Köszönöm, kedvesek vagytok . De ismerve saját természetem (hirtelenharag, sértődékenység, kritikát nagyon-nagyon rosszul viselő, lobbanékony...) valószínűleg, hogy életem folyamán még egy jópárszor törölni fogom az itteni userlapom. Elég ciki de ez van. .– Immanuel2008. január 14., 21:37 (CET)Válasz
Engedje meg, hogy gratuláljak munkájához. Nem találok szuperlatívuszokat csodálatom kifejezésére. Fantasztikus. Sehol sem találkoztam még ilyen részletes, információkban és képekben egyaránt bővelkedő anyaggal a világ talán legjobb operaénekeséről. Le a kalappal. Remélem néhány hét múlva a kiemeltek sorába emelkedik. Még egyszer minden elismerésem.
Köszönöm szépen ön igazán kedves Caruso még élni bővülni fog, még csak most szakított Adával..., a szerelmi botrányok, feleség, Gloria még csak ezután következik. Aztán majd lassan elérkezik a Vezúv hotelbe is .– Immanuel2008. január 21., 18:41 (CET)Válasz
Hacsak el nem jön közben a világvége és Gábriel arkangyal meg nem fújja kürtjét, amire a holtak feltámadnak akkor, happy-end lesz. Különben..., most mint mondjak?– Immanuel2008. január 21., 18:53 (CET)Válasz
Még túl friss, a köv. napokban még átolvasom, több helyen is át kell fogalmazni a szöveget. De most (nem ma) nekilátok a Bohéméletnek, mert az Caruso egyik kedvence volt, meg hát ne legyen piros amúgy sem. Köszi a linkeket, én mára abbahagyom a szerkesztést, mert már fájnak a szemeim . – Immanuel2008. január 26., 15:57 (CET)Válasz
Bevallom enyhén szólva irtózom a referálástól (régebbi tapasztalatok miatt), ezért annyira nem örülök neki. De ha akarod tegyed.– Immanuel2008. január 29., 11:16 (CET)Válasz
Köszönöm az építő jellegű kritikát. Nagyon nehéz értelmezni az általad írott cikket. Túl körülményesek az általad használt mondatok, és valószínűleg grammatikai hibák okozzák az értelmezési gondokat. Egyébként nem személyeskedés volt, de ha megsértettelek, ez úton bocsánatot kérnék. A logikai atomizmus szócikket az angol szöveg alapján szerkesztettem. Valójában kevéssé kifejtett, ezért nehéz megfogalmazni.– Aláíratlan hozzászólás, szerzője Arnold (vitalap | szerkesztései)
Nos, ha esetleg odafigyeltél volna, akkor tudnád: apateizmus nem ugyanaz, mint az "a" fosztóképző és "pateizmus". (Az idézőjeleket pedig tudom használni, csupán nagyon körülményes.) Másrészt ott szerepel: apátia és ateizmus szó összeforradásából. További infó a cikk vitalapján. Hérakleitosz miatt rászálltál az összes munkámra. Ez kezd személyeskedéssé fajulni, nemde? – Arnoldvita2008. február 1., 14:35 (CET)Válasz
Nem rászálltam az összes munkádra, két hibás cikkhez fűztem megjegyzést, melyek közül az egyiknek még a címe is hibás volt. Még egyszer: apateizmus szó nem létezik a magyar nyelvben! Az idézőjellel kapcsolatban: a helyest „javítottad” helytelenre, mi volt ebben a körülményes? Ha azonban használni akarod a helyes formát a szerkesztő ablak alján nézz egy kicsit körül, egy kattintással megoldható. Üdv.– Immanuel2008. február 1., 15:38 (CET)Válasz
Nyilván azért nem létezik ilyen szó a magyar nyelvben, mert magyarul inkább gyakorlati ateizmusnak hívják. De végképp nem értem, mi lovagolni való van ezen. A wikipedia több tízezer cikkje közül pedig pont' az én két „hibás” cikkem szúrt neked szemet. Vajon mennyi ennek a matematikai esélye??? Remélem így jobban tetszik. – Arnoldvita2008. február 1., 21:47 (CET)Válasz
Miután elolvastam a Hérakleitosz vitalapjára írt „bájos” üzeneted, megnéztem a szerkesztéseid, hogy lássam ki vagy. Akkor láttam, ezt a két cikket, és mivel én filozófiát tanultam nyilvánvalóan szemet szúrt a tévedésed. Előbb utóbb úgyis észre vettem volna. Nincs neked üldözési mániád, úgy véletlenül?– Immanuel2008. február 1., 21:52 (CET)Válasz
