Szerkesztővita:OrsolyaVirág/Archív14
Új téma nyitásaSimply Red
[szerkesztés]Kicsit gagyi felvétel, de ezt találtam a koncertről: [1] – Krisztavita 2009. július 1., 18:20 (CEST)
Rossz hír
[szerkesztés]Szia! Képzeld, sajnos nem tudok menni a holnapi talira Megyünk vendégségbe, nemrég derült ki. Sajnálom. Remélem, azért a következőn már ott leszek :) daderth_vita 2009. július 11., 19:43 (CEST)
- Észrevettem, Aranyom... :( Az az igazság, hogy nincs gépem, (gallyra ment) így csak napi pár percben tudok itt lenni melóból... :O – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 13., 08:07 (CEST)
R+J
[szerkesztés]Szia, R+J-nek máér van helye később az évben, meg nem venné ki túl jól magát, ha ennyire közel kerülne ki két cikkem, a török függetlenségi háború van két héttel később kint. :( Valami más biztos akad a frissen kiemeltek között, amit be lehet tenni. – Timish levélboksz 2009. július 14., 19:40 (CEST)
- Szerintem a 2 cikknek semmi köze egymáshoz! Én vhogy a R+J-át kicsit furának érzem a zord novemberben... ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 15., 09:19 (CEST)
M.J.
[szerkesztés]Szia! Köszi, hogy kivetted a sablonokat. – Krisztavita 2009. július 15., 19:39 (CEST)
Kezdőlap
[szerkesztés]Kedves OrsolyaVirág!
Kösz szépen a Kezdőlap vitára tett írásod, amely valóságos szellemi láncreakciót indított el. Ezek szerint megértek a feltételek a felvetett javaslatok megvalósításához. Én is írtam pár sort. Péntekig figyelem eszmecseréteket, aztán teszek néhány összegező javaslatot. Üdvözlettel: – *feridiák vita 2009. július 15., 21:37 (CEST)
Always Be My Baby
[szerkesztés]Azt ugye tudod, hogy ez még több száz cikkben így van...? :) – Alensha sms 2009. július 16., 23:05 (CEST)
- Igen, tudom, és nem hiszem el, hogy több száz cikkben el tudtad írni.... :O :O Kezdd el javítani, és majd ha lesz gépem én is beszállok! – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 17., 08:13 (CEST)
szóltam inkább a botgazdáknak :) – Alensha sms 2009. július 17., 14:09 (CEST)
- Ha már itt tartunk, el kéne gondolkozni, hogy az infoboxban, vagy a cikkben jelöljük a helyezéseket, mert két helyen felesleges. Peligro (vita) 2009. július 17., 14:17 (CEST)
Wazz Alensha, Te aztán nem vagy kiskutyafüle... – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 17., 15:41 (CEST)
- erre tartjuk őket, nem? :) Peligro: az infoboxba csak a magasabb helyezéseket írtam eleinte (20 vagy 40 fölött, asszem), de már egy ideje én sem írom. Egyébként ha úgy vesszük, az egész infobox felesleges, mert csupa olyan van benne, ami máshol is a cikkben, viszont jól néz ki és első pillantásra kiderülnek a fontosabb infók az olyanoknak, akik nagyon sietnek... – Alensha sms 2009. július 18., 00:28 (CEST)
- Rendes vagy, hogy miután felveted a problémát (felesleges a box), meg is győzöd magad (mégsem az), mer olyan fáradt vagyok, h. nem tudnálak győzködni :) ha csak a legjobb helyezéseket írod be, félrevezető lesz, eleve nem dicsőségtáblának funkcionál Peligro (vita) 2009. július 18., 17:19 (CEST)
A box többi része nem fölösleges, a helyezéseket meg már nem írom bele. :) – Alensha sms 2009. július 18., 17:34 (CEST)
Xnull megbotozta :) – Alensha sms 2009. július 18., 19:32 (CEST)
Érsekújvár
[szerkesztés]Szia!
Mivel jövő héten lesz az Érsekújvár cikk a kezdőlapon, kicsit felturbóztam. Gond az, hogy nem tudom miért megint nem vagyok megerősített szerkesztő (pedig voltam már), és így a változtatásokat nem fogadta el megtekintettként. El tudnád fogadtatni, vagyis megtekintettnek tudnád jelölni? Kösz szépen Poganyp (csevej) 2009. július 24., 18:25 (CEST)
- Istvánka megoldotta! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 24., 21:35 (CEST)
Highest selling
[szerkesztés]Én úgy szoktam fordítani, hogy legtöbb példányban / legmagasabb példányszámban elkelt. – Alensha sms 2009. július 25., 18:01 (CEST)
Madonna
[szerkesztés]Csak azt nem értem, hogy miért "szinyorita", ha egyszer az señorita. Vagy nem tudják ez e-t kiejteni? :))) – Mex plática 2009. július 25., 18:23 (CEST)
- Megnéztem, tényleg jó! Nem semmi ez a nő, és tényleg nem látszik rajta, hogy 50 éves! Le a kalappal előtte, ahogy mozog és énekel élőben. (Erre a folyékonyan beszél spanyolul témára kíváncsi lennék. Ilyen videód nincs? Én csak J. Lo-t hallottam spanyolul beszélni, ő elég jól tud, és nem is annyira észrevehető az angol akcentusa (csak a "t"-nél).
- Te pedig nézd meg ezt, a nagy kedvencem most (az elején szövegel egy kicsit). – Mex plática 2009. július 25., 21:15 (CEST)
- Szép! Thalinak nincs vmi upbeat tüzes latin száma, mint a La Isla Bonita? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 25., 21:36 (CEST)
- Dehogynincs, sőt, szinte csak olyan van :) Ez nem is az ő száma volt, csak mivel a Siempre en Domingo c. műsor utolsó adása volt, a műsorvezető tiszteletére elénekelte a kedvenc rancheradalát. Feltöltsek néhányat? – Mex plática 2009. július 25., 21:42 (CEST)
- IGENNNNN!!!! Ha lehet akkor yousendit-re! És én feltöltsem neked a La Islát mg a You Must Love Me-t? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 25., 21:55 (CEST)
- Sendspace-em van :) Igen, azt én is megköszönném. Máris elkezdem tölteni őket. – Mex plática 2009. július 25., 21:58 (CEST)
- IGENNNNN!!!! Ha lehet akkor yousendit-re! És én feltöltsem neked a La Islát mg a You Must Love Me-t? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 25., 21:55 (CEST)
- Dehogynincs, sőt, szinte csak olyan van :) Ez nem is az ő száma volt, csak mivel a Siempre en Domingo c. műsor utolsó adása volt, a műsorvezető tiszteletére elénekelte a kedvenc rancheradalát. Feltöltsek néhányat? – Mex plática 2009. július 25., 21:42 (CEST)
- Szép! Thalinak nincs vmi upbeat tüzes latin száma, mint a La Isla Bonita? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 25., 21:36 (CEST)
Íme néhány emlékezetes darab a hölgyeménytől:
- Amor a la mexicana – ez az alapmű! :)
- Amar sin ser amada – ez egy rockos tangó
- Arrasando – pörgős latin dance-rap
- Mujer latina – szintén pörgős mambo~rumba~salsa~pop ötvözet
- Piel morena – az első latin-amerikai nagy siker, egy cumbia
- Por amor – asszem ez kolumbiai vallenato, szintén jó kis vidám szám
- Rosalinda – telenovella-zene volt, az egyik kedvencem
- Será porque te amo – ez egy olasz sláger feldolgozása a legújabb lemezéről, biztos ismerős lesz
- Ten paciencia – már egy kicsit modernebb, techno-cumbia, szintén a legújabb lemezéről
- Tú y yo – ez 2002-ben volt nagy sláger
Egyelőre ennyi, jó zenehallgatást. Aztán vannak neki gyönyörű lassú balladái is, de ilyet nem töltöttem fel, csak kifejezetten pörgőseket. Üdv, – Mex plática 2009. július 25., 23:12 (CEST)
Re: Kéti
[szerkesztés]Szia! Azért voltam eltűnve, mert nyaralgattam. Jó, ránézek Kétire. :D Mellesleg, milyen feladatokra gondoltál...?
