Szerkesztővita:Misibacsi/archiv 39 - 2016 okt - 2016 dec
Új téma nyitásaÉrdeklődés!
[szerkesztés]Üdv Misibácsi, te tuti hogy tudod! Én azt a filmműhelyet keresem, ahol a fórum hungarys filmek címei vannak, hogy találom azt meg? régebben tudtam még. előre is köszönöm. Bandee0615 vita 2016. október 3., 17:42 (CEST)Bandee0615Bandee0615 vita 2016. október 3., 17:42 (CEST)
Szín és fény
[szerkesztés]Grga szerkesztőtársunk vitalapjára megírtam a véleményemet. Nem akartam megbántani, de a kiegészítései nagyon kisiskolás jellegűek. Csak egy érv: „meg tudja-e mondani bárki is, hogy hány millimétert lendül ki a fény, ha az amplitúdóját kérdezzük?” Hát hogyan is tudná megmondani, ha a fény körkörösen polarizált hullám, és nem egy zsinór kilengése.
Semmi gond! Csupán afelé bátorítom a szakterület szerkesztőit, hogy a szócikkeik ne is legyenek túlságosan szaktudományos, egyetemi jegyzet jellegűek, ahogy itt néhány szócikk (egyes részeinél) érzem. Akkor jó, ha egy értelmes nyolcadikos is minél könnyebben megérti! – Grga vita 2016. október 13., 13:50 (CEST)
Nem foglaltam állást abban a tekintetben, hogy válasszuk-e ketté a fényről szerzett tudásunkat a következőkép: kerüljön ide az emberi érzékelés tárgyalása; a fény hullámtermészete pedig kerüljön az elektromágneses sugárzás szócikkébe. És van egy további szócikkünk: Hullám-részecske kettősség, úgyhogy én itt nem emlegetném az amplitúdót. MZ/X vita 2016. október 4., 21:02 (CEST)
- Van-e észrevételed Grga szerkesztőtársunk szakszerűtlen beavatkozásaival kapcsolatban? Van olyan, hogy „fizikatudomány”? Minden test elektromágneses sugárzást bocsájt ki? Ez emisszió volna! MZ/X vita 2016. október 13., 20
- 58 (CEST)
Köszi a megjegyzést
[szerkesztés]..."Kapcsolódó szócikkek"-et fogok ezek után használni! Szép hétvégét! :) – Nightwica vita 2016. október 8., 14:21 (CEST)
A cikket most németből fordítom. Majd megnézem, hogy van-e hozzá ref (valószínűleg nincs), de lehet, hogy a német cikk valamelyik forrása hivatkozik rá. Szalakóta vita 2016. október 12., 15:53 (CEST)
Ez a mondat ref nélkül szerepel az eredetiben: Dass es in Pferdegruppen Leitstuten gibt, konnte bisher in keiner wissenschaftlichen Veröffentlichung nachgewiesen werden. Lehet, hogy elavult, nem szoktam nézegetni, hogy mi mikor került bele. Hamarosan javítom. Szalakóta vita 2016. október 12., 15:57 (CEST)
A kifogásolt rész az eredetinek megfelelően javítva. Az adott mondat értelmezéséhez az előzőt is el kell olvasni. A németben ez egy mondat, én szerencsésebbnek tartottam kettéválasztani. Szalakóta vita 2016. október 15., 19:06 (CEST)
Továbbra is németből fordítom, talán ma lesz az utolsó napja, vagy holnap. A kérdést köszönöm, ezt benéztem. A forrást pótoltam a németből, Kerényi Károly egy könyvére hivatkozik. Szalakóta vita 2016. október 27., 21:13 (CEST)
Elektromágneses sugárzás
[szerkesztés]Kedves Misi bácsi! Köszönöm a javításokat. A bevezetőnél úgy érzem jót tenne a szócikknek, ha nem egyből egy szaktudomány szaknyelven megfogalmazott, - újabb, azonnali magyarázatot igénylő fogalmakkal teli - definíciójával indulna, hanem érthetőbben, először elhelyeznénk az egész jelenséget a világban, beazonosíthatóvá tennénk a - többnyire - laikus olvasó számára (lásd javaslatomat a szócikkben), aztán jöhetne "Az elektromágneses sugárzás egymásra merőlegesen haladó oszcilláló elektromos és mágneses tér, mely a térben hullám formájában fénysebességgel terjed energiát és impulzust szállítva. Részecskéi (kvantumai) a fotonok." Az anekdotikus fogalmazási stílust átírtam száraz, lexikonosra, de az információtartalma szerintem hasznos volna. A mostani kezdés ("Az elektromágneses sugárzás egymásra merőlegesen haladó oszcilláló elektromos és mágneses tér, mely a térben hullám formájában fénysebességgel terjed energiát és impulzust szállítva. Részecskéi (kvantumai) a fotonok.") kicsit olyan, mint ahogy a viccben a "kukás = hulladékmanagelési szakreferens" - tulajdonképpen igaz, de mégsem így kezdeném az elmagyarázását. Az adott fogalmazások szakszerűségét Rátok, a terület szakértőire bíznám, laikusként csak az általános wikipédiás érthetőségre szeretném felhívni a figyelmet. – Grga vita 2016. október 13., 13:17 (CEST)
Írtam a egy vitatható állítást Grga szerkesztőtársunk vitalapjára, ezt ma helyesbítettem. Valóban, az abszolút nulla fok felett minden tárgy sugároz, ez igaz. Engem megzavart az a tény, ahogy az izzószál hőmérsékletének emelésével fényt kezd el sugározni a lámpa.