Én kizárólag filozófiában használt (ha úgy tetszik már bevett) kifejezéseket használok, itt a Wikipédiában pedig a lehető legritkábban használok szakszavakat. Ha bármelyik cikkben találsz magyar megfelelőt, nyugodtan cseréld le.– Immanuel2008. február 1., 21:57 (CET)Válasz
Természetesen semmi ilyent nem írtam. Ez nem rám jellemző, hanem arra, aki hamisan idézett. Persze lehet, hogy rád szóltam egyszer: ne piszkáld az illetőt, mert úgyis lepereg róla. Üdv: OsvátAPalackposta2008. január 31., 10:29 (CET)Válasz
Az illető belinkelte, hogy mit írtam. Ezek szerint ezt írtam: Nincs kedvem ezt hosszan kifejteni. Nem kellenek nagy szavak. Ne csináld! OsvátA Palackposta 2007. október 20., 19:37. A műfordítása ezek szerint leiterjakab. Van min nevetgélni. OsvátAPalackposta2008. január 31., 10:56 (CET)Válasz
Ezt meg akkor írtad amikor töröltettem az userlapom -> semmi köze g-hez, csak ő úgy „idézte” be. Szóval nem érdemes időt pocsékolni rá, inkább folytatom Toscaninit.– Immanuel2008. január 31., 10:59 (CET)Válasz
Nem megyek, mert 1. Vincével egy légtérben nem vagyok hajlandó tartózkodni. 2. Soha nem szerettem a nagy összejöveteleket, az egyetemen se mentem el egy bulira se. (kivéve az utolsó félév záróbulijára, akkor is egy kolleganőm győzködésére, mivel ő se volt még, de kb. 20 perc múlva mindketten úgy döntöttünk inkább beülünk egy kávézóba.) De azért semmi se kizárt, ha megyek leszek, ha nem akkor nem.– Immanuel2008. február 1., 10:23 (CET)Válasz
Drága Réka! Én nem emlegetnék neveket. Se ezt, se mást. Szerintem jó néha látni egymást. És néha kiderül, hogy az se harap, aki virtuálisan harapósnak néz ki. OsvátAPalackposta2008. február 1., 10:27 (CET)Válasz
Csatlakozom. Vince élőben egy tündér (na jó, nagyszájú kamasz), de egyrészt valóban jótét lélek, amit virtuálisan el se lehet hinni róla (ahhoz látni kell a másik szemét, hogy pontosan mi lakik benne), másrészt teljességgel veszélytelen. Különben is agyoncsapom, ha nem viselkedik. :) • Bennófogadó2008. február 6., 22:14 (CET)Válasz
Képzeld, pont Verdivel akartam folytatni , még hozzá van irodalmam, aztán annyi. De természetesen vegyed a szárnyaid alá, nyugodtan. Toscanini nem mehet kiemeltre,mert egy jó pár kép nem egészen jogtiszta, sajnos.– Immanuel2008. február 12., 11:16 (CET)Válasz
Azért kérdeztem mert nekem is van jónéhány Verdis könyvem úgy magyar, mint román nyelven. De inkább rádbízom, mert te sokkal jobban csinálod! Vigyázz, kész, rajt, Toscanini repül refire. További jó munkát!!– Istvánkapostafiók2008. február 12., 11:20 (CET)Válasz
Van egy olyan szabály, hogy cikk nem lehet kiemelt ha nincsenek rendben a képek. Sokat kerestem mindenfele, és csak olyanokat tettem be amelyre senki nem írta rá, hogy jogvédett (és több helyen is fellelhetők) azonban a baj ott van, hogy az sem volt ráírva, hogy szabad.– Immanuel2008. február 12., 11:34 (CET)Válasz
szia, megnéztem a "kibővített" részeket a szócikkben, hát mit ne mondjak, inkább nem kezdeném el elfordítani. A "török folklór" cikk eleje egy az egyben a török irodlaomból van kimásolva, a többi része meg értelmetlen zagyvaság (nem véletlenül van rajta clenaup sablon), mindenféle forrás nélkül. Ami török interwikinek van beszúrva az a török wikiben a török népek mitológiája, nem folklór (mongol, göktürk stb mitológia). A turkish folk literature rész is egy az egyben az, amit a török irodalomban írtak, csak külön szócikkbe van kimásolva... A poertry of the ottoman empire a világon semmivel sem mond többet, mint ami a török irodalom szócikkben benn van. az early ottoman prose rész egy az