No és megjavult már a géped? (hát nem ennivaló ez a szmájli?) daderth_vita 2009. július 27., 10:15 (CEST)
- Jó neked, Bogaram...
- Igen, P este óta van gépem, hála Sypnek!
- Ööööö.... Rá kéne nézni stilisztikailag a Gwen Stefani és a Sara Paxton cikkekre. Gwennél csak a magánélet és az egyéb tevékenység részeket kéne átírni, mert én a többit már kipofoztam. Aztán ott van még Amy Winehouse meg Mika is!
- Nem, nem aranyos! :PPP – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 27., 10:33 (CEST)
- Szia! Most elutazom és csak holnap jövök haza gondolom este, úgyhogy szerintem holnaputántól számíthatsz rá, hogy rávetem magam a dolgokra, amiket mondtál. ;) nos, akkor, bye. daderth_vita 2009. július 28., 10:17 (CEST)
- Igen, P este óta van gépem, hála Sypnek!
reTörlés
[szerkesztés]Jóvammá. Nem köll így rámdörrennni. :-o Megyekmá' töröllni, meg jelöllni meg mindenn, megyek... ;) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. július 27., 13:38 (CEST)
- Ééééén??? Téééged??? Nem is! :O Jóvan mennyé' jelölni, szavazni, törölni! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 27., 15:56 (CEST)
Sablon, vagy nem sablon?
[szerkesztés]Szia Orsi! Mizujs Veled? Mi van a gépeddel? Szeretnék tanácsot kérni: Hannababa drága berakta a Robbie W. szócikkbe alulra a Take That-sablonját, amikor még Robbie-t sem raktam be direkt. Találomra megnéztem egy-két angol előadóról szóló cikket, van, amelyikben benne van, van amelyikben nincs, csak az albumokról szóló cikkekben. Akkor most szerinted kivegyem, vagy sem? – Krisztavita 2009. július 29., 21:36 (CEST)
- Szia! Gépem már van, hurrá! Üdülési csekk ohne, így totál kicsavartnak érzem magam... :((
- Hanababa drágának manapság rögeszméje lett, hogy áthozzon enwikiből sablonokat. Szvsz ennek csak akkor van értelme, ha egy adott előadóhoz (pl. RW) kapcsolódik kismillió cikk, de mivel a TT sablonban most csak RW kék, szerintem nagy baromság. Tégy ahogy gondolod. – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 30., 22:09 (CEST)
Na most akkor hogy...
[szerkesztés]Olvasom az Indexen, hogy mégsem lesz Madonna koncert a Puskás-stadionban, mert a focimeccs fontosabb. Ezek tiszta hülyék. Lehet, hogy sokkal több bevételt hozott volna a koncert. De most akkor végülis hol lesz? Mert azt már nem írja. Csak annyit, hogy a Kincsem Parkban lett volna eredetileg. Há' érted te ezt? – Mex plática 2009. július 30., 15:06 (CEST)
- Szia! Az az igazság, hogy ezt én se nagyon értem... Miért akarták áttenni a P-stadionba? Egyébként le vagyok maradva infókkal... :O Te mit tudsz, most hol lesz? Nem hogy jöttél volna Te is! Nagy buli lesz! Én majd' 20 évet vártam erre! 9 évesen kaptam meg első Madonna bakelit lemezem és az őrület azóta is tart! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. július 30., 15:27 (CEST)
Ennyit tudok csak, amit leírtam, de ha belépsz az Indexre, asszem kint van a főoldalon a hír (és akkor oldalt ott vannak még a vele kapcsolatos hírek). Egyébként köszi, de annyira nem szeretek koncertre járni, bár talán egy Thalía-koncerte elmennék, na de az meg itt soha nem lesz, és én sem fogok ezért Amerikába elmenni ;) – Mex plática 2009. július 30., 15:30 (CEST)
Sziasztok! Korábban meg ezt lehetett olvasni [2], hogy az istállótulajdonosok nem örülnének, ha a lovakat megzavarná a koncert. Eleve azt nem értem, miért a Kincsem Park került szóba? – Krisztavita 2009. július 30., 20:38 (CEST)
- Mindenesetre az MLSZ elmegy az anyjába, mert ezek is csak kamukifogások, hogy a koncert tönkreteszi a gyepet. És a foci nem? Figyeljétek meg, a végén addig szórakoznak, amíg Madonna beint ennek a hülye országnak. Nemhogy örülnének, hogy egy ekkora világsztár hajlandó idejönni, hanem még nekiállnak ezen is szórakozni és húzni az időt. Ezért nem jön ide lassan már senki. – Mex plática 2009. augusztus 1., 13:52 (CEST)
- ÍGY VAN, ELMEHETNEK AZ ANYJUKBA!!!!! A végén még lemondja, b*ssza meg! (evil) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 1., 18:57 (CEST)
Viszont kézpeld el, az ismerőseim tegnap értek haza Miamiból a Thalía-koncertről, az "unplugged" felvétele volt, és tök rendes volt velük, kivételes bánásmódban részesültek, VIP-vendégek voltak és az első sorba ültette le őket Tommy Mottola mellé! Ők voltak a legjobban meglepődve, hogy mi történhetett, amikor odaértek a helyszínre, már mindenki tudta, hogy ők a két lány Magyarországról, és nekik kellett a koncertterembe elsőként bemenni. Thalíához eljutott, hogy ott vannak éppen kint New Yorkban, és intézett nekik külön jegyet!!! Utána meg ellenőriztette, hogy tényleg az első sorba ültek-e le! Nem semmi! – Mex plática 2009. augusztus 2., 11:39 (CEST)
- WOW! A 2 csaj mit csinált hogy így bánt velük Tali??? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 2., 12:10 (CEST)
- Ott voltak egész júliusban (az egyik csaj nászútra ment a férjével, a barátnőjük pedig elkísérte), Thalíát erről persze értesítették előtte, hogy ott lesznek, legalábbis próbálták, de a bunkó „titkárnője” (webmastere) nem szólt neki, aztán ezt mind megírták a fórumra, Thalíához eljutott, és ráparancsolt, hogy azonnal szervezze meg nekik, hogy ott lehessenek a koncerten Miamiban. Röviden ennyi. – Mex plática 2009. augusztus 2., 13:25 (CEST)
reAdmin
[szerkesztés]Inkább csak belehúztak. Így pontos. ;)) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 2., 10:01 (CEST)
Re: Spanyol barokk dráma
[szerkesztés]Hát kb. annyit, mint te Passz… (egyáltalán van ilyen műfaj hivatalosan?) Szerintem egy olyanhoz kellene fordulni, aki ért az irodalomhoz. ;) – Mex plática 2009. augusztus 3., 09:18 (CEST)
- Hát gondolom, hogy van, mert vmiből megírták... Én értek, de nem a spanyolhoz... :( Bennó? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 3., 09:38 (CEST)
Szerintem ehhez leginkább Kata értene, csak kérdés, hogy őt meg lehetne-e kérni ilyesmire. Én sajnos egyáltalán nem értek az irodalom/történelem témákhoz, se magyarhoz, se spanyolhoz, se semmilyenhez. (Csak azokat a nagyon minimális dolgokat tudom, amelyek a nyelvtörténethez kötődnek, de igazából az sem irodalom.) – Mex plática 2009. augusztus 3., 10:16 (CEST)
- Hát Kata per pill off, úgyhogy futok egy kört Apjukunknál, hátha 4 szak elvégzése után hozzá tud szólni... (Feltételezem hogy tud.) ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 3., 10:35 (CEST)
Sok szerencsét hozzá, csak győzd kivárni, mire válaszol (ha egyáltalán reagál). – Mex plática 2009. augusztus 3., 11:14 (CEST)
- PS: Amúgy itt: WP:LEK több potenciális segítségjelölt is lenne. – Mex plática 2009. augusztus 3., 11:28 (CEST)
- Majd szépen nézek rá!