Grga egyes megállapításai elfogadhatóak, de érdemes volna utánamenni, és stilárisan (szakmmailag?) kissé feljavítani. Írtam neki is a vitalapjára.
Fogalmazási stílusának egyik általam most észlelt jelensége, hogy Misibácsi nevet két szóba írta: Misi bácsi. Ez az a jellemző, amely a szócikkeinél is jelentkezik. MZ/X vita 2016. október 14., 09:45 (CEST)
Kedves Misi bácsi!
Köszönöm az észrevételeket! A módosításaimmal felmerült sok probléma miatt összességében azt hiszem, a legszerencsésebb tiszta lapról újraindítani a szócikk szerkesztését. Visszaállítottam a szerkesztéseim előtti állapotba a szócikket. További jó szerkesztést kívánok! – Grga vita 2016. október 14., 16:11 (CEST)
Szia!
Kizárólag, ha van kedved és időd. Nézd meg a vitalapját is. Ez esetben, inkább elültettem egy magot, hogy aztán valaki növessze meg. Üdv. DenesFeri vita 2016. október 14., 13:07 (CEST)
Szia! Köszönöm a javításokat! Azokat a törzsneveket, a magyar Sziú nyelv című szócikkből vettem át. Üdv. DenesFeri vita 2016. október 15., 09:48 (CEST)
Megpróbálom az angol szócikk alapján, de azok is elég furán írnak. DenesFeri vita 2016. október 15., 10:12 (CEST)
Nos, az angol cikkek így vannak (csak az, hogy nem tudom helyesen lefordítani): Brulé - Sičháŋǧu Oyáte, Oglala Lakota, Sans Arc - Itázipčho, Itazipcola, Hazipco, Hunkpapa - Húŋkpapȟa, Miniconjou - Mnikȟówožu, Hokwoju, Sihasapa vagy Sihásapa, Blackfoot Sioux - de gondolom, nem azonos a feketelábúakkal; és Two Kettles - O'ohe Nuŋpa, O'ohenuŋpa, O'ohenonpa. DenesFeri vita 2016. október 15., 10:31 (CEST)
Nekem sincs magyar forrásom ezekhez. Ajánlom, hogy maradjanak meg az angol megnevezések is; úgy legalább akit érdekel a böngészők közül, elboldogul valahogy. Üdv. DenesFeri vita 2016. október 17., 10:14 (CEST)
Apacsok
[szerkesztés]A cikk nagy részét már átmentettem az Az apacsok történelme című cikkbe. Valóban ami megmaradt azt lehet(ne) menteni a főcikkbe.Carlos71 vita 2016. október 17., 21:27 (CEST)
Kicsit szégyellem, de elfogyott az alkotókedvem. Legalábbis egyelőre.Carlos71 vita 2016. október 17., 21:29 (CEST)
Köszönöm a kedvességed, de az utóbbi években már csak időszakokra jön meg a szerkesztőkedvem (3-4 hó egy évben), meg időhiánnyal is küszködöm. Erőltetni nem szoktam a szerkesztést, úgyhogy ezzel nincs gond. Sok erőt meg jó egészséget kívánok Neked!:)Carlos71 vita 2016. október 17., 23:16 (CEST)
válasz pótlás egyik kérdésedre az anontól
[szerkesztés]Szia Misibacsi! Láttam érdeklődtél az anontól, hogy ő e Gabest. Igen Gabest ő volt az az anon, akivel sok baj volt, meg mindig magázódott. – Vakondka vita 2016. október 17., 22:45 (CEST)
Ózon folyamatábra
[szerkesztés]Szia!