egyben a török irodalomból van átmásolva. A The 19th century and Western influence és az Early 20th century literature alá az előbb említett ottoman prose meg poetry szócikk van berakva mint főszócikk... Prose of the republic of turkey: egy lista, ami felsorol pár írót (még csak nem is teljes lista). Poetry of the republic of turkey: ugyanez költőkkel. Tehát az égegyadta világon semmivel nem mondanak ezek a szócikkek többet, mint a főszócikk, a török irodalom. csak nagyon rafináltan ki vannak másolva az egyes részek külön szócikkbe. Így persze marha profinak néz kia dolog első látásra, mert "ott külön szócikkek is be vannak linkelve" csakhogy alattuk nincs semmi új tartalom, tehát az angol szócikk semmivel sem átfogóbb, mint az én magyar fordításom, csak csalafinták voltak az írói, jól átverik azt, aki csak felületesen nézi meg a cikket. A török szócikkben picivel több infó van talán egyes részeknél, de nem sokkal, ott is nagyjából ugyanazok vannak a külön szócikkekben, mint a főszócikk egyes részeiben. Egyedül az irodalmi mozgalmak külön szócikke van egy picit jobban kifejtve - viszont nincs hozzájuk semminemű forrás! Szóval ezek tekintetében gondold át egy picit ezt a "nem elég teljes" dolgot :) – Türk kızısnail mail2008. február 6., 10:45 (CET)Válasz
Egy egész nép irodalmáról szóló cikket nem ekkorának képzelek... az angolok és törökök meg szégyelljék magukat, hogy ilyeneket tesznek. De látom fontos neked, nekem meg végül is nyolc és mivel a török irodalmat sem ismerem: visszavonom az „ellenzem”et.– Immanuel2008. február 6., 11:12 (CET)Válasz
Köszi. Igyekszem bővítgetni, amennyire lehet. Leginkább a piros linkek legyenek meg normális szócikként, azzal többet érünk, aztán később ha lesz hozzá normális forrás, akkor lehet külön részben fejtegetni az egyes albekezdéseket, de ez így, hogy magyarban virtuálisan semmi elérhető szakirodalom nincs, elég nehéz kapálózni. Az meg hogy törökből kezdjeke el fordítani, a fél életem rámenne, angolból felsőfokúm van, de törökből még középgfoknál sem nagyon tartok. De igyekszem. :) – Türk kızısnail mail2008. február 6., 11:40 (CET)Válasz
Köszönöm a bizalmat! Nekem megvan az Eősze, Werfel, Budden Verdi-könyve és még három román nyelven, de ezeknek kapásból nem jut eszembe a szerzője, de majd otthon felhajtom őket. Hát meglátom, valószínűleg hétvégén tudok nekiugrani, addig új projektbe vágtam a fejszémet: Etna:). Semmi köze az operához, de attól még nagyon érdekes . Summa summarum: végülis ketten is dolgozhatunk rajta, elvégre a cél közös: a Wikipédia holnap jobb legyen, mint tegnap volt. – Istvánkapostafiók2008. február 12., 11:41 (CET)Válasz
Szia! A szép útmutatóban gyanúm szerint van egy félrefordítás az elején: a passive voice/active voice az angol grammatika szakkifejezése az aktív és passzív ragozásra, nem aktív és passzív hangot jelent. A tippnek magyarul sok értelme nincs, hiszen sajnos a nyelvművelők szépen kiseprűzték a magyar passzívumot ezelőtt vagy száz évvel. :) • Bennófogadó2008. február 14., 17:07 (CET)Válasz
Jobban belegondolva így átvitt értelemben még jobban is hangzik, pláne hogy az eredeti tippnek tényleg nincs értelme magyarul. :) Most már csak azt kéne kitalálni, mit jelentsen az aktív/passzív hang, de azt meg kinek-kinek a fantáziájára lehet bízni. :) • Bennófogadó2008. február 14., 17:09 (CET)Válasz
Igazad van, rosszul fogalmaztam, hang helyett igét kell írni, azaz ne használj passzív igét, ha használhatsz aktívat - a helyes. A hangon, nem olyan hang hangot értettem, hanem a mondat hangját (mondanivalóját) de ezek szerint félreérthető, csak a „használj aktív igét”, olyan hülyén hangzik.