- Hát én olyanokat ott nem látok! :P – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 3., 11:36 (CEST)
Ne bosszancsatok!! Már hogyne lenne spanyol barokk, az maga a spanyol aranykor (siglo de oro)... És igen, van spanyol barokk dráma is. ;) Mexnek hátra kötöm a sarkát, olvasson Lope de Vegát és Calderónt. | Nagy Gömböc hamm! 2009. augusztus 3., 23:23 (CEST)
- Én mondtam! Barokk brit dráma is van! :P (Na és hozzá is fogol nyúlni?)
- Te Szívem meg mailt olvassál! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 3., 23:26 (CEST)
Hát ez az, engem meg pont a Siglo de Oro előtti időszak érdekel (de csak a nyelvezet miatt), a 9–13. század, a Cantar de Mio Çidből még idézni is tudnék óspanyolul. – Mex plática 2009. augusztus 4., 10:13 (CEST)
Madonna #2
[szerkesztés]- „Madonna (szül. Madonna Louise Veronica Ciccone, Bay City, Michigan, 1958. augusztus 16.), olasz származású amerikai popsztár, énekes, dalszövegíró, zenész, lemez és film producer, táncos, koreográfus, színésznő, divattervező, divatdiktátor, fotómodell, aktmodell, "botrányhős", regényíró, üzletasszony”.
Nem sok ez így egy kicsit? Ha már ennyire szereted, igazán rendbehoznatnád a cikket, mert szerintem eléggé gyér állapotban van. Apropó, nem gondoltam volna, hogy csak 1982 óta aktív; a korához képest nem kezdte túl korán a karriert. Thalía 1980 óta aktív, ha jól emlékszem, de 13 évvel fiatalabb. – Mex plática 2009. augusztus 4., 13:29 (CEST)
- Nem azóta aktív, csak azóta énekel. Előtte szexlapokba fotózott meg szoftfilmekben játszott (ne kérj forrást). – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 4., 13:35 (CEST)
- Ez komoly? Én azt hittem, hogy mindig is énekesnő volt. Azt tudtam, hogy szexlapokban is szerepelt, de gondoltam, hogy már azzal párhuzamosan is énekelt. (Na látjátok, Thalía nem szerepelt szexlapokban és le sem vetkőzött egyszer sem, bár nagyon sokan szerették volna. ) – Mex plática 2009. augusztus 4., 14:15 (CEST)
- Nem, nem sok, az Istennőt lehagyták! ;)
- Igen, meg akarom csinálni, csak először ki kéne nyomtatni az angol cikket, nyomtatóm meg nincsen! :( De megoldom mindenképp!
- Nem '82 óta aktív, előtte volt 2 zenekara, amikből kivált.
- Szexlapokban akkor szerepelt mikor NY-ba ért 35$-ral a zsebében és semmilye/senkije sem volt! Összesen 1 szoftban szerepelt szintén anyagi okok miatt!!!
- Egyébként meg mi ez a nagy prüdéria??? Valljuk be őszintén Madonnát nem azért szerettük meg, mert Kabbalah hívő 4 gyerekkel!
- Nekem mindig is sokkal jobban tetszett a dögös/incselkedős/flörtölős (akár kurvás) imidzse! Neki egyszerűen jól áll! Láttátok a Take a Bow vagy az Express Yourself klipjeit? Na, azok etalon!
- Mindegy, nekem mindig is ő lesz Az énekesnő; 9 éves korom óta rajongok érte és rengeteg gyerekkori élmény fűződik hozzá és ezen már senki sem fog tudni változtatni!
- PS: Életem nagy álma fog valóra válni 22-én! El sem hiszem! – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 4., 19:34 (CEST)
- Ez komoly? Én azt hittem, hogy mindig is énekesnő volt. Azt tudtam, hogy szexlapokban is szerepelt, de gondoltam, hogy már azzal párhuzamosan is énekelt. (Na látjátok, Thalía nem szerepelt szexlapokban és le sem vetkőzött egyszer sem, bár nagyon sokan szerették volna. ) – Mex plática 2009. augusztus 4., 14:15 (CEST)
OK, nincs ezzel semmi gond, csak a cikk eleje így akkor is pongyola és bulvárízű. – Mex plática 2009. augusztus 4., 19:43 (CEST)
- Valóban sok egy kicsit az a bevezető. De azt is fontos lenne kiemelni, mennyire kulcsfontosságú popkulturális ikon volt Madonna a 80-as, 90-es években. Ehhez mindenképpen hozzátartozik a munkássága, a divatja, a koreográfiája, a botrányhőssége. A többi talán hanyagolható. Peligro (vita) 2009. augusztus 4., 19:47 (CEST)
- Orsi, nagyon egyetértek veled, akkoriban volt az igazi (meg a Like a Virginben, de erre életkori sajátosságok miatt Te már nem biztos, hogy emlékszel ). Én persze még ma is szeretem, mert olyan, mint Jacko volt: pofátlanul, szemérmetlenül egyszerű ritmusokkal is isteni slágert képest csinálni. – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 6., 10:52 (CEST)
- Hát erre a verzióra emlékszem! Az In bed with Madonna tkp. alapmű ahhoz, hogy megértsük a művészetét! Nagy kedvencem!
- Aztán erre is. A férje nagyon szerencsés lehetett! ;) ;)
- Egyébként első emlékem M-mel kapcsban az Express Yourself klipje '90-ből. Annyira megtetszett, hogy '90-'91 körül megkaptam életem első két bakelit lemezét az I'm Breathless-t és a Like a Prayert. Mindkettő megvan a mai napig. És az őrület is!