Az ózon körforgása a légkörben című ábrádon tévesen szerepel, hogy az oxigén és az ózon atomok átalakulnak egymásba (ózon atom eleve furcsa volna). Szerintem molekulát lett volna helyes írni, gondolom véletlen. Az ábrába viszont nem tudok belejavítani. Üdv!
– Aláíratlan hozzászólás, szerzője Greenunit (vitalap | szerkesztései) 2016. október 21., 09:43
»Some area and task lighting« nehéz kitalálni, mire gondolt a szöveg szerkesztője. Valószínűleg arra, hogy amíg létrehozzák az IR sugárzást, azt (szándékolatlan) látható fényjelenség is kíséri. Esetleg azt: meg kell világítani látható fénnyel is, hova essék az infravörös fény. Javítsd ki, ha találsz helyesebbet. MZ/X vita 2016. október 22., 12:15 (CEST)
Köszönet a javításaidért! (Szerkesztés közben olyan állapotban voltam, amit úgy hívnak, hogy állnak a hátad mögött?). MZ/X vita 2016. október 22., 12:19 (CEST)
Adam Sandler
[szerkesztés]Köszönöm szépen, hogy további forrással láttad el Adam Sandler cikkét. Ezzel együtt abban az orosz nyelvű cikkben nem találom az említését annak, hogy Sandler zsidó volna. Ilyen érzékeny személyes információt nem hagyhatunk benne a cikkben forrás nélkül, főleg élő cikkalany esetén. Megtennéd, hogy vagy eltávolítod a cikkből a zsidóságra való utalást, vagy keresel hozzá forrást? Ha ez sikerült, akkor majd megbeszélhetjük a Zsidóságportál-sablon és a Zsidó amerikaiak kategória használatát is. – Malatinszky vita 2016. október 22., 14:16 (CEST)
Még egyszer At
[szerkesztés]Szia Misibacsi!
Írtad, hogy lerágott csont a kisbetű-nagybetű, de amíg rengeteg ilyen kérdéses című lapunk van, nem szólva a többször annyi belső hivatkozásról, addig én angolul nem tudva inkább megkérdezem: maradt még egy ilyen album: Live At Provinssirock Festival. Ezt is javítsam kisbetűre? – Porrimaeszmecsere 2016. október 25., 17:38 (CEST)
tb, köszi
[szerkesztés]Szia, köszönöm, hogy szóltál, ugyanis az egy elgépelt stb :) – Nightwica vita 2016. október 25., 18:24 (CEST)
Igen, nálam ott zöld, megnéztem, hogy te mire javítottad, én is akkor majd így fogok rá hivatkozni, köszönöm^^ :) – Nightwica vita 2016. október 25., 21:46 (CEST)
Zászlók
[szerkesztés]Szia!
Hát nem volt szándékos, mivel az elején még én is zászlókat helyeztem az infoboxokba, addig ameddig azt mondták, hogy ez nem kell és töröljem. Szóval nem tudtam, hogy azóta változott valami.
Elnézésedet kérem, és további szép napot! – Lacika455 vita 2016. november 1., 9:08 (CEST)
Ló 2.
[szerkesztés]A jármód a megfelelő szakkifejezés. Lásd:
- http://www.inf.u-szeged.hu/~fuvesi/tabor/agi/Jarmodok.htm
- http://ami-paci.mindenkilapja.hu/html/18736357/render/jarmodok
2016. november 7., 18:35 (CET)Szalakóta vita
Miért, amelyik szó nem létezik szótárban, az nem is létezik? Bár az, hogy jármód, benne van a Sztaki szótárban. http://szotar.sztaki.hu/search?searchWord=j%C3%A1rm%C3%B3d&fromlang=&tolang=&outLanguage=eng
- Most csak egy lovas könyvem van elöl, a Penny lovasiskola, a jármód szót használja. Régen, amikor lovagolni jártam, akkor is a jármódokról volt szó.
