Szerkesztővita:Gaja/2008-as archívum
Új téma nyitásaUserbuxa
[szerkesztés]Természetesen nyugodtan használhatod, de csak akkor igazi az érzés, ha megfelelsz a KlubD-be való regisztráció követelményeinek:
1. Nem szabad, hogy 45 évnél idősebb legyél, mert a fennkölt KlubD-ből az ilyen lerobbant vén csontok ki vannak tiltva. (Nehogymá' öregek otthonát játszunk, he!)
2. Ne ám valami kis érettségizett technikus vagy közértes emberke legyé'! A közművelődésszervezői vagy könyvtárosi magasságba szárnyaló emberek mán' gyühetnek, de a többi az nem.
3. Találkoztál már a következő zaklató jellegű szövegek valamelyikével:
"Kedves Gaja! KlubD ismerősnek jelölt..." (iwiw)
"Örömmel olvastam ezt a fórumot, sokat tanultam tőletek. Tényleg jó lenne, ha személyesen is megismerkedhetnénk. Ti regsiztráltatok már a KlubD-be? Itt megtehetitek..." (Index fórum)
"Bocs, hogy így ismeretlenül, de nem veled beszélgettem ugyanerről a témárol a KlubD fórumán? Origó fórum)
stb... A KlubD cikket nemrégiben törölték a Magyar Wikipédiából. Sejtheted miért...
Mellesleg tetszik a szlovéniás honlap. – Beroesz 2008. január 10., 15:01 (CET)
Szia! A helyesírás mindenhol tökéletes, inkább a következetességgel kapcsolatban volna egy javaslatom: ott, azokban a tartományokban, ahol regionális nyelveket beszélnek, ott a tarománynév legyen mindig spanyolul, és alatta zárójelben a helyi nyelven – pl. Valencia (katalánul València) –, a tartományi főváros nevénél pedig fordítva, ahogy az Ourense, Girona neveknél csináltad. Valahol ez megvan, de azt mondom, hogy végig legyen így következetesen. :) – El Mexicano (taberna) 2008. január 12., 11:18 (CET)
- Szia! A spanyol alkotmány 3. cikkelye a következőket mondja ezzel kapcsolatban:
- El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
- Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
- La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
- Szerintem ebben benne van minden :) Ami pedig a névhasználatot illeti, valóban úgy van, ahogy te mondod, hogy ahol regionális nyelveket beszélnek, ott azon a nyelven szokták a spanyol médiában is használni a neveket, gondolom a 3. pont figyelembevételével. – El Mexicano (taberna) 2008. január 13., 15:33 (CET)
Megnéztem a cikket, hát így sem jó teljesen. Az az igazság, legalábbis, ahogy én eddig tapasztaltam, nem részesül minden regionális nyelv egyenlő elbírálásban. Konkrét példa: olyat én még sehol nem láttam és nem hallottam, hogy Oviedo-t Uvieu-nak mondanák vagy írnák, és olyat sem, hogy Araba-t használnának Álava helyett, ugyanakkor a katalán és a galíciai neveket mindig katalánul, illetve galíciaiul használják. Az aragóniai és asztúriai csak dialektus és nincs hivatalos státusza, úgy tudom, viszont mint nyelvjárás, ugyanúgy tiszteletben tartandó. Szerintem az lenne legjobb megoldás, hogy a spanyol Wikipédiában megnézni, hogy milyen néven szerepelnek. – El Mexicano (taberna) 2008. január 13., 15:42 (CET)
- Közben megnéztem a spanyol Wikipédiában, minden provincia cikkében le van írva egyértelműen, hogy a RAE milyen nevet javasol, és hogy a közigazgatásban melyiket kell használni, szerintem legyen ez a kiindulási alap. Vagyis ahol úgy írja, hogy oficialmente micsoda, akkor az álljon első helyen a táblázatban. :) – El Mexicano (taberna) 2008. január 13., 15:51 (CET)
Guipúzcoa és Vizcaya
[szerkesztés]Megnéztem, egyértelműen a spanyol megnvezés használatos a spanyol központi közigazgatásban, hivatalosan és általánosan is, a baszk alakok csak a baszk nyelvű dokumentumokban és Baszk Nyelvi Akadémia ajánlásában szerepelnek; a baszk parlament kezdeményezését, miszerint a baszk nyelvű alakok legyenek kizárólagos hivatalos használatúak, visszavonták. – El Mexicano (taberna) 2008. január 13., 16:55 (CET)
- (Persze megjegyzem, e konkrét esetekben csak helyesírási kérdésről van szó, mert attól még ezek a nevek ugyanúgy baszkul vannak, csak spanyol helyesírással írva.) – El Mexicano (taberna) 2008. január 13., 16:59 (CET)
Szívesen! (Egyébként csak érdekességként, a Gipuzkoa név végén az -a a baszk névelő, szóval a szó jelentése „A ...valami” lehet :) – El Mexicano (taberna) 2008. január 13., 22:12 (CET)
válasz
[szerkesztés]Vita:Reggio Calabria megye– Istvánka postafiók 2008. január 13., 19:29 (CET)
Ichtiológia
[szerkesztés]Szia! Akkor talán lektorálhatnád az Ichtiológia lapot, ha már voltál olyan kedves és kiraktad a magad véleményét... (sok sikert .:D) – Tomolyka vita 2008. január 24., 21:24 (CET)
Re: magyaros átírás
[szerkesztés]Egyetlen tippem van: Keleti nevek magyar helyesírása. Ez ugyan nem adja meg betűnként az átírást, de a példaanyagából sok minden kideríthető. Ha megnézed a szócikkét, kiderülhet, hogy a keresett nyelveket tárgyalja-e, de szerintem igen. (Fejből nem tudok választ adni, és nekem nincs is meg a kötet.) A könyv a Szabó Ervin Könyvtár Kálvin térnél lévő központi fiókjában elérhető olvasásra (akár beiratkozás nélkül is), valamint kölcsönzésre. Ádám ✉ 2008. január 25., 23:12 (CET)
Elkéstem
[szerkesztés]Szia! Dehogy haragszom az őrjáratért. Tanultam valamit belőle. :-) Szeretnén kérdezni: a Gaja név nem egy görög félisten neve volt véletlenül? Ezt csak azért kérdezem, mert én csak a Gaia névre emlékszem a görög mitológiából, habár tévedhetek... Bocsi :-)! – Tomolyka vita 2008. január 28., 19:01 (CET)
Alkotmányos jog
[szerkesztés]Találtam.