- Lehet, hogy egyszerű dallamokat használ, azonban a mondanivalója minden csak nem egyszerű! (Nyilván nem a tánczenéjére gondolok.) Itt van pl: a Like a Prayer, az In this Life, az Easy Ride vagy az X-static Process. Ezen kívül ott vannak a balladái is. Valószínűleg kevesen tudják, de Madonna baromi szentimentális. (Tipikus Oroszlán.) ;) Ott van a gyönyörű Substitute for Love (amit a kislányának írt), a Frozen (klipjét az Angol beteg inspirálta), a Take a Bow (maga a szenvedély), a Nothing Fails (amit a férjének írt), vagy a Miles Away ami engem mindig emlékeztet vkire... – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 6., 23:40 (CEST)
- Na és egy igazi kuriózum: Jackson medley á Madonna! [3] Mindig mondom, hogy nagyon szentimentális! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 19., 08:46 (CEST)
- Orsi, nagyon egyetértek veled, akkoriban volt az igazi (meg a Like a Virginben, de erre életkori sajátosságok miatt Te már nem biztos, hogy emlékszel ). Én persze még ma is szeretem, mert olyan, mint Jacko volt: pofátlanul, szemérmetlenül egyszerű ritmusokkal is isteni slágert képest csinálni. – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 6., 10:52 (CEST)
- Valóban sok egy kicsit az a bevezető. De azt is fontos lenne kiemelni, mennyire kulcsfontosságú popkulturális ikon volt Madonna a 80-as, 90-es években. Ehhez mindenképpen hozzátartozik a munkássága, a divatja, a koreográfiája, a botrányhőssége. A többi talán hanyagolható. Peligro (vita) 2009. augusztus 4., 19:47 (CEST)
Happy
[szerkesztés]Birthday :) – Timish levélboksz 2009. augusztus 6., 00:06 (CEST)
- Köszönöm! Öregszem... :( – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 6., 10:38 (CEST)
- Boldog szülinapot kedves Orsi! – Istvánka posta 2009. augusztus 6., 10:40 (CEST)
- Magát is imádom! ;) Ja, én 22-én tartom majd Madge-dzsel! :PP – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 6., 10:41 (CEST)
- Most olvasom az indexen, hogy mégis a Kincsem Parkban lesz. – Mex plática 2009. augusztus 6., 10:49 (CEST)
- "Give me the bass line and I'll shake it, give the record and I'll break it!" ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 6., 22:30 (CEST)
- Most olvasom az indexen, hogy mégis a Kincsem Parkban lesz. – Mex plática 2009. augusztus 6., 10:49 (CEST)
Feliz cumpleaños, querida Úrsula Flor! – Mex plática 2009. augusztus 6., 10:43 (CEST)
- Ez a Flor teccik!!! – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 6., 10:45 (CEST)
- Boldog szülinapot! – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 6., 10:53 (CEST)
- Isten éltessen! :) Peligro (vita) 2009. augusztus 6., 21:47 (CEST)
- Szia Orsi! Nagyon boldog szülinapot kívánok! Remélem, még emlékszem, hogy kell képet beilleszteni :)))
A fenébe! Itt bénázok! Ezt szerettem volna: [4] – Krisztavita 2009. augusztus 6., 22:27 (CEST)
- Köszönöm! A képbeillesztést majd máskor megbeszéljük! – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 6., 22:36 (CEST)
- Anyu, boldog születésnapot, itt az ajándék! :P ~ Boro 2009. augusztus 7., 01:59 (CEST)
- ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!!!!!!!!!!! Ennél szebbet nem is kaphattam volna! Anyu nagyon boldog! ;) pusz, – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 7., 08:40 (CEST)
Megkésve bár, de törve nem, él gratuláció e hazán. Cassandro Ħelyi vita 2009. augusztus 7., 02:03 (CEST)
- Szia Orsi! Nagyon boldog szülinapot kívánok! – VadszederkeMágika 2009. augusztus 7., 09:07 (CEST)
Spreading
[szerkesztés]Kedves Orsolya
Nehezen találtam meg, hogyan lehet Hozzád levelet eljutatni, bár nem biztos, hogy ez a legjobb módja. Speciális kérésem lenne, szeretnék segítséget kérni egy szó jelentésének kiegészítéséhez. Ez a szó a spreading.
Évek óta van bennem egy hang, amit nem tudok elhárítani. A szeretet törvénye mindenki irányában kötelez, és a naiv együgyűségem hajt tovább a jelöletlen úton.
Kérnélek, így tegezve..., hogy légy a problémám megoldásában segítő Angyalom.
A wikiszótárba szeretném felvetetni a Spreading szót úgy, mint együttes neve, és mint olyan filozófiai fogalmat, úgymint a gondolat terjesztését, a sport, az együttérzést, a természet védelmét kitűző ember eszményét segítő honlapot.
Én csak megszülettem, azóta gondolkodom, és fáraszt, ha semmitérően várok halálomra. Ezért beteg embereknek, kifáradt kapcsolatoknak szeretnék apró ajándékokat, zenei frászisokat, verseket, írásokat adni.
Kérlek, először is hallgass egy dalt és olvass valamelyik találomra kiválasztott írásból, aztán dönts, válaszolsz e sikolyra, hiszen nem reklám az, amely nem pénzt akar keresni tárgyának, hanem isteni sugallatra csak lejutni mindenkihez.
www.spreading.hu
Szeretetteljes üdvözlettel: Hajdú László
spreading1@gmail.com Kecskemét
Nagyon megtisztelő a figyelmed, és boldog szülinapot kívánok! Hogy miért pont Te?
Mert sokoldalúságodra csodálkoztam rá, és ezért úgy érzem, megértésedre számíthatok.
Kedves Orsolya...
Természetesen ilyen horderejű ügyben nem számíthat az idő, az örökkévalósághoz képest a pillanat töredéke csak. Persze, hogy számomra ilyen fontos, de ez mit sem számít.
Köszönöm szépen!
Legyen szép az ünneped!
HaL
Intensive Care
[szerkesztés]Szia Orsi!
Az lenne a kérdésem, hogy nagyon el vagy foglalva a Madonna-tour cikkel? Tudnál-e segíteni a Robbie Intensive Care-szócikk fordításában, mert szeretném befejezni, csak egy kicsit megakadtam vele. – Krisztavita 2009. augusztus 9., 00:02 (CEST)
Bétateszt
[szerkesztés]Nézted már a bétatesztet? Szerinted milyen? Nekem nagyon tetszik, hogy a linkeket egy kattintással meg tudom csinálni. – Krisztavita 2009. augusztus 9., 00:04 (CEST)
- Nem... Majd egyszer. – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 9., 21:05 (CEST)
Springsteen kiemelt státusz
[szerkesztés]Üdv! Csak szeretnék segítséget kérni, hogy hogyan tudnám a Bruce Springsteen lapot kiemelt státuszra emelni/szavaztatni. Gondoltam, hogy ennyit talán megér a jó öreg "Boss". Talán kicsit még át kéne írni? Vagy át formázni? Olvastam a kiemelésről szóló lapot, de számomra kicsit bonyolult a leírás. Elnézést kérek, de többször is elolvastam. Kérlek, kicsit segíts, hogyan, s miként megy ez a kiemelt dolog. Előre is köszönöm a válaszod. – Gett vita 2009. augusztus 10., 01:46 (CEST)
- Szia! Amint lesz időm átnézem a cikket és elmondom mi az amin esetleg kéne változtatni. Hogy mi az a kiemelt cikk? Szerintem az, amikor úgy érzed nem tudsz többet írni egy adott témáról! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 10., 08:27 (CEST)
reTartalom
[szerkesztés]Igen, már láttam. :)) De köszönöm, már gondolkoztam, hogy valahova kiteszem, így már meg is oldódott a kérdés. :) Viszont fájóan hiányzik a manga. :-o ;)– eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 11., 19:41 (CEST)
- Nem gondolod, hogy lassan be kéne tenni a ZsP-t? :PP – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 11., 19:51 (CEST)
- Még semmiképp, hisz még csak fejlődik. :) Majd mikor elborít mindent és Egyiptom kis pötty lesz hozzá képest. :))
- Nekem is épp Egyiptom jutott eszembe... :PPP – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 11., 20:06 (CEST)
- Még semmiképp, hisz még csak fejlődik. :) Majd mikor elborít mindent és Egyiptom kis pötty lesz hozzá képest. :))
Bocsi
[szerkesztés]Kérlek ne haragudj, szimpi volt és kezdő vagyok. Kijavítottam
Derül :)
[szerkesztés]Kösz, ez igen remek! – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 12., 10:52 (CEST)
cukros ragacsos turné :)
[szerkesztés]Szia!
Lécci olvasd már át a show-ról című részt, mert én már nem látom hogy mi az ami jó/nem jó, annyiszor olvastam át! :P Köszi! – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 12., 20:37 (CEST)
- Átnézegetve nagyrészt. A show-t én le szoktam fordítani műsornak, mennyire ragaszkodsz az angolos kifejezéshez? A táblázatban az összegek nem magyarosan vannak formázva, tizedesvessző nem kell bele, de én nem szedegetem ki :PPP
- A dalcímek sehol nem lesznek belinkelve? Gondolom, ennek nagy része kislemez, tehát van vagy lesz cikke is. – Alensha sms 2009. augusztus 12., 20:55 (CEST)
- Kösziiii! Hát igazából egy M turné az show! ;)
- Nem lesznek, mert egy sincs megírva, és szerintem nem is lesz. :P – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 12., 20:58 (CEST)
- Aniiii! Elcsúszott a ref Európánál! Nem jól javítottál! :P – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 12., 21:35 (CEST)
- Kösz, tényleg, ref kész. Még a dátumokat kéne magyarosra formázni, de annyira nem vészes. (Fogadjunk, hogy lesznek cikkei a daloknak. Mariahnak is van, hagyod, hogy lehagyja? :D) – Alensha sms 2009. augusztus 12., 22:44 (CEST)
- Köszi! Mit kéne rajta formázni?