- Ha minden igaz, akkor ez egy lovasiskola, és használja a jármód szót: http://www.equestsport.com/system/lovasiskola/tudnivalok.html
- Volt egy tévésorozat, Három jármód címmel, és a lovakról szólt.
Szalakóta vita 2016. november 7., 19:30 (CET)
Veheted bármelyik lovaskönyvet, amelyik ír a lovak mozgásáról is, jármódnak nevezi azt, hogy a ló milyen sorrendben emeli fel és teszi le a lábait. Szalakóta vita 2016. november 8., 11:11 (CET)
Sokáig annak voltam a híve,hogy lehetőleg köznyelven írjuk a cikkeket, amelyek nem nagyon szakmaiak (például matematika, különféle matematikai objektumok). Aztán találkoztam ezekkel: Háziméh (lásd a vitalapot), Lódarázs. Szalakóta vita 2016. november 8., 18:48 (CET)
Becslésem szerint még egy-két hétig fogok ezzel a cikkel foglalkozni. De lehet, hogy még tovább is. Szalakóta vita 2016. november 8., 21:40 (CET)
Vonat tetején utazás
[szerkesztés]Szia. A jómúltkor linkelt youtube videód nem Indiában, hanem Bangladesben készült. https://www.youtube.com/watch?v=_iDyCEJLD10
És hogy a mocsok mellett máshogy is lásd azt a világot, ajánlok egy cikket: http://www.origo.hu/utazas/azsiaesausztralia/20121119-elmenybeszamolo-bangladesrol-ahol-szegenyen-is-boldogok-az-emberek.html
Üdv. – Milei.vencel vita 2016. november 11., 08:29 (CET)
Re: "Központi idő" és UTC+11:00
[szerkesztés]Szia!
Ahol szükséges, ott hozzáadom az "Australian"-t az időzónák neveihez!
Az UTC+11:00 cikkben és egyéb korábbi cikkekben is megjelent már, hogy egy ország után odaírtam egy földrész nevét. Az UTC+11 időeltolódásba nem ezek az európai országok, hanem ezek tengerentúli területei tartoznak, ezért is kerültek be például ebben a cikkben az "Ausztrália és Óceánia" szakaszba. Így feltételezni lehetne, hogy a szakasz összes országa ezen a földrészen található. Tudom, hogy kevesen vannak, akik nem tudják, melyik földrészen található Franciaország, inkább jelzem, hogy én tudom, hogy Európában, csak ez esetben nem Franciaország, hanem Új-Kaledónia kontinensét kell figyelni. – Mdos55 vita 2016. november 13., 11:11 (CET)
- Akkor mi legyen ennek a jelölése?
helyett legyen inkább
- Új-Kaledónia (
Franciaország külbirtoka)
a jelzés? – Mdos55 vita 2016. november 14., 17:54 (CET)
- Rendben, látszert használok. Átjavítom, ahol szükséges. – Mdos55 vita 2016. november 15., 19:29 (CET)
100000 szerkesz
[szerkesztés]Szia! Köszönöm! DenesFeri vita 2016. november 14., 09:45 (CET)
Petőfi
[szerkesztés]Szia! Köszönöm az észrevételeid az idézeteknél azért lehet az utósó is jó, de ehhez nyilván az adott forrást kell elővenni. Andrew69. 2016. november 16., 19:25 (CET)
Zsidó amerikaiak
[szerkesztés]Figyi, most már kezdem unni ezeket a furkálódásokat, úgyhogy arra kérlek, olvasd el figyelmesen az alábbiakat:
- A Kategória:Zsidó amerikaiak lapon ott áll egy definíció: „A személyek származásuk alapján kerülnek ebbe a listába, függetlenül attól, hogy önmagukat vallási és nemzetiségi szempontból hogyan határozták meg. Csak olyan személyeket kategorizálj be ide, akikről a szócikkben forrással alátámasztottan szerepel, hogy a szüleik (de legalább egyik szülőjük) zsidó vallásúak voltak!” Én ehhez próbálom tartani magamat.
- Ha ezt el bírod fogadni, akkor egyszerűen nézd meg azokat a cikkeket, amiket kivettem a Zsidó amerikaiak kategóriából, és figyeld meg, hogy szerepel-e bennük forrással alátámasztottan, hogy a szüleik (de legalább egyik szülőjük) zsidó vallásúak voltak. Ha szerepel, akkor szóljál, és én magam fogom visszavonni a szerkesztésemet. Néha én is tévedek. Ha meg nem szerepel, akkor talán inkább foglalkozz valami mással.