"ARTÍCULO 6. LA LENGUA PROPIA Y LAS LENGUAS OFICIALES La lengua propia de Cataluña es el catalán. Como tal, el catalán es la lengua de uso normal y preferente de las Administraciones públicas y de los medios de comunicación públicos de Cataluña, y es también la lengua normalmente utilizada como vehicular y de aprendizaje en la enseñanza. El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen derecho a utilizar las dos lenguas oficiales y los ciudadanos de Cataluña el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña deben establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 32, no puede haber discriminación por el uso de una u otra lengua. La Generalitat y el Estado deben emprender las acciones necesarias para el reconocimiento de la oficialidad del catalán en la Unión Europea y la presencia y la utilización del catalán en los organismos internacionales y en los tratados internacionales de contenido cultural o lingüístico. La Generalitat debe promover la comunicación y la cooperación con las demás comunidades y los demás territorios que comparten patrimonio lingüístico con Cataluña. A tales efectos, la Generalitat y el Estado, según proceda, pueden suscribir convenios, tratados y otros mecanismos de colaboración para la promoción y la difusión exterior del catalán. La lengua occitana, denominada aranés en Arán, es la lengua propia de este territorio y es oficial en Cataluña, de acuerdo con lo establecido por el presente Estatuto y las leyes de normalización lingüística."
Alkotmány szerinti szöveg. Ott van: lengua oficial (a területen belül). Ugyanez vonatkozik Galíciára és Baszkföldre is! Csak valahogy be kell dobni a keresőbe és kiadja a hivatalos paktumot. Szóval A Coruña és Girona. Otthon így hívják. Láttam átmozgattad. Itt van hozzá a támaszték, a párja is meg kell, hogy legyen. . Kata vita 2008. február 11., 11:29 (CET)
Román megyék neve
[szerkesztés]Szia
Ismét felvetették a sok kiváltó kérdést, hogyan nevezzük a román megyéket. A közelmúltbeli szavazáson te is az egységes elveken nyugvó, történelmi, természetföldrajzi, szakirodalmi alapokon álló, világos, egyszerű rendszer mellett szavaztál. Kérlek, szavazatoddal most is támogasd ezt, elősegítve a jelenlegi, tiszta rendszer fennmaradását.
Winston vita 2008. február 11., 13:13 (CET)
Lengyel nyelv
[szerkesztés]Szia!
Légyszíves nézd meg, hogy a lengyel nyelv szócikkben jól írtam-e a fonetikai jeleket. Itt van talán egy kis segítség.
Köszi: Ferike333 vita 2008. február 19., 18:24 (CET)
Köszi szépen. persze, hogy megfelel. :)
Ferike333 vita 2008. február 20., 08:45 (CET)
Kérés
[szerkesztés]Szia!
Láttam, hogy te értesz a nyelvvel kapcsolatos dolgokhoz. Szeretnélek megkérni egy szívességre. Nem tudom, hogy a nicknevem hogy kell leírni fonetikusan. Hogy tisztább legyen, mit akarok, itt egy példa: Gilberto Silva (IPA: [ʒɪwbextu siwvɐ]). Na ugyanezt szeretném. A leírandó név: Warmuz (kiejtés valahogy így: vármüz). A név francia eredetű (az "eredeti tulajdonos" Guillaume Warmuz). Megoldható lenne a kérésem? Várom válaszod!
- Köszönöm a gyors reagálásod! Nem is tudod, mekkora örömet szereztél ezzel nekem. Még 1x kössz szépen! – Warmuz ¤ vita 2008. február 22., 21:54 (CET)
Vysoké Tatry
[szerkesztés]- Én csak most vettem észre ezt a bejegyzést.
- Egyértelműnek tartom, hogy Vysoké Tatry településnek nincs magyar neve.