- Nem, nem lesznek! Ó, simán! PP – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 13., 09:17 (CEST)
Sticky
[szerkesztés]Szia Orsi néne. A Parcul Izvor, az Izvor-park, a román parlament és a Dambovita folyó közötti bazi nagy zöldterület. Az Izvor egyébként forrást jelent, de nem illik magyarítani mivel tulajdonnév, és amúgy lehet, hogy etimológiája másra vezethető vissza. Szentpétervárról meg passz, nem jártam ott, oroszul sem tudok. Üdv– Istvánka posta 2009. augusztus 13., 09:05 (CEST)
- Imádlak! köszi, – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 13., 09:18 (CEST)
- Ehhez csak azt fűzném hozzá, hogy mivel a park az utcanévi típushoz tartozik, kötőjel nélkül kéretik: Izvor park (a la Szent István park és társai). | Nagy Gömböc hamm! 2009. augusztus 13., 19:17 (CEST)
- Nekem is volt egy ilyen érzésem! De a megerősítés mindig jól jön! ;) pusz, – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 13., 19:24 (CEST)
- Ehhez csak azt fűzném hozzá, hogy mivel a park az utcanévi típushoz tartozik, kötőjel nélkül kéretik: Izvor park (a la Szent István park és társai). | Nagy Gömböc hamm! 2009. augusztus 13., 19:17 (CEST)
Szentpétervár
[szerkesztés]Hátha... Te tudod... Mi a szentpétervári Palace Square magyar megfelelője? Tudom, hogy mi ez a tér, de nem jut eszembe a neve... – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 13., 11:40 (CEST)
- Palota tér, eredetiben Dvorcovaja Ploscsagy. :) – Timish levélboksz 2009. augusztus 13., 11:46 (CEST)
- Bamme... nem mondod hogy csak ennyi??? :O KÖSZI! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 13., 12:18 (CEST)
Jom 77 ;)
[szerkesztés]Ez a szerkesztő azt gondolja, hogy megfejtette a Ki mit nem tudot, aber csak Skype-on tipplne és kérne vmit... ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 14., 20:41 (CEST)
- Fél órát néztem, mire rájöttem miről van szó. :) Bocs, csak közben nem voltam. De tippelhetsz mélben is. :) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 15., 02:52 (CEST)
- Bamme csak a 76-ot találom... :O Nem, mailben nem érdekes! Tessék este Skype-ra gyönni klubestre! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 09:11 (CEST)
- Jó, majd ijessz rám előtte. :) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 15., 11:27 (CEST)
- Jó, majd zörgetek! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 11:32 (CEST)
- na akkor showtime! – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 22:13 (CEST)
- Jó, majd zörgetek! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 11:32 (CEST)
- Jó, majd ijessz rám előtte. :) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 15., 11:27 (CEST)
- Bamme csak a 76-ot találom... :O Nem, mailben nem érdekes! Tessék este Skype-ra gyönni klubestre! ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 09:11 (CEST)
Re: Latin dívák
[szerkesztés]Szia! Én sajnos nem ismerem őket, valaki olyannak kellene kézbe vennie az ügyet, aki nagyjából képben van a karrierjükkel. Elég nagy macera, ezért nem szívesen vállalok életrajzi cikkeket. Örültem annak is, hogy Thalía végre kész lett, szóval sorry. Ő sem volt egyszerű, pedig elég jól ismerem. --Mex plática 2009. augusztus 15., 11:52 (CEST)
- PS: Szerintem így inkább érdemes lenne az angol cikkeket lefordíttatni, mint valamit gányolni velük, amiből ugyanúgy nem lenne semmi. --Mex plática 2009. augusztus 15., 11:54 (CEST)
- Épp ezért kértelek, hogy segíts! Szerinted én mennyire ismerem Pinket vagy Taylor Swiftet? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 12:13 (CEST)
- Én nem nagyon tudok angolul, a spanyol wiki életrajzi cikkei pedig megbízhatatlanok (mindegyikre kirakják inkább a saját kutatás vagy nincs forrás sablont, mivel ezekről a popsztárokról szóló cikkeket nem veszik komolyan). Alenshát kellene felpiszkálni, mert ő nagyon élvezi az ilyen cikkek írását. --Mex plática 2009. augusztus 15., 12:48 (CEST)
- jha... nagyon... – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 13:13 (CEST)
- Én nem nagyon tudok angolul, a spanyol wiki életrajzi cikkei pedig megbízhatatlanok (mindegyikre kirakják inkább a saját kutatás vagy nincs forrás sablont, mivel ezekről a popsztárokról szóló cikkeket nem veszik komolyan). Alenshát kellene felpiszkálni, mert ő nagyon élvezi az ilyen cikkek írását. --Mex plática 2009. augusztus 15., 12:48 (CEST)
- Épp ezért kértelek, hogy segíts! Szerinted én mennyire ismerem Pinket vagy Taylor Swiftet? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 15., 12:13 (CEST)
Bonus track vs. bónuszdal
[szerkesztés]Kedves Orsi! Nem értek teljesen egyet az átnevezéssel, mégpedig két okból is:
- a világon mindenhol bonus tracket használnak, és így mindenki tudja, miről van szó;
- a bonus track nem feltétlenül ’bónuszdal’. Lehet videó is és lehet akármi más is. Bizonyára sokkal jobban tudod, hogy mi a track pontos fordítása, és nem dal.
Ha előtte megkérdezel engem, nem javaslom az átnevezést. --Mex plática 2009. augusztus 16., 14:39 (CEST)
Szia! Azt mondta Cass, hogy te szeretted volna, ha az angol wikis hír itt lenne, Pedig ennek nem itt a helye, kérlek vedd le. Szajci reci 2009. augusztus 17., 20:36 (CEST)
- Szia! ha végignézed az oldalt akkor láthatod, hogy több évben vannak enwikis események, amiket nem én írtam be anno. Miért gond az ha 1 évben 1 enwikis eseményt beírunk? Külön oldal ezért nem kell erre. Vagy enwikin van hasonló oldal ami alapján létre lehetne hozni? – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 17., 20:39 (CEST)
- Nem tudom, mivel enwikin nem vagyok. Viszont ez akkor is megtévesztő szerintem. Hisz a cím teljesen más tartalmaz. Amit te beírtál lehetne az angol wikipédia szócikkbe. Szajci reci 2009. augusztus 18., 19:39 (CEST)
- Hát én sem vagyok enwikin. Hát azzal a cikkel sem foglalkoztam még, de majd rákukkantok. – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 18., 19:41 (CEST)
- Nem tudom, mivel enwikin nem vagyok. Viszont ez akkor is megtévesztő szerintem. Hisz a cím teljesen más tartalmaz. Amit te beírtál lehetne az angol wikipédia szócikkbe. Szajci reci 2009. augusztus 18., 19:39 (CEST)
Kiváló-díj nekem
[szerkesztés]Orsi, nagyon köszönöm a díjat, igazán meglepett. A mentorálást nem kellett volna beleírni, mert azzal bizony sáros vagyok. Kénytelen leszek ott is valamit ügyködni, hogy utólag kiérdemeljem. Még egyszer köszönöm! - Vadaro vita 2009. augusztus 17., 21:27 (CEST)
- Igazán nincs mit! Nagyon régóta megérdemelted! És mindenki támogatta! Akkor itt van az ok amiért a mentorálásba is kicsit bele kell húznod! ;) ;) – OrsolyaVirágHardCandy 2009. augusztus 17., 21:41 (CEST)
Gyengébb
[szerkesztés]Szia, Orsi! Vicces ez a nagy felháborodásod a Steam tank (vehicle) kapcsán. De szívesen leírom Neked, hogy mit tudtál volna Te megcsinálni abban az egész folyamatban. 1) Kideíthetted volna a szócikk címét, vagy ha nem akarod egyenként, akkor felhívhatod a Műhely figyelmét arra, hogy a nevezett sablonban szereplő "Kísérleti modellek" fejezet alatt legalább 10 hasonló, idegen néven nevezett harckocsi van felsorolva, megkérheted őket, hogy ezt szüntessék meg, adjanak mindegyiknek magyar nevet és mindet nevezzék át arra. (Eddig semmilyen adminfeladat nem volt, szimpla kommunikáció.) 2) Amikor megvan az átnevezés, akkor, rámenvén az egyik új magyar címre, baloldalt rányomhatsz a "Mi hivatkozik erre" című gombra, és megnézheted, hány helyen van rájuk hiovatkozás, köztük azt is, hogy hány helyen hivatkoznak a kifogásolt idegennyelvű névre, ezeket a hivatkozásokat át lehet javítani az új, magyar névre, ehhez sem kell admin. 3) Az immár semmi által nem hivatkozott idegennyelvű címet felteheted törlésre, ehhez sem kell admin, mármint a feltételhez. Szóval, szerintem, ezeket a lépéseket Te is nyugodtan csinálhattad volna vagy akár most is csinálhatod. Üdv, – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 21., 08:50 (CEST)
- Ki volt felháborodva?