- Ha úgy gondolod, hogy a Kategória:Zsidó amerikaiak lapon álló definíció rossz, akkor javasolj egy jobbat. Ha a közösség elfogadja, akkor onnantól a te definíciódat fogjuk használni.
- Esetleg hajítsuk ki az egész kategóriát a maga méltó helyére, a történelem szemétdombjára. Nekem biztos nem fog hiányozni, hogy már megint összeírjuk a zsidókat.
Köszönöm, hogy elolvastad, amit írtam.
– Malatinszky vita 2016. november 19., 06:50 (CET)
Leszállok a lóról
[szerkesztés]Befejeztem a Ló cikk szerkesztését, legalábbis egy időre. Szalakóta vita 2016. november 20., 12:16 (CET)
Ló - apróságok
[szerkesztés]Akkor sorjában:
1. Évszám javítva. A német cikk megfelelő szövege:
Bei Ergolding, Landkreis Landshut, wurde zusammen mit Keramikresten eine Bein-Trense gefunden, die auf 1400 v. Chr. datiert werden konnte
Link a Trense szón, ami a magyar Zabla cikkel van összekapcsolva. Te talán jobban tudod, hogy mit jelent.
2. javítva
3. Ezt nem én írtam, de eszerint napokig ott tartják őket, hogy a megtermékenyülés biztosabb legyen. Szállásként vagy az időjérás elleni védelemként egy oldalról nyitott, fedett hely szolgál. Ezt talán bele kellene írni a cikkbe.
4. javítva
5. A lovak összlétszáma 59 millió. A másutt szereplő 100 millióba szamarak és öszvérek is beletartoznak, úgyhogy ezek közül nem mindegyik ló.
6. Igen, nem lóháton kutatnak az épületekben rekedtek után.
7. Egyértelműbbé téve, a rabok a büntetésüket töltik, és a visszaesés az újabb bűncselekményekre vonatkozik.
8. Beírtam a cikkbe az agyterületet, a lényre pedig forrást is találtam. Csak azt nem tudom, hogy mikori dátum van rajta, mert már nem találom.
9. Gondoltam a kiemelés lehetőségére, de ahhoz még több forrás kellene. A német nem bővelkedik forrásokban, az angol nem forrásolja a német összes szövegét, a legtöbb lovas könyvem pedig fent van egy szekrény tetején, összekeverve sok más könyvvel. De az év szócikke még mindig lehet. Szalakóta vita 2016. november 21., 20:32 (CET)
Proklosz.
[szerkesztés]Igen, szándékosan, csak azt nem tudom, melyik Eukleidészről van szó a Pallasban. (Gondolom, a matematikusról.) 12akd vita 2016. november 23., 14:03 (CET)
Üdv! Azért fordulok hozzád, mert foglalkozol fizikával. Nem értem a Kelvin szócikkben ezt a sort:
T és t nincsenek definiálva, aztán mértékegységgel osztani... Vajon nem lehetne valahogy közérthetőbbre átírni? Köszönöm, – Vépi vita 2016. november 27., 20:04 (CET)
Válaszoltam Vépinek. A helyes link NIST. MZ/X vita 2016. november 27., 21:03 (CET)
Szó se volt dimenzióról. Erről a dimenzióanalízisben szokás beszélni. Itt a mértékegységről volt szó. Most találtam egy forrást a jelenleg érvényes Green Bookra vonatkozóan. A zárójelezést a 3. oldalon említik az 1.1 fejezetben: Physical quantities and quantity calculus, ahol a kapcsos zárójellel a mérőszámot, szögletes zárójellel mértékegységet kérdezzük. Szórul-szóra megegyezik az MSZ244 tartalmával (amelyet egyébként visszavontak). Négy oldallal lejjebb kifejtik az energia dimenzióját. Ha a mérőszámot tört formájában írjuk fel, akkor a zárójelezés elhagyható (ott például a hullámhossz szerepel példaként). MZ/X vita 2016. november 28., 22:00 (CET)
- A törtvonalas törtet az amerikaiak használják; az IUPAC inkább a ferde törtvonalat részesíti előnyben: MZ/X vita 2016. november 28., 22:04 (CET)
Ha gondolod, átírom. ...És, ha mindkettő szerepelne? (Biztosan van olyan szócikkünk, ahova ezek a variációk jobban illeszkednének.) Most itt tartok: Styles and conventions. MZ/X vita 2016. november 29., 21:32 (CET)
- Jaj!