- Nem elégedhetünk meg azzal, hogy nem hivatalos magyar weboldalak így-úgy nevezik, hiszen 9 év alatt legalább 2 ilyen név fordult elő. Majd ha egyszer lesz szokásos magyar neve, visszatérhetünk erre. De ma a szlovák név az egyetlen hivatalos és indokolt.--Linkoman vita 2008. február 28., 21:57 (CET)
- Ne haragudj, de én a "véleménykérés" oldalakat ritkán nézem, mert a magyar Wikipédián a véleménykérés főleg személyes balhékat jelent...
- Most a friss változtatásoknál vettem észre a szerkesztésedet és már nem volt időm, hogy a lezárása előtt szóljak.
- Viszont azt gondolom, hogy megválaszoltam a kérdést. Sajnálom, ha ez neked kicsit utólagosnak látszik. Ajánlom, hogy vedd figyelembe. Ha valami helyett jobbat tudunk, az bármikor megéri a fáradságot. Üdv.--Linkoman vita 2008. február 28., 22:12 (CET)
Re:Goricsko
[szerkesztés]Hello! Én személy szerint kizártnak tartom, hogy a Goricsko változatot használják, nagyon böki a szememet. Nem is láttam még ezt az előfordulási módot, ez kábé olyan, mint ha Phoenix helyett Finikszet írnánk. Kijavítottam. Doncsecz barátunkat lehet még megkérdezni egyébként. -- puncsos (v) 2008. március 16., 02:59 (CET)
Re:Goricsko
[szerkesztés]- Nem, nem szokták magyarosan írni sehol egy térképen, lehet, hogy aki először írta nem tudta a címbe illeszteni a szlovén č-t. Többször azon töprengtem, hogy átmozgatom, csak nem volt rá időm. [törölt kép] Doncsecz Pošta 2008. március 16., 07:38 (CET)
Aráni
[szerkesztés]OK, hát ha így van, elhiszem :) – Mex plática 2008. március 23., 00:42 (CET)
Salvador
[szerkesztés]OK, hát Ádámnak már megírtam, hogy túltettem magamat ezen, bár továbbra sem tudom felfogni a magyar nyelv következetlenségét. Erről a földrajzinév-bizottságról is megvan a véleményem (kíváncsi lennék, hogy kikből áll ez és milyen nyelveken beszélnek), de ezt inkább hagyjuk. (Ez a "nem indokolt" érvelés kb. olyan, mint az "azért mert csak") :) Üdv, – Mex plática 2008. március 24., 23:59 (CET)
Lista a diakritikus jellel ellátott betűk magyar megnevezéseiről
[szerkesztés]Ezt azért kár volt egyszerűen kisöpörni a cikkből, mivel az új táblázatodban nem szerepel a nevük. Milyen formában lehetne megőrizni szerinted? Ádám ✉ 2008. április 2., 12:57 (CEST)
Létezik már diakritikus jel szócikk! Ádám ✉ 2008. április 2., 14:09 (CEST)
Szerb nyelv
[szerkesztés]Szia! Mondanál te is véleményt, kérlek, a "Szerb nyelv"-ről? Nyelvszerető vita 2008. április 5., 11:57 (CEST)
Örmény és grúz
[szerkesztés]Elszántam magam, csak frissítésre volna szükségem: pontosan mi is kellene a keleti nevek magyar helyesírásából? A grúz és örmény példatár? Mert akkor lefénymásolom és elküldöm azt a részt, okés? Begépelni nem sok kedvem volna, szkennerem meg nincs. Pasztilla 2008. április 22., 11:18 (CEST)
- Huhhh... Akkor az egész könyv érdekel, mert az általad felsorolt szláv nyelvek egyáltalában nincsenek benne (itt megnézheted, mi minden van benne). A könyv ezeroldalas, a mutatókat leszámítva kb. 600 oldalas. Ez faxon kivitelezhetetlen, és szkennelni is elég fáradalom lenne, úgyhogy még mindig a fénymásolás + postai átvétet tartom a legkivitelezhetőbbnek, de mindjárt küldök e-mailt a további részletek megvitatására. Pasztilla 2008. április 22., 19:40 (CEST)
Kedves Gaja! Elkészült az új Spanyolműhely. Ha szeretnél részt venni a szerkesztésben, illetve értékelésben, kérlek jelentkezz! – Mex plática 2008. április 24., 20:24 (CEST)
Arra gondoltam, hogy még lehetne a táblázatot bővíteni egy Terület km2-ben oszloppal. Mi a véleményed? – Mex plática 2008. április 26., 20:21 (CEST)
Szócikkek összevonása
[szerkesztés]Épp az jutott eszembe, hogy talán lehetne egy olyan szócikkben összevonni ezt és a Spanyol tartományokat, hogy Spanyolország területi közigazgatási felosztása, és akkor bele lehetne venni a municipiost is. – Mex plática 2008. május 4., 19:25 (CEST)
- Megítélésem szerint mindenképpen kellene utalni a területre, mert a közigazgatás nem csak ezt jelenti. Spanyolul is organización territorial. Lehet, hogy jobb lenne nem is a közigazgatás szót használni. Csak nem tudom, mi erre a megfelelő kifejezés. Területi szerveződés lenne? – Mex plática 2008. május 5., 08:13 (CEST)
Közigazgatási beosztás
[szerkesztés]Szia! Belenéztem, szerintem jó lesz. Talán a legelejére bevezetőként néhány mondatban lehetne ismertetni, hogyan is néz ki egyben az egész, de én ezt bevállalom.