- Azért a gyengébbek kedvéért: én első körben odaírtam a cikk vitájára, hogy át kéne nevezni magyarra a cikket, de mivel senki sem válaszolt, így odaírtam AÜ-re! Utána Ani írt a műhelynek, és én is!
- A "mi hivatkozik erre a cikkre" című műsorral azért nem szoktam foglalkozni, mert amit én kézzel megcsinálnék 20-30-100 hivatkozásnál, azt egy bot 5 perc alatt! Én is ajánlom figyelmedbe!
- És akkor leírom harmadszorra is: sokkal egyszerűbb egy adminnak megkérdezni a jó/helyes nevet majd pár kattintással törölni, mint hogy beiktatni egy köztes embert. Én utálom ezt a munkafázisolást. WP:T-n direkt azért nem zárok le megbeszéléseket, mert nem látom értelmét úgy, ha nem tudok törölni. Totál értelmetlen!
- Mellesleg én sokkal szívesebben tökölődnék 12 percig a munkahelyemen egy törléssel, mint hogy aug. 21-én reggel f8-tól du. n3-ig dolgozzam tök egyedül egy 150 m2-es irodában. (Tudom, egyéni szociális problémám.) Na ennyit erről... – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 21., 16:34 (CEST)
- Mielőtt végleg belemelegedsz: 12 perc törlés mellé 6 óra 48 perc munka társult... :) És én tegnap is dolgoztam, de ne sirassuk magunkat, addig örüljünk, amíg van munkánk. Nem igaz? :) – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 21., 17:11 (CEST)
- Matekból ált. 3-as voltam, szóval világosíts már föl, mint diplomás közgazdász: hogy dolgozhattál ma 6 óra 48 percet ha reggel 5:23-tól wikiztél du. 1-ig majd után f5-től újra???
- Én pezsgőt bontanék ha nem lenne! Szó szerint! Nagyon igyekszem elveszíteni. Mindennek van határa és utálom ha hülyének néznek! – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 21., 17:18 (CEST)
- No, itt jön el az az idő, amikor meg kell tudnod érteni, hogy vannak olyan helyzetek, hogy az ember egy telefonnal, ami 4 percig tart, beosztottak hadát tudja munkára fogni 1,5 órára. :) Egyébként, amit látsz, az csak a felszín... Több síkon is vérzik a szívem a wikiért... :) – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 21., 18:17 (CEST)
- No, itt jön elő, hogy milyen vicces, hogy ehhez képest pont Te utálod a feladatosztást! (Egyébként én is ismerem a módszert, csak Skype formátumban.) De ettől függetlenül Te még ugyanúgy nem dolgoztál... :PPP
- Igen, gondoltam... Skype-on és IRC-en... Nekem is közigazgatásban kéne dolgoznom... Tuti jobban is keresnék. – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 21., 18:31 (CEST)
- Mielőtt végleg belemelegedsz: 12 perc törlés mellé 6 óra 48 perc munka társult... :) És én tegnap is dolgoztam, de ne sirassuk magunkat, addig örüljünk, amíg van munkánk. Nem igaz? :) – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 21., 17:11 (CEST)
- Én, CsillagVirágom, másokkal ellentétben soha nem osztok feladatot, hanem olyan körülményeket teremtek, amelyben a delikvens maga érti meg, hogy lassan csinálnia kellene valamit, különben lustaság vagy képtelenség/alkalmatlanság miatt lassan körberöhögik a kollégái. Csak finoman és stílusosan, hiszen ismersz... :) – Burumbátor Hyde Park Corner 2009. augusztus 21., 18:43 (CEST)
- Hát Tamás Szívem, én azon, hogy ismerlek-e hónapok óta gondolkozom... :O :O És legjobb esetben is csak a "talán" szintre jutok ... :( – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 29., 11:44 (CEST)
Spreading jelentése
[szerkesztés]Kedves Virág
Talán kipihented a születésed napja utáni napokat és nem jelent oly nehézséget immár foglalkoznod a kérésemmel, miszerint a spreading magyarul terjedés szó további kiegészítését szorgalmaznám. Tudod, létrehoztam egy szereteten alapuló sport, művészet, zenei gondolatokkal foglalkozó honlapot, mert életem során felgyülemlett hivatkozások kiutat kerestek. www.spreading.hu Ez nem reklám, vagy nemcsak ezt lehet rásütni, hanem információ, amely minden pozitív gondolkodású ember sajátja lehet. Csak szépet-jót mondanék, s ha szomorú, a világ sorsával egyezik. A gondolat súlya az, mely megváltoztathatja. Kérlek, hogy ha a Nox együtteshez nem is hasonlítható, de törekvéseiben mégis példaként tekintek rá.
Segíts, hogy a Spreading mint fogalmi jelentés, legyen a szó a zene terjedésének kifejezési eszköze.
Nagyon köszönöm: HaL
Madonna
[szerkesztés]Szia Orsi!