Most veszem észre, hogy a teljes táblázat rossz: mértékegységek keverednek mérőszámokkal a táblázat soraiban. Ez olyan, mintha km/h-ból akarnánk levonni 50-et. Vagy m/s-ból akarnánk levonni 50-et. (Nem mindegy) MZ/X vita 2016. november 29., 21:57 (CET)
Re: Katonai időzónák listája
[szerkesztés]Szia!
Igazad van. Javítom. – Mdos55 vita 2016. november 30., 18:47 (CET)
Waco
[szerkesztés]Szia Misibacsi!
Légy szíves néz rá a Waco szócikkre. Nem sok, de magnak elmegy. Üdv. DenesFeri vita 2016. december 1., 11:12 (CET)
Köszönöm, hogy átnézted, javítgattad és kiegészítetted! És igen, azért készítettem el a szócikket. Üdv. DenesFeri vita 2016. december 2., 10:32 (CET)
Patrac
[szerkesztés]Ezt a szót én sem értem, azt a forrásom használta. Vagyis ez az oldal: [1]. Milyen jó, hogy nem zártam be! Szalakóta vita 2016. december 4., 21:50 (CET)
A Magyar néprajzi lexikon, A magyarság tárgyi néprajza, az Encyclopaedia Hungarica, az Új magyar lexikon és a Magyar értelmező kéziszótár sem tud erről a szóról. Hm. Kérdezzük meg tőlük? Szalakóta vita 2016. december 5., 20:46 (CET)
Bein-Trense
[szerkesztés]Ezt a szót (Bein-Trense) nem találtam egyik szótárban sem, de önmagában a Trense jelentése az akadémiai nagy német-magyar szótár szerint "feszítőzabla" (más, népies jelentése is van: zsinór, paszomány, szegélydísz), a Wahrig-féle Deutsches Wörterbuch szerint "einfache Pferdezaum aus Gebißstange und durch Ringe daran befestigtem Zügel" - itt a (Pferde-)Zaum kantárt jelent, a Gebißstange zablát, a Zügel jelentése: kantárszár, gyeplő. Hogy hogy jön mindehhez a Bein (láb), azt nem tudom elképzelni. Hacsak nem a Trense másik (népies ) jelentését kell alapul venni, ami a Wahrig-szótár szerint is létezik: paszomány, kötél. - Meg kellene kérdezni egy német anyanyelvű szerkesztőt, hátha van köztük olyan, aki ért a lovakhoz. – Elkágyé vita 2016. december 5., 20:51 (CET)
- Nem lehetetlen, hogy a Bein az általad feltételezett jelentésre utal, bár a "lábszárcsont" németül - a szótár szerint - Schienbein.– Elkágyé vita 2016. december 6., 14:10 (CET)
Kiemelt próbalap?
[szerkesztés]Szia! Kösz a figyelmeztetést. Amator linguarum vita 2016. december 8., 20:10 (CET)
Szia!