Földrjazi tekintetben a Világatlasznál hivatalosabb forrás nincs, így ha abban közigazgatási beosztás szerepel, akkor ezt kell elfogadni és használni itt is :)
Üdv, – Mex plática 2008. május 6., 08:13 (CEST)
- Átnéztem, jó lesz ez így, szerintem. Az autonóm közösség székhelyét átírtam a táblázatban fővárosra, szerintem szerencsésebb elnevezés. A tartományé maradhat székhely, bár úgy emlékszem, hogy a spanyolok fővárosnak nevezik mindkettőt, de ennek még utánanézek. Hogy miért nem jelennek meg egyes svg képek, én sem tudom, de szokott ilyen lenni. Talán az informatikusaing tudnak rá adni magyarázatot. Üdv, – Mex plática 2008. május 7., 10:06 (CEST)
Szép munkát végeztél, köszönöm! A két feleslegessé vált szócikkről átirányítást hoztam létre az újra. Köszi még egyszer! – Mex plática 2008. május 7., 22:26 (CEST)
Szia! Arra gondoltam, hogy létre lehetne hozni egy ilyen szócikket, földrészre és országokra lebontva, amelyben természetesen az egyébként nem spanyol nyelvű országokban található spanyol nevű állam-, város-, hegység- stb. neveket ghyűjtenénk össze egy táblázatban. A következőképpen képzelem el (példa):
Földrajzi név | Eredeti helyesírással | Jelentése |
---|---|---|
Colorado | colorado | színes (főleg vörös) |
Florida | (tierra) florida | virágos/virágzó föld |
Los Angeles | los ángeles | az angyalok |
stb. |
Földrajzi név | Eredeti helyesírással | Jelentése |
---|---|---|
Barbados | barbados | a szakállasok |
Trinidad és Tobago | trinidad y tabaco | szentháromság és dohány |
stb. |
Mi a véleményed? (az elképzelésem persze nem új, csak nincs időm megcsinálni)– Mex plática 2008. május 20., 15:58 (CEST)
- Már azzal rengeteget segítenél, ha összegyűjtenéd a spanyol-gyanús neveket, pontosan ilyen jellegű segítségre gondoltam :) Tulajdonképpen ami szóba jöhet, az Észak- és Közép-Amerika nem spanyol nyelvű országai, illetve a Fülöp-szigetek. Máshol talán nem is érdemes keresni, mivel máshol nem fordultak meg soha a spanyolok. Egyéb újlatin nyelvű országok is ki vannak zárva a körből, mivel ott meg a hasonlóság miatt nem lehetne megállapítani (pl. sok esetben egy olasz vagy egy szárd név lehet teljesen azonos a spanyollal). A legkisebb falvakkal nem kell foglalkozni, a városnál kezdjük. :) – Mex plática 2008. május 20., 22:39 (CEST)
Köszi, belenéztem, de ahogy látom ez inkább a helyi kisebbségi nyelvekkel foglalkozik, ami sehol sem hivatalos. Lehet, hogy nem is kellene megbontani, hanem egyetlen táblázatba rakni betűrendben, és még egy oszlopban feltüntetni, hogy hol van az a földrajzi hely... ezen még gondolkozom. Most viszont elköszönök, nem tudom mikor leszek megint. Addig még érlelődik a projekt :) Hasta luego – Mex plática 2008. május 20., 23:09 (CEST)
tarkan
[szerkesztés]hogy érted, hogy megszabadulok tőle? :D Már egy ideje nem frissítettem, és sajnos expired lett az accountom a lap.hu-nál, úgyhogy felejtős :) Ez van :) Nem tudok bejelentkezni :DDD – Sude üzcsi 2008. május 20., 22:16 (CEST)
- hát írtam nekik majd meglátjuk visszadják-e. nem nagyon volt időm rá munka, egyetem, wiki... :))) – Sude üzcsi 2008. május 20., 22:51 (CEST)
Kötözködés :)
[szerkesztés]Szia.
Ez áll a Userlapodon: Más wikik megtisztelnek minket azzal, hogy hivatalos nevén nevezik a dolgokat. ÉS ennek bizonyítására kiválasztottad az egy Győrt...
Javasolnám megnézni akkor ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, ezt, és ezt.
Tovább inkább nem folytatom.
Tudom, hogy semmi közöm, hozzá, de én már csak ilyen vagyok...
Üdvözlettel– Croom vita 2008. június 12., 16:15 (CEST)
A hivatalos elnevezések számomra a magyarnyelvű hivatalos elnevezéseket takarják. Persze ahol nincs ott indokolt lehet a külföldi. Üdv– Croom vita 2008. június 19., 11:07 (CEST)
Asztúriai...