Milyen volt a koncert? Olvastam, hogy később kezdődött. Nem volt szerencsétek az időjárással:( Hogy értél haza? – Krisztavita 2009. augusztus 23., 21:01 (CEST)
- Fergeteges, bár én nem álltam tátott szájjal, mert minden számot már YouTube-on láttam már vagy 100x! :P De jó volt! Annyira más volt élőben. Igen, 100 percet vártunk mert a stáb felragasztott gumiszőnyeget az eső miatt a konci előtt. Mondjuk az a poén hogy ha nem tökölnek vele 1 órát akkor nem is kaptuk volna el az esőt! Hát.. én bugyiig eláztam... És a kimenetel a Parkból 1 óra volt! Ez nagyon szarul lett megszervezve. Éjjel 2-re értem haza! – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 23., 21:30 (CEST)
- Háát... Gondoltam, hogy nem volt egyszerű a hazatérésed. Azért, az biztos, hogy élőben látni egy ekkora show-t, az azért teljesen más, mint felvételről. Mi sátorban aludtunk éjszaka, és egy kicsit becsöpögött az eső, a telken egész éjszaka esett. Szerencsére nagyon nem áztunk be. – Krisztavita 2009. augusztus 23., 21:40 (CEST)
- A telken már nem volt szabad ágy? :PP – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 23., 21:48 (CEST)
- Egy szoba van csak. Nem férnénk el ennyien, ezért találtam ki tavaly, hogy veszünk egy sátrat. – Krisztavita 2009. augusztus 23., 22:03 (CEST)
- A telken már nem volt szabad ágy? :PP – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 23., 21:48 (CEST)
- Háát... Gondoltam, hogy nem volt egyszerű a hazatérésed. Azért, az biztos, hogy élőben látni egy ekkora show-t, az azért teljesen más, mint felvételről. Mi sátorban aludtunk éjszaka, és egy kicsit becsöpögött az eső, a telken egész éjszaka esett. Szerencsére nagyon nem áztunk be. – Krisztavita 2009. augusztus 23., 21:40 (CEST)
Inglis
[szerkesztés]Ott virít már vagy két éve. Ennyit ér a kéttan. Rémlik, mintha a „kolidzs fiziksz” könyvünkön lett vóna egy ipszilon is, de egyszer nem nyitottam ki a három év alatt. Osztán a záró gondolat a „but”-tól nem is tudom hogyan alakult így. Azóta egyébként tanítottak nekünk angolt is :) … - Matthew (hűtőszekrényajtó) 2009. augusztus 24., 00:40 (CEST)
- Hát… őő… izé… Köszönöm, tanító néni :) - Matthew (hűtőszekrényajtó) 2009. augusztus 24., 14:01 (CEST)
- Szívesen, Aranyom! Akkor legalább javítsd! ;) – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 24., 14:11 (CEST)
Most?
[szerkesztés]jó? – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 24., 14:17 (CEST)
Azonnali
[szerkesztés]Tegyen az allapjára, kérem, azonnalit, mert így nem hivatalos, meg nem is látszik. :) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 25., 13:19 (CEST)
- Drága Laci bá! Én ezt általában Skype-on intézem! Nyugodtan töröld, most már van nyoma! Ne tessék itt mókázni, vén róka vagyok én itten már! :P Köszi, – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 25., 13:23 (CEST)
Német nyelvtan
[szerkesztés]Ez a baj: tudom, hogy hogyan beszélnek németül, de hogy milyen nyelvtani szabályok alapján, arról fogalmam sincs... Cassandro Ħelyi vita 2009. augusztus 25., 13:19 (CEST)
- Hát ezzel nagyjából én is így vagyok angolból! És könyved nincs? :P – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 25., 13:40 (CEST)
- Sajna nincs, az általános iskolai könyveim rég nincsenek már meg. Cassandro Ħelyi vita 2009. augusztus 25., 13:42 (CEST)
A sablon szerint be kellene dolgozni a német nyelvtan cikkbe, de ott már sokkal szakszerűbben benne van. Nem tudom, hogy megér-e egy átirányítást vagy inkább törlésre kellene jelölni. – Hkoala 2009. augusztus 25., 20:11 (CEST)
- Koala! ha úgy gondolod, akkor tedd föl! Én nem értek hozzá! Köszi. – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 28., 12:57 (CEST)
- Megtörtént. – Hkoala 2009. augusztus 29., 16:00 (CEST)
- Danke sehr! ;) – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 29., 16:02 (CEST)
- Megtörtént. – Hkoala 2009. augusztus 29., 16:00 (CEST)
Engedély
[szerkesztés]Szia! Engedély-ügyben irányítottak hozzád. Továbbküldtem a permissionkukac... címre egy engedélyt egy képhasználathoz, és bár nem sürgős, érdeklődnék, mikorra várható erre reakció illetve a sablon, amit majd rá kéne tennem, ha feltöltöttem.
Válaszodat előre is köszi!
Mmyin78 Letterbox 2009. augusztus 25., 13:30 (CEST)
- Sorry, de nekem nincs jogom permissions-re... :(( Kérdezd meg Damit vagy Samatot! – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 25., 13:33 (CEST)
- Köszi!
Köszönöm!
[szerkesztés]Köszönöm a segítséget! – Szlávics vita 2009. augusztus 25., 16:58 (CEST)
- Nincs mit! ;) – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 29., 15:23 (CEST)
Kedves Orsi!
Nagyon szépen köszönöm a Lovasműhely nevében, hogy elkezdted a cikket, jól esett a wikiszülinapomra! Remélem a későbbiekben is ellátogatsz majd hozzánk! Azért, hogy tartanak ott zenei rendezvényeket is, remélem még az marad ami, lóversenypálya. Üdv, – VadszederkeMágika 2009. augusztus 25., 17:38 (CEST)
Magyarosítás mindenáron...
[szerkesztés]Szia, kérted a Steam tank szócikk magyarítását, de haditechnikai eszközöket nem szoktunk lefordítani, magyarítani. Amennyiben magyar elnevezése ismert akkor aszerint tüntetjük fel. A gőzüzemű tank nem lenne alapjában véve rossz elnevezés - hiszen ezt takarja az angol elnevezés is - de egy prototípusról (és konkrét eszközről és nem működési elvről) lévén szó, ami egyébként sem került sorozatgyártásban, nem kapott a magyar szakirodalomban külön elnevezést. Magyarítása ily módon káros. A névben volt egy zárójeles egyértelműsítő (becenév), ami az én szememet is szúrta egy ideje, de vártam, hogy a szócikk létrehozója megjöjjön és bővítse, javítsa a cikket.
Egyébként a hadtudományi portálon is megválaszolásra került a dolog, bár a nyári szünetre való tekintettel lehet, hogy egy kicsit későn... -Kavicsposta 2009. augusztus 27., 22:17 (CEST)
- Hát ez igen fura... Legalább redír legyen, akkor. – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 29., 15:25 (CEST)
IP. cím
[szerkesztés]Kedves OrsolyaVirág!
Köszönöm a bizalmat! – VadszederkeMágika 2009. augusztus 29., 18:51 (CEST)
- Hát, vadszederke, kicsit sem feltűnő, hogy Dr.sz egyetlen szerkesztése az én vitalapomon van, és rögtön ebben a témában, és rögtön tudta, hogy kell vitalapra írni, és kinek :) kezdőként :) öhm... – Timish levélboksz 2009. augusztus 29., 20:36 (CEST)
WarmCat
[szerkesztés]Szia Laci bá'!
Te nem álmodsz manapság HotCattel??? – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 30., 20:58 (CEST)
- Nem, nem álmodom vele, én alszom vele. Saját, különbejáratú macskám van. Igaz, hogy nem forró, csak meleg, de elmegy. ;)) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 30., 21:39 (CEST)
- – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 30., 21:42 (CEST)
- Aha. Látom ám a kommentot es... ;)) Amúgy lánykamacska, nem úgy meleg... ;) De hagyjuk a témát, mert érzem, hogy belezavarodok. – eLVe kedvesS(z)avak 2009. augusztus 30., 21:48 (CEST)
- – OrsolyaVirágStickyandSweet 2009. augusztus 30., 21:42 (CEST)
fordítási segítség S&S
[szerkesztés]Szia Apu!
Épp azon vagyok, hogy Madge érkezésére a Sticky and Sweet Tour kiemelt legyen, és az aug. 22-ei héten kirakatban legyen, ehhez kéne gy kis fordítási segítség!
Szóval a Like a Prayer alatt különböző üzenetek jelennek meg a Torából, Koránból, a Talmudból és a Bibliából.
A versek a következők:
- You shall not hate in your heart.You shall not take vengeance nor bear a grudge against the son of your people.But you shall love shall love your neighbor as yourself. (Leviticus 19:18 )
- Ne állj bosszút, és ne tarts haragot néped fiai között; hanem szeresd felebarátodat, mint tenmagadat. (3Mózes 19,18; Hertz-féle ford.) Ez egy autentikus zsidó ford., Mózes öt könyve és a haftárák, dr. Hertz J. H. nyomán.