Megnéztem a cikket, vannak kisebb problémái. Az Alkalmazása Ázsiában szakaszba nem tartozik bele Izrael, mert annak külön időzónája van Israel Standard Time (Izraeli idő) néven. Viszont van két olyan ország, amely Afrikában használja ezt az időzónát: ezek Egyiptom és Líbia. Meglátásom szerint érdemes lenne - az időeltolódásokról szóló cikkekhez hasonlóan - a mostani kettő helyett létrehozni másik két főbb szakaszt, amelyek különválasztják azokat a területeket, amelyek nyáron átállnak nyári időszámításra a Kelet-európai nyári időbe, illetve amelyek nem. Ezután ezekben a főbb szakaszokban pedig már külön lehet választani a területeket kontinensek szerint kisebb szakaszokba. Végül hozzáadnánk a cikkhez néhány megbízható forrást, és akkor már teljesen rendben lenne.– Mdos55 vita 2016. december 11., 16:14 (CET)
- Igen, megcsinálom. – Mdos55 vita 2016. december 12., 17:28 (CET)
admin
[szerkesztés]Szia. Szívesen javasollak adminisztrátornak. Elvállalnád? Misib2 vita 2016. december 13., 08:26 (CET)
A szovjet nukleáris világítótornyok
[szerkesztés]Látom újra ráraktad a másolmány sablont, de van rajta OTRS (ld. laptörténet ahol levettem a sablont, illetve vitalap). – EniPort eszmecsere 2016. december 13., 13:59 (CET)
- Pagony felvetette (ő állította vissza a korábban törölt oldalt): "Átnevezni is célszerű lesz, nem kell a névelő.". Csináld belátásod szerint, én csak az OTRS miatt foglalkoztam az üggyel, nem szerkesztem a témát. – EniPort
eszmecsere 2016. december 13., 14:44 (CET)
Re: lemezek
[szerkesztés]Jó reggelt! Már javítottam valamiket, de megint nekifutok. – Vépi vita 2016. december 18., 08:59 (CET)
Bizonyára láttál valamit, amit én nem vettem észre, sőt, most sem látom. Mi az? (És itt egy link a kérdéses Csendesóceán–Antarktiszi-hátságról: http://epa.oszk.hu/00800/00892/00002/pdf/200404_53-54.pdf). – Vépi vita 2016. december 18., 09:05 (CET)
Zsaru pánikban
[szerkesztés]Kedves Misibácsi!
Köszönöm a javítást és a tájékoztatást is. Arra gondoltam, hogy ha a cselekmény ismertetését idézem pl. a port.hu-ról és a végére odaírom, hogy "(forrás: port.hu)" az elég. Amit Te mondasz, lényegesen biztonságosabb megoldás, a jövőben ezt tartom szem előtt, sőt, az utóbbi napokban létrehozott oldalakat is mielőbb átírom ennek fényében.
Még egyszer köszönöm, jó munkát és kellemes ünnepeket!
__________________________________ Az utóbbi segítséget is köszönöm..
– Tsoft65 vita 2016. december 20., 08:42 (CET)
RE: Naprendszer: Nap adatai
[szerkesztés]Szia!
Hát ha megölnének se tudnám 7 év után. Azt se nagyon tudom, hogy melyik adat lehet hibás, ez egy viszonylag nagyobb szerkesztés is volt, sok adattal. Nyugodtan írd át arra, amiről most azt gondolod, hogy jó adat. Moonwalkr vita 2016. december 20., 17:49 (CET)
Felhős cikkek
[szerkesztés]Igen, ez egyértelműen nem vandalizmus. Én is pont a forrásolatlansága miatt vontam vissza. Csujaposta 2016. december 20., 18:15 (CET)
Bokszutcai DUM-sorozatú droid
[szerkesztés]Szia!
Ha van kedved és időd, akkor légyszi néz rá erre: Bokszutcai DUM-sorozatú droid. Esetleg, ha tudsz jobb nevet neki, akkor nevezd át, vagy szólj nekem. Üdv. DenesFeri vita 2016. december 21., 12:06 (CET)
Rém hangosan
[szerkesztés]Szia!
Köszönöm az újabb észrevételeket. Hamarosan teljesen át fogom írni a "Rém hangosan és irtó közel" cselekményét, ma a Női szerveket írtam végig, a filmet átpörgetve, kissé hosszúra nyúlt. Az a tervem, hogy előbb-utóbb az összes Sandra Bullock fílmoldal cselekményét átnézem és rendbe teszem, ami nagyon hiányos. (Pl: a Hemingway és én, vagy Az amazon még ennél is "karcsúbb") – Tsoft65 vita 2016. december 21., 23:01 (CET) __________
Rém hangosan -> kész. – Tsoft65 vita 2016. december 23., 11:08 (CET)
Ünnepek
[szerkesztés]Kedves Misibacsi!
Nagyon boldog karácsonyt és új évet kívánok! Üdvözlettel: Gg. Any vita 2016. december 24., 23:06 (CET)
Kellemes ünnepeket Misi bátyám és boldog Újévet! Örülök, hogy idén vetettél néhány szempillantást az irományaimra. Remélem, jövőre is így lesz! --Gyantusz vita 2016. december 28., 23:19 (CET)
- Jövőre majd jobban igyekszem. ;) --Gyantusz vita 2016. december 30., 12:02 (CET)
Re:Novozsilov
[szerkesztés]Szia! Nem elírás. Az Il-114 egy teljesen más gép az 1990-es évekből. Üdv, – VargaA vita 2016. december 28., 09:37 (CET)