[szerkesztés]Szia! Hova tudom neked küldeni az asztúriai népdalt? Már majdnem el is feledkeztem róla... Üdv, – Mex plática 2008. június 26., 10:18 (CEST)
Pitcairni
[szerkesztés]Jó, én is néztem, de valahogy így láttam előszö jónak. Nevezd át nyugodtan... – Párvusz vita 2008. július 3., 15:59 (CEST)
Udmurt
[szerkesztés]Értem én. Sok gépen néztem már ezt az oldalt, van ahol bejön az unicode-os betű is, van, ahol nem, és ez elég sok helyen van így. Ezért döntöttem úgy, hogy a szövegekben, táblázatokban nem szerepeltetek "négyzeteket", kb. ugyanis ennyi látszódna a betűkből. Azt a magyarított táblázatot majd eltávolítom onnan, ezért készítettem alá azt a másik táblázatot. A szövegekben alkalmazott átírás amúgy teljesen elfogadott az udmurttal fogllakozók körében. De igyekszem majd. Reggel, mert idehez nem működik a control-c control-v... – Párvusz vita 2008. július 29., 00:55 (CEST)
- Na, mostmár Mexx-szel is egyeztetve, napi jó sok munkával tökéletes lett az udmurt nyelv szócikk. Ha szerinted is, akkor szívesen látom a szavazatodat. Köszönettel: – Párvusz vita 2008. augusztus 1., 17:51 (CEST)
Autópályák nevei
[szerkesztés]Mint látom, a Szlovénia autópályáinak listája lapon pótoltad a "hiányzó" szóközöket. Én azért nem írtam ki, mert mondjuk, ha megnézed az A5 (autópálya,Szlovénia) lapot, akkor a Csomópontok és pihenőhelyek táblázatban láthatod az utak és az autópályák nevét, egy kis zöld illetve kék téglalapban. Ha az egeret "rátolod", akkor látod, hogy így van kiírva a pálya/út neve, nemmellesleg nem kevés cikknek ezen írásmód szerint van megadva a címe. Pl.: D2 (autópálya,Csehország), vagy A4 (autópálya,Lengyelország). További tartalmas szerkesztést kívánok neked a Magyar Wikipédián.
- Ui.: Ha kedven ven csatlakozni, az Autópálya Projekthez, akkor csak szólj és Te is segíthetsz cikkeket írni a világ úthálózatairól. – Baráti üdvözlettel: Madura mate vitázz B 2008. augusztus 4., 13:34 (CEST)
Olaszország műhely
[szerkesztés]Szia. Örömmel értesültem csatlakozásodról. – Mathias vita 2008. augusztus 30., 23:54 (CEST)
- E műhelybeli tevékenységed is biztosan hasznos lesz. Üdv. – Mathias vita 2008. augusztus 31., 00:12 (CEST)
Spanyol szókincs
[szerkesztés]Kedves Gaja! Kiemeltjelölésen van a Spanyol szókincs cikkem, ha van időd és kedved tartja, kérlek nézd át és foglalj állást ezen a lapon. Üdv, – Mex plática 2008. szeptember 13., 20:20 (CEST)
Cambiare_il_nome_utente
[szerkesztés]OK - Gaja ✉ 2008. szeptember 19., 10:59 (CEST)
vízibuszok
[szerkesztés]Hali! Légyszi figyelj oda rá, hogy a 80-as évek helyett 1980-as évekre linkelj, s a többi :) Köszi, jó szerkesztést, SyP 2008. szeptember 23., 11:11 (CEST)
TGR és a logók
[szerkesztés]- Kérdeztél valamit a jogi kocsmafalon és kaptál TGR-től egy választ.
- Kérdésem: miért adsz hitelt TGR válaszának?
- Lehet, hogy elkerülte szíves figyelmedet, de a 4 év alatt, mióta Te is és in is szerkesztjük a Wikipédiát, ez a kérdés sokszor felmerült.
- Én már sokszor kifejtettem ebben a kérdésben a TGR-étől teljesen eltérő álláspontomat. A kutya nem figyelt oda erre, legfeljebb TGR söpörte le időnként a krédst az asztalról, a maga szögletes "pánkopirajtizmusával" (Ezzel a szóval azt a magatartást kívánom jellemezni, amit jogi kérdésekben alapvetőern járatlan informatikusok tanusítanak: miután amerikai jogászok segítségével szétrúgták az olyan internetboldogító pédzseket, mint a Napster és számos ítéletben ráébresztették először az amerikai informatikusokat, hogy van szerzői jog is, szóval ezek átestek a ló másik oldalára és valamennyi eléjük kerülő jogi kérdést kizárólag szerzői jogi nézőpontból próbálnak megítélni, pontosabban a következőt tudják a szerzői jogról:
- vagy valami vagy közkincs, vagy kifejezetten lelmondtak a szerzői jogról,
- vagy a valami "nem jogtiszta" , "jogsértő" stb.
- Nos, kénytelen vagy kelárulni, hogy védjegyoltalommal foglalkozom néhány évtizede, nap mint nap.
- Számomra TGR válasza nem válasz. KURUZSLÁS.--Linkoman vita 2008. szeptember 25., 13:57 (CEST)
Közlekedésműhely
[szerkesztés]Köszöntünk a Közlekedésműhelyben, kedves Gaja! | |||
Örömmel vesszük, hogy csatlakoztál a Közlekedésműhelyhez. A műhely célja – az Autópálya-műhely és a Vasútműhely mellett – a Wikipédia magyar változatában található közlekedéssel kapcsolatos szócikkek rendszerezése, fejlesztése, egységesítése. A műhely részt vesz a Cikkértékelési műhely munkájában, folyamatosan figyelemmel kíséri a közlekedéssel kapcsolatos cikkek állapotát, minősíti és karbantartja azokat. A műhely tagjai jelenleg 193 cikket gondoznak. A Közlekedésműhely érdeklődési körébe tartoznak azok a szócikkek, amelyeknek témája: közlekedési vállalatok, városi közlekedési viszonylatok, közlekedési pályák, hálózatok (vasútvonalak, külföldi autópályák kivételével), repülőterek, pályaudvarok, közlekedéssel kapcsolatos fogalmak, közlekedéssel kapcsolatos események, rendezvények, mozgalmak, további közlekedési témájú szócikkek. |
Köszöntünk a klubban.
