Hupikék törpikék (televíziós sorozat, 1981)
Hupikék törpikék (The Smurfs) | |
Műfaj | kaland, fantasy, vígjáték |
Alkotó | Peyo |
Hang | |
Főcím |
|
Ország | |
Nyelv | |
Évadok | 9 |
Epizódok | 256 (426 szegmens) (epizódlista) |
Gyártás | |
Vezető producer | |
Producer |
|
Részenkénti játékidő | 11 vagy 22 perc |
Gyártó | |
Forgalmazó | Warner Bros. |
Sugárzás | |
Eredeti adó | NBC |
Eredeti sugárzás | 1981. szeptember 12. – 1989. december 2. |
Első magyar adó |
|
Magyar sugárzás | 1988. május 23. – 2017. március 21. |
Státusz | befejezett |
Korhatár | |
Kronológia | |
Következő | Hupikék törpikék |
További információk | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Hupikék törpikék témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Hupikék törpikék (eredeti cím: The Smurfs) 1981-től 1989-ig futott amerikai televíziós rajzfilmsorozat, amelynek alkotója a belga Peyo. A tévéfilmsorozat a Hanna-Barbera gyártásában készült, a Warner Bros. forgalmazásában jelent meg. Műfaját tekintve kalandfilmsorozat, fantasy filmsorozat és filmvígjáték-sorozat. Az első rész bemutatójára 1981. szeptember 12-én került sor az amerikai NBC-n. A sorozat egészen 1989. december 2-i záróepizódjáig tartott. Magyarországon 1988 és 1994 között a Magyar Televízió 2-es csatornája adta, majd az RTL Klub 2000-től kezdte el sugározni, a Prizma TV pedig 2010-től kezdte vetíteni ugyanezt a változatot. A Magyar Televízió francia közvetítéssel szerezte meg a rajzfilmet. A francia forgalmazó – sok más típusú rajzfilmhez hasonlóan – átszerkesztette az eredeti anyagot, kihagyott egyes epizódokat, és nem is rendelkezett a teljes sorozattal. A francia licenc megszűnésével a TV2 Csoport megszerezte a teljes sorozatot 2017-ben, az eddigi részekre rászerkesztette a korábbi szinkront, a hiányzó részeket leszinkronizáltatta. A teljes sorozatot egyben a Kiwi TV vetítette először, azóta a Kiwiből megalakult TV2 Kids adásáról és a TV2-nél látható folyamatosan. Az új 3D sorozat csak a Kidsen látható. Janó és Bibice történetszálát a francia forgalmazó kivette külön rövid sorozattá, az M-2 adásán aszerint volt látható, az új jogszerzéssel a TV2 visszaiktatta a Hupikék törpikékbe.
Történet
[szerkesztés]1976-ban Stuart R. Ross, amerikai médiaipari vállalkozó belgiumi utazása során látta először a Hupikék törpikéket, megállapodást kötött a Dupuis képregénykiadóval és Peyóval, hogy a Hupikék törpikék karakterjeinek amerikai forgalmazási jogait megvásárolják. Ezt követően Ross egy kalifornia céggel Wallace Berrie and Co.-val gyakorolta a jogokat: Hupikék törpikés játékokat, plüssöket forgalmaztak a céggel, amellyel népszerűvé váltak hamarosan. Fred Silverman NBC elnök lányának, Melissának is tetszettek a figurák, miután Silverman vett egy játékbabát aspeni látogatásuk során. Silvermannek ekkor jutott eszébe, hogy egy törpökből készült rajzfilmsorozat remekül illett volna az NBC szombat reggeli rajzfilmblokkjához.[1]
Az NBC leadta a megrendelést a Hanna Barbera studiónak a gyártáshoz, akik eleinte SEPP International S.A. vállalattal, majd 1987-től 1989-ig a Lafig S.A. vállalattal közösen gyártották. A Hupikék törpikék rövidesen a csatorna legnépszerűbb és leghosszabb ideig futó szombat reggeli rajfzilmsorozata volt, amelyből még 7 spin-off különkiadás is készült évente. Többször is jelöltek Emmy-díjra a rajzfilmsorozatot, amit 1982 és 1983-ban elnyert kiemelkedő gyermek szórakoztató sorozat kategóriában.[2]
1989-ben elérte a 200. epizódot a rajzfilmsorozat, ami akkoriban ritka volt. Az utolsó évadban a részek színhelyei többet nem Aprajafalva voltak, hanem időutazókká váltak a törpök és különböző korokban és országokban voltak. Peyo betegsége miatt már nem tudta ellenőrizni a forgatókönyvet és az epizódok részeit, emiatt a Hanna Barbera studiónak nagyobb kreatív szabadsága lett. Azonban a történetváltás nem hozott sikert: a nézettségi adatok visszaestek és mivel az NBC a szombat reggeli rajzfilmblokkját lecserélte élőszereplős blokkra, így a Hupikék törpikéknek is vége lett egy megoldatlan cliffhangerrel, és a történet szerint a 17 törp végtelen időutazóvá vált.[3]