- Jesus said we have come from the light. What you're looking forward to has come but you don't know it.
- Vigyázat! Ez nem bibliai szöveg, hanem az apokrif Tamás evangéliumából való, ráadásul össze van kombinálva az 51-es vers az 50-essel, és nem teljesen egyenes idézet, a kihagyást pedig ugye nem jelöli semmi:
- Jézus azt mondta: A fényből jöttünk. […] Az, amit vártok, eljött, de ti nem ismeritek azt föl. (Tamás evangéliuma, 51–52, Hubai Péter ford. [megjelent: Jézus rejtett szavai, Budapest, Holnap, 1990, ISBN 963 345 025 X]; lehetséges szentírási referenciák: Lk 17,20; 19,42; Jn 11,24-26.)
- Vigyázat! Ez nem bibliai szöveg, hanem az apokrif Tamás evangéliumából való, ráadásul össze van kombinálva az 51-es vers az 50-essel, és nem teljesen egyenes idézet, a kihagyást pedig ugye nem jelöli semmi:
- The lamps are different but the light is the same. It comes from beyond. (Mawlānā)
- Mauláná/Mavláná a Rúmíval azonos, de pont ennek a versének nem találtam nyomát, lehet, hogy egy kicsit megváltoztatták. Mindenesetre (prózafordításban): A lámpák különbözhetnek, de a fény azonos. Az odaátról való.
- I love you when you bow in your mosque, kneel in your temple, pray in your church. For you and I are sons of one religion and it is the spirit. (Kahlil Gibran)
- Az illető Halíl Dzsibrán maronita keresztény költő-filozófussal azonos ;), erre az idézetre megint csak nem sikerült rábukkannom, mindenesetre: Szeretlek benneteket, mikor hajlongtok a mecsetekben, térdeltek a templomban, imádkoztok a gyülekezetben. Mert ti és én egyazon vallás gyermekei vagyunk, és az a szellem.
- So in everything do to others what you would have them do to you. (Matthew 7:12)
- Ez megint nem egyenes idézés, hanem parafrázis: Amit akartok azért, hogy az emberek veletek cselekedjenek, mindazt ti is úgy cselekedjétek azokkal, mondja Jézus a Máté evangéliumában. Tehát: Mindenben azt tegyétek másokkal, amit szeretnétek is, hogy veletek tegyenek. (Máté 7:12 nyomán, leginkább ezt kéne odaírni). Amúgy görögül: Panta un hosza ean theléte hina poiószin hümin hoi anthrópoi, hutósz kai hümeisz poieite autoisz avagy omnia ergo, quaecumque vultis, ut faciant vobis homines, et vos facite eis mert ez a Törvény és a Próféták. ;) (Hasonló Luk. 6:31).
- What is hateful to you, do not do your neighbors. Hurt not others in ways that you yourself would find hurtful. (Udana-Varga 5:18)
- Na ez megint az előző parafrázisa, maga az Aranyszabály, minden etikák alapja, egy vallásközi összevetés megtalálható itt: [5], ez speciel a buddhista változat az Udánavargából: Amit te gyűlölsz, azt ne tedd másokkal. Ne bánts másokat olyasmivel, ami téged is bántana. (Udánavarga; V,18).
- No one of you is a believer until he desires for his brother that which he desires for himself. (Hadith-Islam)
- Na ez meg az al-Navávi (tisztelőinek csak Muhjí-d-Dín Abú Zakaríjá Jahjá ibn Saraf ibn Muríj ibn Haszan ibn Huszejn ibn Muhammed ibn Dzsum`a ibn Hizám al-Hizámíj ad-Dimasqíj an-Nawawíj) imám-féle ún. negyven hagyományból (hadísz) a 13-as: Nem hisz valamelyikötök, amíg nem szeretné a testvérének azt, amit magának.
- We have come from the light. To it we shall return.
- Na ez egy érdekes, mert simán gnosztikusnak tűnik, de azon belül nem sikerült a nyomára jutnom a közelebbi forrásának, viszont az eléggé nyilvánvaló, hogy a Teremtés könyvének mert por vagy és porrá leszel (1Mózes 3,19) parafrázisa, tehát: Mert a fényből lettünk és ismét fénnyé leszünk. Itt van egy érdekes meditáció hozzá az egyik gnosztikus felekezet honlapjáról: Homily Souls.
- Szóval ezeket kéne lefordítani a cikkbe! Tudnál ebben segíteni? A bibliai idézetekkel természetesen nincs gond, azt ki tudom keresni, de a többihez lövésem sincsen! Tessék segíteniiiiiii!
- Egyébként a 2. és az utolsó idézet micsoda?
- A második az apokrif Tamás evangéliumából van, az utóbbi szintén gnosztikus. Bennófogadó 2009. május 13., 17:35 (CEST)
- Ha lefordítod, meghálálom! ;) ;)
puszi, – OrsolyaVirágHardCandy 2009. május 13., 08:38 (CEST)
WOW!!!! Egyszerűen elképesztesz...! :O Na és mivel hálálhatom meg segítséged? KÖSZÖNÖM!!!!!! xoxo, – OrsolyaVirágHardCandy 2009. május 13., 21:40 (CEST)
- Ja, itt a videó, ha érdekel: Like a Prayer/Feels Like Home Mondjuk nekem változatlanul a Blond Ambition turnés változat a kedvencem. És az a durva, hogy arra én emlékszem... Már alig várom, hogy lássam élőben! Te jó ég, 20 éve várok erre...! – OrsolyaVirágHardCandy 2009. május 13., 22:04 (CEST)
2009-es szetlista
[szerkesztés]- The Sweet Machine (Video átvezető) (contains elements from "Manipulated Living", "4 Minutes", "Human Nature" and "Give It 2 Me")
- Candy Shop
- Beat Goes On
- Human Nature (contains excerpts from "Gimme More")
- Vogue (contains elements of "4 Minutes" and "Give It To Me")
- Die Another Day (Remix) (Video átvezető)
- Into the Groove (contains elements of "Toop Toop", "Body Work", "Jump", "Apache" and "Double Dutch Bus")
- Holiday (contains elements of Everybody, Heartbeat and Billie Jean with excerpts from Wanna Be Startin' Somethin')
- Dress You Up (contains elements of My Sharona)
- She's Not Me
- Music (contains elements of "Put Your Hands Up 4 Detroit", with excerpts from "Last Night a DJ Saved My Life")
- Rain (Remix) (Video átvezető) (contains elements of "Here Comes the Rain Again")
- Devil Wouldn't Recognize You
- Spanish Lesson
- Miles Away
- La Isla Bonita (contains excerpts from "Lela Pala Tute")
- Doli Doli (Kolpakov Trio solo) (Dance Interlude)
- You Must Love Me
- Get Stupid (Video átvezető) (contains excerpts from "Beat Goes On", "Give It 2 Me", "4 Minutes" and "Voices")
- 4 Minutes
- Like a Prayer (contains elements of "Feels Like Home")
- Frozen (contains elements of I'm Not Alone with excerpts from Open Your Heart)
- Ray of Light
- Give It 2 Me (contains elements of Get Fired Up! (Club 69 Mix))[1][2]
- ↑ Madonna Sticky & Sweet Tour Set List. I Need My Fix, 2008. augusztus 23. (Hozzáférés: 2008. augusztus 24.)
- ↑ Set List information http://www.gigsetlist.com/Madonna%20Sticky%20and%20Sweet%20Tour%20Set%20List.html
Galéria
[szerkesztés]-
Candy Shop
-
Beat Goes On
-
Human Nature
-
Vogue
-
Into the Groove
-
Borderline
-
Music
-
Devil Wouldn't Recogize You
-
Miles Away
-
La Isla Bonita
-
You Must Love Me
-
4 Minutes
-
Ray of Light
-
Hung Up
-
Give It 2 me
Emlékbe
[szerkesztés]