Elolvastam a szerkesztői lapodat. (OH az isten...) Nagyon egyet tudok érezni/érteni veled. – CsGábor vita 2008. szeptember 25., 15:21 (CEST)
Pontosan mi a különbség a „viszonylat infobox” és az „olasz viszonylat infobox” között? – CsGábor vita 2008. szeptember 28., 19:01 (CEST)
Várjuk véleményed: Mi legyen a Közlekedésműhely új logója? Szavazz Te is a Műhely logójára! – CsGábormegbeszélés 2008. október 28., 01:13 (CET)
jóváhagyom
[szerkesztés]Köszi! – Beyond silence Üz 2008. szeptember 25., 23:29 (CEST)
- Őőő "t*m, OH"?? Mi? :) – Beyond silence Üz 2008. szeptember 26., 15:27 (CEST)
- Jó, de mi az OH? Most nincs kedvem agyalni... :D– Beyond silence Üz 2008. szeptember 26., 15:51 (CEST)
- Ja most már rémlik! :D köszi ;)– Beyond silence Üz 2008. szeptember 26., 16:00 (CEST)
- Jó, de mi az OH? Most nincs kedvem agyalni... :D– Beyond silence Üz 2008. szeptember 26., 15:51 (CEST)
- Őőő "t*m, OH"?? Mi? :) – Beyond silence Üz 2008. szeptember 26., 15:27 (CEST)
Vaporetto
[szerkesztés]Szia! Szimpla cikknévadási szempontból kérdezem: van újabb, jelenleg működő 82-es vízibusz is? Cassandro Ħelyőrség 2008. szeptember 27., 00:18 (CEST)
kiemelt
[szerkesztés]Légyszíves ha tudsz, akkor szavaz ezen Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Vendvidéki Köztársaság [törölt kép] DoncseczTöj njaš spor. 2008. szeptember 27., 14:45 (CEST)
Gaja at it.wiki
[szerkesztés]The username Gaja at it.wiki is now available for your global account. Ciao, Ary29 vita 2008. október 1., 11:58 (CEST)
Szia! A Firefox 3 jól jeleníti meg Linux alatt a D̦ és a d̦ betűket, ezért és a en:D-comma oldal miatt pontosítottam a román ábécé lapot. A hiba csak olyan operációs rendszeren, böngészővel vagy betűkészlettel jelentkezik, ami nem támogatja a (nem is friss, hanem tíz-húsz éves!) szabványokat. (Úgy rémlik, hogy már nem csak Linux és Macintosh, hanem Windows Vista alatt is olvashatók ezek a betűk.) Ha megelégszünk a félmegoldással, nem is terjednek el, ezért én erőltetném a szabványokat, hogy a román ábécé lap pontos és korszerű legyen inkább, mint felhasználóbarát, ha már erről van szó a szövegben. Ha úgy megfelel, meghagyom a cedillás alakot is zárójelben, hivatkozva az előzőekre. :) Nl74 vita 2008. október 15., 11:54 (CEST)
- Úgy tűnik akkor, hogy az XP a gond. Várhatunk még 5 évet a javítással, ahogy a románok is kivárnak a sima vesszős t és s használatával. Köszönöm a visszajelzést! Laci Nl74 vita 2008. november 17., 15:11 (CET)
Gaja on pl_wikt
[szerkesztés]Hi! Your request [1] was accepted and... you are now free to use wikt:pl:User:Gaja account :) Youandme vita 2008. október 16., 12:47 (CEST)
Wikiegyetem
[szerkesztés]üdv. Még idén áprilisban vetette fel Kisbes a Wikiversity magyarosítását. Láttam a lapján, hogy akkor jelentkeztél erre. Most én is be szeretném ezt indítani, már egy ideje egyedül dolgozom a dolgon, de így nagyon lassan megy az egész. Az lenne a kérdésem, hogy lenne-e kedved beszállni legalább a project elején, míg elkészítjük a lapot? véleményem szerint onnantól minden könnyebben menne. várom válaszod, üdv: – Mdonci vita 2008. október 25., 18:43 (CEST)
üdv. közben felvetettem a dolgot az IRC-n is. ott többen azt mondták, már eleve halva született ötlet lenne, már sokanmegpróbálták, de érdeklődés hiányában abbahagyták mindannyian. kicsit egyedül dolgozgattam a dolgon, a wikiversity bétán kicsit dolgozgattam rajta. a szerkezet majdnem megvan, fordítgatni kell. mit gondolsz? megéri folytatni? üdv – Mdonci vita 2008. október 29., 09:13 (CET)
Gaja on pt-wiki
[szerkesztés]Hi. Please, see[ http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%3APedidos_a_burocratas&diff=12841163&oldid=12817117 this]. Regards. Belanidia vita 2008. október 25., 23:52 (CEST)
ACTV logó
[szerkesztés]Nem lehetne ezt a képet lenyúlni az olasz Wikipédiáról? (Akár a Commonson keresztül?) ACTV logó – CsGábormegbeszélés 2008. október 30., 00:07 (CET)