Szereplők
[szerkesztés]- További magyar hangok (Hupikék törpikék (MTV-s szinkronban)): Bartucz Attila, Benkő Péter, Beregi Péter, Bodor Tibor, Bolba Tamás, Bor Zoltán, Botár Endre, Buss Gyula (Gusztáv), Cs. Németh Lajos (Kínai utazó), Csere Ágnes, Csikos Gábor, Csonka Anikó, Csuha Lajos, Csurka László, Dallos Szilvia, Dengyel Iván, Detre Annamária (Fiatal Törpapa, Marina (1. hang)), Elekes Pál, Farkas Antal (Olaf), Gálffi László (Hapcitörp), Győri Ilona (Fanyaróka), Gyürki István, Hankó Attila (Halárus), Harkányi Endre (Thomas), Herczeg Csilla, Horkai János (Maestro), Horváth Gyula (Vezér kobold; Szakóka), Horváth Zoltán, Huszár László, Imre István, Kaló Flórián (Mordás, a varázsló), Kassai Ilona, Kassai Károly, Kautzky Armand (Leske törp; Gyengi), Kautzky József, Kenderesi Tibor (Sellő király), Kerekes József (Hókuszpók óriása; Mela hódolója), Képessy József (Mocsári szörny), Kisfalussy Bálint, Kiss Erika, Kocsis György, Kocsis Judit (Tünca, Marina (2. hang)), Komlós András, Kökényesi Gábor, Kökényessy Ági, Kránitz Lajos, Kristóf Tibor, Laklóth Aladár, Láng József, Lesznek Tibor (Szakadtka), Lippai László, Magda Gabi, Mányai Zsuzsa (Mela), Minárovits Péter, Némedi Mari, Orosz István, Oszvald Marika, Örkényi Éva, Pataki Imre, Pápai Erika, Pápai Erzsi (Lady Helga), Petrik József (Phitlic; Alossus), Pusztai Péter (Doktor úr Gusztávéknál), Rátóti Zoltán, Rudolf Péter (Ábrándos törp), Salinger Gábor, Sallai Tibor (Abrakadabra), Schnell Ádám, Schubert Éva (Diana), Straub Dezső, Sinkovits-Vitay András, Soproni Ági, Suka Sándor (Hókuszpók bácsikája), Szabó Ottó, Szacsvay László, Szokol Péter, Szombathy Gyula (Sarlatán doktor), Szűcs Sándor (Susztörp), Tolnay Klári (Méhkirálynő), Tóth Titusz (Fallon), Uri István, Vajay Erzsi (Hókuszmama (1. hang)), Varga T. József, Varga Tamás, Várkonyi András, Velenczey István, Vogt Károly (Kalózkapitány), Zágoni Zsolt
- További magyar hangok (Janó és Bibice (MTV-s szinkronban)): Balogh Erika, Benkóczy Zoltán, Beregi Péter, Bognár Zsolt, Botár Endre, Breyer László, Buss Gyula, Cs. Németh Lajos, Csurka László, Dallos Szilvia, Gyürki István, Helyey László, Horváth Gyula, Huszár László, Izsóf Vilmos, Kardos Gábor, Kárpáti Tibor, Kautzky Armand, Kerekes József, Kisfalussy Bálint, Komlós András, Kránitz Lajos, Móni Ottó, Orosz István, Papp Ágnes, Petrik József, Pusztai Péter, Rajhona Ádám, Salinger Gábor, Szacsvay László, Szoó György, Teizi Gyula, Uri István, Varga T. József, Várkonyi András, Zágoni Zsolt
- További magyar hangok (Hupikék törpikék (TV2 Kids-es szinkronban)): Albert Gábor, Bardóczy Attila, Bácskai János, Berkes Bence, Bessenyei Emma, Bolla Róbert, Cs. Németh Lajos, Csifó Dorina, Csuha Lajos, Grúber Zita, Gubányi György István, Gulás Fanni, Hegedűs Miklós, Honti Molnár Gábor, Jantyik Csaba, Joó Gábor, Kiss Erika, Koncz István, Konrád Antal, Markovics Tamás, Nádasi Veronika, Németh Gábor, Pálfai Péter, Pekár Adrienn, Potocsny Andor, Solecki Janka, Szűcs Sándor, Varga Tamás, Végh Ferenc, Végh Péter, Vida Péter (Riportörp)
- További magyar hangok (Janó és Bibice (TV2 Kids-es szinkronban)): Bolla Róbert, Németh Gábor, Pálfai Péter, Szűcs Sándor
Magyar stábtagok
[szerkesztés]MTV-s szinkronban
[szerkesztés]- Magyar szöveg: Tóth Melinda (1988-1991), Liszkay Szilvia (1989-1994)
- Dalszöveg: Szabó Imre
- Szerkesztő: Szőlősi Katalin (1989-1990), Kovács Katalin (1990-1991)
- Hangmérnök: Kertes Ferenc (1988-1991), Papp Zoltán (1992-1994)
- Rendezőasszisztens: Ambrus Zsuzsa (1988-1989), Tolnay Zoltán (1989-1990), Lonkai Szilvia (1990-1991), Masoll Ildikó (1992-1994)
- Vágó: Somogyi Péter (1988-1991), Ádám Gyöngyi (1992-1994)
- Gyártásvezető: Zorkóczi Erzsébet
- Szinkronrendező: Mauchner József
- Bemondó: Kertész Zsuzsa (1988), Pápai Erika (1989-1994)
A szinkron a Magyar Televízióban készült.
