a nagyságrendekkel az angol wiki sincs teljesen tisztában, ettől a vége még jó.
Ami pedig az értékét illeti, ez a szám csak nagyon hozzávetőleges tájékoztatásul szolgál, mert: egy repülőgép hajtóművének tolóereje a magassággal elég lényegesen változik. Be van-e kapcsolva az utánégető vagy nem. Fel van töltve üzemanyaggal vagy éppen leszálláshoz készül. Van-e rajta fegyverzet vagy nincs. Rakétánál pedig az egésznek tényleg csak az indulás pillanatában van jelentősége, utána rohamosan csökken, szóval az egész inkább a laikusok tájékoztatására szolgál, egy vadászgép úgysem függőleges emelkedéssel akarja elérni a célpontját, nem is ez a a legnagyobb emelkedési sebessége. Én ezzel elmondtam mindent, amit hozzá tudok tenni ehhez a szerencsétlen dologhoz. Még egyszer:
- Hajlandó vagyok átírni az egész szócikket értelmesen, még az angol hibáit is kijavítom.
- Ennek feltétele, hogy a szócikk címe ne Tolóerő-tömeg arány legyen.
Mindenkit üdvözlök, aki ehhez a témához hozzászólt, látom többen olvassák a levelezésünket.Kaboldy vita 2012. szeptember 30., 11:21 (CEST)
- Az a helyzet, hogy szerintem is jobb volna kihagyni, de ha benne marad, az sem baj. Az összes repülőgép adattal az a baj, hogy nem eléggé pontos. Például, hogy mást ne mondjak, a méretek (pedig ezt nem is gondolnánk). De a gép magasságát hogy kell érteni? Álló helyzetben, teljes terheléssel vagy üresen? (A két érték között néha jó néhány centiméter különbség van a futómű berúgózása miatt) Vagy egy farokkerekes gépnél felszállás közben, amikor csak a főfutók érik a földet? A legnagyobb sebességnél meg szokták adni a magasságot, ahol az érték érvényes, egyáltalán nem mindegy, hogy a hatótávolságot utazósebességgel teszi meg vagy teljes sebességgel, terhelve vagy fegyverek nélkül, stb. Én nem csinálnék túl nagy problémát ebből, ezekkel a dolgokkal együtt kell élnünk, csak túlságosan nagy marhaságok ne kerüljenek be a Wikibe, mert sajnos az a következménye, hogy pl. a Google fordító átveszi ezeket és hiába egyszerű szó minden nyelvben a tolóerő és a súly is, a Google már tolóerő-tömegnek fordítja. Örülök, hogy egyetértésre jutottunk, ha megtörténik az átnevezés, átírom a szócikket.Kaboldy vita 2012. szeptember 30., 14:16 (CEST)
Ami késik, az nem múlik!
[szerkesztés]Így utólag is boldog névnapot kívánok! Vadszederke Vadszederkecall me 2012. szeptember 30., 16:02 (CEST) |
Nagyon szívesen!:) Vadszederkecall me 2012. szeptember 30., 16:07 (CEST)