Ja, jó. Akkor hagyjuk. Pedig, hogy megörültem neki, hogy rátaláltam… – CsGábormegbeszélés 2008. október 30., 00:43 (CET)
Megoldottam. – CsGábormegbeszélés 2008. november 3., 21:57 (CET)
Én is várom, hogy mikor… Abból indultam ki, hogy ha az olasz wikin 2007 novembere óta elfér, akkor talán itt is el fog. CsGábormegbeszélés 2008. november 3., 22:21 (CET)
Segíts nekem légyszíves képaláírást fogalmazni ehhez a képhez. Hogyan foglalnád össze másképp egy mondatban, hogy mit látunk a képen? – CsGábormegbeszélés 2008. november 11., 16:26 (CET)
Köszönöm szépen, szerintem egy kis piros link nem árt. Vagy de? Vagy nem? Vagy de? Nem tudom. Mindenesetre úgy hagytam. – CsGábormegbeszélés 2008. november 11., 20:49 (CET)
Ez a Rialto véletlenül nem ugyanaz, mint a Sóhajok hídja? Kéne átirányítást csinálni, meg a képet kicserélni. CsGábormegbeszélés 2008. november 30., 01:40 (CET)
Bel_rusz
[szerkesztés]Szia! Túl az ésszerűségen és logikán (ami a nyelvekre nemigen jellemző) van valami "hivatalos" forrás a magyarban használt "belarusz" szó mellett? Mert ha nincs, akkor nekem leginkább a "saját kutatási eredmény" kategóriájába tartozik, amit ugyebár az irányelveink nem kedvelnek. Persze én is sokszor dührohamot kapok az átírásokat nézve (tipikus példák a "dzsessz" és "dzsúdó" szavak), de kénytelen vagyok elfogadni, mert a köz úgy kívánja. Az OH-t nem ismerem egyáltalán. A "fehérorosz" szót meg most ne keverjük bele. Amúgy a Wikipédiában létezik átirányítás és zárójel, így egyszerre több neven is megemlíthető ugyanaz a dolog, s a szócikk címének pedig a legismertebb szónak kell lennie (ha jól emlékszem egy másik irányelvre). Megjegyzem, eddig sem átirányítva, sem zárójelben nem volt megemlítve a közismert "belorusz" szó. Hogy mi legyen a szócikkek címe, csak arról lehet vitázni, de a cikkben mindkét (három, négy...) névváltozat megemlítendő. Mint mondtam, én semmit sem értek a nyelvészethez, a források alapján (valójában mind '80-as évekból való) írtam át. Ha van ezt cáfoló újabb forrás, mea culpa, elismerem, hogy tudatlanságból vandálkodtam, s várom a megdorgálást, amiért olyan dologba pofáztam bele, amiről fingom sincs. (És elfogadom a dorgálást, mert sok orvostudományi cikket is tök laikusok írtak, telistele butaságokkal, s a hajamat tépem ezeket olvasva...) Szép napot! Üdv – Gregorius P. vita 2008. november 12., 10:00 (CET)
Wurzen
[szerkesztés]Szállj le rólam, most készítem a lapot. Ha unatkozol, csinálj magad szócikket !
kit36a vita 2008. november 19., 00:29 (CET)
cé-ábécé
[szerkesztés]A szócikknél válaszoltam, hátha mást is érdekel :) Ha nekiálsz megírni, szívesen állok rendelkezésedre, minden annak a függvénye, hogyan érek rá. (Mindenesetre igyekszem ráérni.) És ha már írok, megkérdezem: 1. hogyan lehet a tiedhez hasonlóan kicifrázni az aláírást? 2. Jelentkeztek nálam az ukránok. Most mi lesz??? Szerencsére nem a hasadóanyag-maffia csak a wikipédia. Bekopogott a g-mailemre, majd rájkattintva a felhasználói nevemen üdvözöltek a wikin, és felajánlották, hogy szerkeszem meg az ukrán szerkesztői lapomat. Pedig ott nem regisztráltam, sőt, még csak látogatóba sem voltam arra... Mindenesetre kedvesek...– Balazhovich vita 2008. november 22., 10:25 (CET)
továbbra is cé-ábécé
[szerkesztés]Ez eddig nagyon jó! Kis változtatni való lenne - ezt egyelőre időhiány miatt nem tettem meg: Az Ă betű csak a dévanágari írásnál van, úgy sejtem azért, mert romániai lehet aki azt összeállította. Cigány nyelvben csak ott ejtenek ilyen hangot, nyilvánvalóan a román nyelv hatására. A másik az X. Több helyen a H után szerepel a sorban, de ez sem következetes. A forrásmunkák is meg vannak, nemsokára felrakom. Szerintem viszont nem ártana keiegészíteni a táblázatot vagy a magyar kiejtéssel, vagy a nemzetközi fonetikai jelöléssel. Mit gondolsz? – Balazhovich vita 2008. november 23., 16:35 (CET)
Wurzen után Loibl
[szerkesztés]Köszönöm, hogy közbeszóltál a Loibl-nál.