TV2-es szinkronban
[szerkesztés]- Magyar szöveg: Bán Tibor, Jeszenszky Márton, Lázár Nikolett, Szekeres Katalin
- Hangmérnök: Árvai Csaba, Kelemen Tamás, Pongrácz Huba
- Gyártásvezető: Gémesi Krisztina
- Szinkronrendező: Kosztola Tibor
- Produkciós vezető: Kovács Anita
- Bemondó: Potocsny Andor
A szinkron a Pannónia Dubbing Solutions stúdiójában készült 2016-ban.
Betétdalok
[szerkesztés]- Magas hegyek mögött hol a tenger hupikék (1. főcím) – Előadja: Hűvösvölgyi Ildikó, ?, Haumann Péter
- Mi a manó a törp (2. főcím) – Előadja: ?, ?, Haumann Péter
- Harsona hangja zeng – Előadja: Földes Tamás, ? (1. szinkron 13 részében)
- Járványdal – Előadja: Haumann Péter
- A jóság elűzi a rosszat – Előadja: ?, Götz Anna, Minárovits Péter, Haumann Péter
Epizódok
[szerkesztés]Évad | Epizód | Szegmens | Évadpremier | Évadzárás | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 39 | 1981. szeptember 12. | 1981. december 5. | |
2 | 46 | 35 | 1982. november 27. | 1982. november 20. | |
3 | 33 | 55 | 1983. szeptember 17. | 1983. november 26. | |
4 | 28 | 48 | 1984. szeptember 15. | 1984. november 17. | |
5 | 24 | 40 | 1985. szeptember 21. | 1985. november 9. | |
6 | 39 | 63 | 1986. szeptember 13. | 1986. november 29. | |
7 | 39 | 65 | 1987. szeptember 19. | 1987. december 5. | |
8 | 16 | 24 | 1988. szeptember 10. | 1988. október 29. | |
9 | 26 | 39 | 1989. szeptember 9. | 1989. december 2. | |
Speciális | 6 | N/A | 1982. április 8. | 1987. december 13. |
Érdekességek
[szerkesztés]A rajzfilm-sorozatban az alábbi klasszikus zenei művek hangzanak el:
- Isaac Albéniz: Suite española, "Asturias"
- Johann Sebastian Bach: II. F-dúr Brandenburgi verseny, BWV 1047, Allegro moderato
- Johann Sebastian Bach: V. f-moll versenymű csembalóra és vonósokra, BWV 1056, Arioso. Largo
- Johann Sebastian Bach: III. D-dúr zenekari szvit, BWV 1068, 3. Gavotte
- Ludwig van Beethoven: Zongoraszonáta No. 8 c-moll (Pathetique), első tétel
- Ludwig van Beethoven: Zongoraszonáta No. 14 (Holdfény), harmadik tétel.
- A két fenti művet gyakran felhasználták jelenetekben, amikor veszélybe kerülnek a törpök, vagy drámai feszültség fokozódik.
- Ludwig van Beethoven: Zongoraszonáta No. 23 (Appassionata), első tétel
- Ludwig van Beethoven: 1. szimfónia, első tétel
- Ludwig van Beethoven: 6. szimfónia (Pastorale), első és negyedik tétel
- Ludwig van Beethoven: 9. (d-moll) szimfónia, második tétel
- Hector Berlioz: Symphonie fantastique, második tétel
- Léon Boëllmann: Gótikus szvit, Toccata
- Alekszandr Borogyin: Polovtsian Dances, Fifth Dance: "Dance of the Boys"
- Anton Bruckner: Symphony No. 2, harmadik tétel
- Claude Debussy: Prélude à l'après-midi d'un faune
- Claude Debussy: Prelude Book 2 No. 6, Général Lavine – eccentri
- Paul Dukas: The Sorcerer's Apprentice
- Edward Elgar: Pomp and Circumstance March No. 1 ("Land of Hope and Glory")
- Edward Elgar: The Wand of Youth, Suite No. 1
- César Franck: Symphony in D minor, első és második tétel
- Edvard Grieg, Peer Gynt: "Reggeli hangulat" és "A hegyi király csarnokában"
- "Reggeli hangulat" gyakran hallható, amikor Tavaszanyó megjelenik.