Például passzív hang az, hogy „a drámát fokozták” (utalást tesz valakikre, de mondja, hogy ki s ez találgatásokra kényszeríti az olvasót s az nem jó), aktív hang pedig: „a dráma fokozódott” (nem kényszerít találgatásokra)– Immanuel2008. február 14., 17:40 (CET)Válasz
Szia! Azt kérdezném, hogy te miként fogod tárgyalni a szócikkben a zenéjét? Nyitsz külön fejezetet, vagy az Élete és munkássága fejezetbe, minden operánál megemlíted a zenei vonások alakulását?? Üdv– Istvánkapostafiók2008. február 17., 00:45 (CET)Válasz
A jelenlegi cikkben, inkább életrajzról írok és az operák születésének a körülményét mutatom be. Úgy voltam vele, hogy minden egyes operáról van/lesz cikk, ott részletesen lehet róla írni. A zenei stílusának váltakozását és alakulását azonban, most, hogy elgondolkodtam a dolgon úgy hiszem jobb lenne ebben a cikkben tárgyalni, azokban a részekben ahol az egyes operák születésének a körülményeivel foglalkozom. Köszi a tippet.– Immanuel2008. február 17., 11:10 (CET)Válasz
Sajnos csak ez a képem van a luccai Puccini-szoborról. 1994-ben készült (mármint a szobor) ezért azt hiszem jogvédelem alatt ál. Sajnos ronda az autó mögötte, de egész nap ott állt:(. Szülőházáról nem sikerült képet csinálnom, mert fel volt állványozva.– Istvánkapostafiók2008. február 17., 15:37 (CET)Válasz
Ha te fényképezted akkor a te jogvédelmed alatt áll, nem? Vagy van olyan törvény, amely szerint egy közterületen álló szobor fényképe nem használható fel szabadon? Elég szomorú, nem tudtam róla. (A kocsi azonban tényleg nem mutat valami jól a háttérben).– Immanuel2008. február 17., 15:47 (CET)Válasz
Szia! Itt írtad, hogy sikerült a képen jelentősen javítani, Samat is kérte, itt most én is, hogy mutasd meg mit sikerült kihozni belőle. Kíváncsiak vagyunk... :) Pilgabüzenet2008. február 17., 14:09 (CET)Válasz
Tényleg szép színei lettek... de hogy jobb-e mint a másik én már nem nyilatkozom. Úgy látszik én az ilyenhez egyáltalán nem értek. (de ez a változat szerintem jobb :) ) Pilgabüzenet2008. február 17., 14:32 (CET)Válasz
Meg lehet ezt csinálni szépen, de ahhoz több idő kell és szakértelem is. Én csak magam szórakoztatására használom a photoshopot. Próbálj meg kísérletezni te is vele, talán több türelmed van.– Immanuel2008. február 17., 14:36 (CET)Válasz
Közben még próbálkoztam ezzel-azzal, és arra a következtetésre jutottam, hogy borús időben nem a legszerencsésebb panoráma képet készíteni. Őszintén szólva én nem szavaznám kiemeltre.– Immanuel2008. február 17., 14:56 (CET)Válasz
Köszi szépen! Majd ígénybe veszem a segítségedet, mert én nem értek a médiafájlokhoz (átalakítás, feltöltés, stb.) csak érjek végre a cikk végére. Nagyon szépen alakul Puccini, remélem ez is a wiki-walhallába kerül majd! Ezt nagyon szeretem – Istvánkaposta2008. február 20., 19:49 (CET)Válasz
Szia! Ha nincs kifogásod ellene, átírnám az "Az első korszak: Logikai-filozófiai értekezés" c. szakaszt a Wittgenstein-szócikkben. Aztán majd írok egy Tractatus-szócikket is.– Mcyshvita2008. február 21., 23:43 (CET)Válasz
Egyértelmű, hogy nincs kifogásom! Eredetileg nem volt cikk róla, én pedig az életrajzra koncentráltam, a filozófiájában mélyebben soha nem merültem el (ezért ilyen vázlatos). Töröld ki az átírandó részt és tegyél a cikkre egy {{tataroz}} sablont, akkor elkerülheted a szerkezeti ütközéseket. Ha esetleg nagyobb cikket akarsz a művekről akkor a megfelelő szakaszcím alá tedd be a {{Fő|Logikai-filozófiai értekezés}} alcímet és akkor külön cikkben írhatsz részletesen. Jó munkát!– Immanuel2008. február 22., 11:41 (CET)Válasz