Kifejezetten bosszant, hogy micsoda népes stáb rágódik a hágóneveken, miközben mindeddig senki sem foglalkozott magukkal a hágókkal... Teljesen egyetértek azzal, hogy úgy fogom megírni a szócikkeket, ahogy tudom, s a név-problémát meghagyom a "felkentek"-nek, majd a végére (szerintem ezt már úgy sem fogom megérni, így övék lehet a dicsőség (73 éves vagyok). Ismét köszönöm a figyelmedet és segítőkészségedet. kit36a vita 2008. november 26., 17:21 (CET)
Félévtized wikiszülinap
[szerkesztés]Most, hogy már szobatiszta vagy, tudsz járni, feltudod sorolni egymás után a napokat, meg a számokat, igazi ötödik évében járó wikipédista lehetsz. Boldog ötödik wikiszülinapot! ~ Boro 2008. november 29., 21:17 (CET)
Tartsa meg Isten jó szokásodat és még 5 év wikizést! ;-) Cassandro Ħelyőrség 2008. november 29., 21:41 (CET)
Füled nőjön bokáig, meg ilyenek. Azért ez az 5 év komoly dolog, nem gyerekjáték. :) – CsGábormegbeszélés 2008. november 30., 01:34 (CET)
szignó
[szerkesztés]Eljátszogattam az aláírásommal, de sehogy sem tudom életbe léptetni. Ha elmentem a beállításoknál, akkor magát az utasítást jeleníti amikor aláírok. Mi lehet a bibi? – Balazhovich vita 2008. december 2., 13:27 (CET)
rereszignó
[szerkesztés]Ez lenne az:
De nem ez az első próbálkozásom, korábban más kísérleteim is voltak, ugyanígy sikertelenül. – Balazhovich vita 2008. december 2., 13:58 (CET)
rerere...
[szerkesztés]Próbáltam azt is mert véletlenül elolvastam a kisbetűket a lap alján. Mindegy majd legközelebb próbálkozom ismét, most inkább dolgozok egy kicsit a szócikkemen. Köszi a segítséget – Balazhovich vita 2008. december 2., 14:15 (CET)
Re: Padremoñal
[szerkesztés]Szia! Természetesen mesterséges. A nyelvcsaládba sorolás amúgy is csak a természetes nyelvek esetén értelmezhető, de még ott sem minden esetben (lásd pl. kreol nyelvek). Üdv, – Mex plática 2008. december 3., 16:18 (CET)
- Köszi, csak egy apróságot kellett javíani (d > ð). Meg a spanyol interwikit vettem ki, mert láttam, hogy egy robot visszatette, amikor az esWikiből törölték a cikket. – Mex plática 2008. december 3., 18:38 (CET)
Mikulás
[szerkesztés]Lunada
[szerkesztés]Szia! Ha időd és kedved tartja, alkalom adtán pillant rá kérlek a kiemeltszavazására. Köszi! – Mex plática 2008. december 12., 18:12 (CET)
Boldog karácsonyt!
[szerkesztés]Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok neked, kedves Gaja. | |
CsGábormegbeszélés 2008. december 19., 19:10 (CET) |
Kellemes ünnepeket!
[szerkesztés] Békés, boldog karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag, boldog új esztendőt kívánok! Peti610 vita 2008. december 20., 05:38 (CET) |
||
*+*+*+*
[szerkesztés]Kellemes Karácsonyt...
... és Boldog
2009.
Új Esztendőt kívánok!
Boldog karácsonyt!!!
[szerkesztés]Karácsony készül, emberek...
Szépek és tiszták legyetek!
Súroljátok föl lelketek, csillogtassátok kedvetek.
Legyetek újra gyermekek, hogy emberek lehessetek...
Wass Albert
Este mikor kigyúlnak a karácsonyi fények,
a gyermekkori álmok egy percre visszatérnek.
Ekkor a szemekben a szeret fénye lángol,
s a gyertyafénynél még a csillag is táncol.
Egy szóval: Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kívánok!!! Ferike333 vita 2008. december 24., 22:19 (CET)
Tatabánya tömegközlekedése
[szerkesztés]Véleményem szerint az elavult információ nem feleslegessé vált adat, hanem fontos történelmi adat. Ilyenkor törlés helyett célszerűbb becsukni a táblázatot. Példa erre: Kecskemét tömegközlekedése#Kecskemét autóbuszvonalai CsGábormegbeszélés 2008. december 31., 00:37 (CET)
- Amint látom, a példának hozott oldalon az adott táblák jónéhány éves kihagyással mutatják be a járatokat. Itt én ezt nem tartom nagyon fontosnak, mivel nem történt akkora változás, hogy érdemes legyen ezzel foglalkozni. A laptörténetben úgyis benne marad a régi tábla is. Ha lenne mondjuk egy '80-as évek végi, egy '90-es évek közepi állapot is, akkor azt jó lehet így megcsinálni. De ha gondolod, nyugodtan csináld meg, de szerintem jelen helyzetben felesleges... - Gaja ✉ 2008. december 31., 01:30 (CET)
Értettem, meggyőztél. Hát akkor hagyjuk. – CsGábormegbeszélés 2008. december 31., 09:05 (CET)