- Edvard Grieg: Lírikus darabok, "Törpék indulója"
- Albert Ketèlbey: In a Persian Market
- Lev Knyipper: Cavalry of the Steppes
- Kodály Zoltán: Háry János szvit
- Liszt Ferenc: Piano Concerto No. 1
- Liszt Ferenc: Totentanz
- Liszt Ferenc: Transcendental étude No. 6, "Vision"
- Felix Mendelssohn: Spring Song
- Wolfgang Amadeus Mozart: A varázsfuvola
- Wolfgang Amadeus Mozart: Figaro házassága
- Wolfgang Amadeus Mozart: Symphony No. 35 in D major, K.385 "Haffner", negyedik tétel – "A Törpifjoncok" című epizódban. Nagyon lassított változata hallható.
- Wolfgang Amadeus Mozart: Symphony No. 40 in G minor, K.550, első tétel – ("Szellemes történet" című epizódban)
- Modeszt Muszorgszkij, Pictures at an Exhibition: Gnomus, Tuileries – Hókuszpók témakörében levő variáció másfél perces, és egy olyan megszokott jelenetek, melyek a törpök hétköznapjára is jellemző.
- Modeszt Muszorgszkij: Night on the Bare Mountain
- Szergej Prokofjev: Symphony No. 1 ("Classical"): Gavotta
- Szergej Prokofjev: Romeo and Juliet
- Szergej Prokofjev: Peter and the Wolf
- Szergej Prokofjev: Lieutenant Kijé
- Szergej Prokofjev: Scythian Suite
- Szergej Rahmanyinov: Prelude in G minor
- Maurice Ravel: Gaspard de la nuit: Le gibet
- Nyikolaj Rimszkij-Korszakov: Seherezádé szimfonikus szvit
- Nyikolaj Rimszkij-Korszakov: Hópelyhecske (opera) – Akrobaták tánca
- Nyikolaj Rimszkij-Korszakov: The Golden Cockerel
- Nyikolaj Rimszkij-Korszakov: Flight of the Bumblebee
- Gioachino Rossini: Tell Vilmos: Nyitány
- Camille Saint-Saëns: Symphony No. 3 ("Organ"), első tétel
- Franz Schubert: Rosamunde: Ballettmusik Nr. 2
- Franz Schubert: Ständchen D 957
- Franz Schubert: 8., Befejezetlen szimfónia I. tétel – Hókuszpók jelenetekben hallható A Waldo de los Ríos verzióban (modern ütőhangszerekkel).
- Jean Sibelius: Finlandia
- Richard Strauss: Till Eulenspiegel vidám csínyei
- Igor Sztravinszkij: Tűzmadár-szvit
- Igor Sztravinszkij: The Rite of Spring
- Igor Sztravinszkij: Petruska: orosz tánc
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: Natha Waltz
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: A diótörő
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: The Seasons: June, August
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: A hattyúk tava
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: Symphony No. 4: Finale (Allegro con fuoco)
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: Symphony No. 6 ("Pathétique"), második téma az első tételből.
- Pjotr Iljics Csajkovszkij: Romeo and Juliet Fantasy Overture
- Richard Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok
- Richard Wagner: The Ring
Fordítás
[szerkesztés]- Ez a szócikk részben vagy egészben a The Smurfs (TV series) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Barbera, Joseph. My Life in 'Toons': From Flatbush to Bedrock in Under a Century. Atlanta: Turner Publishing, 184–187. o. (1994). ISBN 1-57036-042-1
- ↑ Cendrowicz, Leo. „The Smurfs Are Off to Conquer the World – Again”, Time, 2008. január 15.. [2008. január 18-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2008. január 15.)
- ↑ Smurfs (1981 TV series)/Season 9. (Hozzáférés: 2024. augusztus 22.)
- ↑ A Hupikék Törpikék KiWi TV-s szinkronhangjai - Gyerek-Világ. [2017. február 2-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2017. január 27.)
További információk
[szerkesztés]- Hivatalos oldal
- Hupikék törpikék a PORT.hu-n (magyarul)
- Hupikék törpikék az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Hupikék törpikék a Rotten Tomatoeson (angolul)
- Hupikék törpikék a Box Office Mojón (angolul)
- Tematikus Hupikék törpikék wiki (angolul)