Hófehérke és a hét törpe (film, 1937)
Hófehérke és a hét törpe (Snow White and the Seven Dwarfs) | |
1937-es amerikai animációs film | |
Rendező |
|
Producer | Walt Disney |
Alapmű | Hófehérke |
Műfaj |
|
Forgatókönyvíró |
|
Zene |
|
Operatőr | nincs |
Gyártás | |
Gyártó | The Walt Disney Company |
Ország | Amerikai Egyesült Államok |
Nyelv | angol |
Játékidő | 83 perc |
Költségvetés | 1 488 423 $ |
Képarány | 4:3 |
Forgalmazás | |
Forgalmazó |
|
Bemutató | 1937. december 21.[1]
1938. december 22.[2] |
Korhatár | I. kategória (F/9534/A) |
Bevétel |
|
További információk | |
A Wikimédia Commons tartalmaz Hófehérke és a hét törpe témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Hófehérke és a hét törpe (eredeti cím: Snow White and the Seven Dwarfs) 1937-ben bemutatott amerikai rajzfilm, amely a Grimm fivérek Hófehérke című meséje alapján készült. Az első világhírű Disney-film, amit David Hand rendezett. Az animációs játékfilm producere Walt Disney. A forgatókönyvet Dorothy Ann Blank, Richard Creedon, Merrill De Maris, Otto Englander, Earl Hurd, Dick Rickard, Ted Sears és Webb Smith írta, a zenéjét Frank Churchill, Paul Smith és Leigh Harline szerezte. A mozifilm a Walt Disney Productions gyártásában készült, az RKO Pictures forgalmazásában jelent meg. Műfaja zenés, kalandos fantasyfilm.
Amerikában 1937. december 21-én, Magyarországon 1962. szeptember 13-án, felújított változattal 1982. december 2-án és 1992. június 5-én mutatták be a mozikban. Az első magyar változattal 1994-ben adták ki először VHS-en, melyen az eredeti 1962-es szinkron volt némi módosítással (a narrátort lecserélték Mécs Károlyra, a herceget pedig Németh Sándorra, Váradi Hédi sikoltásait az erdei menekülésnél és Házy Erzsébet vokálozásait az eredeti hangra cserélték), majd új magyar szinkronnal 2001. október 9-én adták ki VHS-en és DVD-n az InterCom forgalmazásában.
1989-ben az Egyesült Államok Kongresszusi Könyvtára e rajzfilmet „kulturálisan, történelmileg vagy esztétikailag jelentősnek” tekintette, és kiválasztotta a Nemzeti Filmregiszter megőrzésére, és az Amerikai Filmintézet listáján szerepel, mint Minden idők 100 legjobb amerikai filmje között. 2008 óta a legnagyobb amerikai animációs filmnek számít.
Cselekmény
[szerkesztés]Hófehérke, a csodaszép hercegnő mostohájával, a királynővel él. A hiú úrnő fétékenységében ócska ruhákba öltöztette a lányt, és alantas munkákat bízott rá, hogy szépsége megfakuljon. Volt a királynőnek egy varázstükre, amelytől minden nap megkérdezte ki a legszebb a vidéken, és amig azt felelte ő az, a hercegnő biztonságban volt. Évek múltán, egyik nap viszont a tükör azt felelte, a királylány szebb a mostohánál. Ugyanaznap Hófehérke megismerkedik egy jóképű herceggel, akivel megtetszenek egymásnak. A királynő mérgében megparancsolta a vadásznak hogy vigye ki az erdőbe, és ölje meg. Bizonyságul pedig a lány szívét kérte egy díszes ládikában.
A vadász egy tisztásra csalja Hófehérkét, és éppen amikor végezne vele megsajnálja, és bocsánatért esedezik majd hagyja elmenekülni az erdőbe az úrnő haragja elől.. A magányos és megrémült hercegnő az erdei állatok segítségével egy kunyhót talál, melynek feltételezése szerint hét árva gyermek a tulajdonosa. Az állatkák segítségével, kitakarítja a házat, még finom vacsorát is főz. Igazából a hét törpe – Tudor, Vidor, Morgó, Szundi, Szende, Hapci és Kuka tulajdonában ál, akik egy bányában dolgoznak. Hazatérve a tiszta házat látván, gyanítják hogy valaki a házukban járt. Az emeleten megtalálják az alvó királylányt, aki miután elmeséli szomorú történetet, a törpék megsajnálva befogadják, feltéve ha gondját viseli a háznak. Így teltek a napok: Nappal a bányában dolgoztak, este pedig kis háziasszonyukkal mulattak.
Eközben a tükör mindent elmondott a királynőnek, aki rájön hogy bizonyságul egy vadkan szívét kapta. Titkos szobájában egy varázsital segítségével vénasszonyá változik, és mérgezett almát készít, mert miután Hófehérke beleharapna, mély álomba merülne és a törpék azt hinnék hogy meghalt, tehát eltemetnék. Másnap miután a törpék munkába indultak, megjelenik a háznál egy megkínálja a lányt a mérgezett gyümölccsel, amit végül elfogadva beleharap, és ájultan összeesik. Az állatok figyelmeztették a törpéket, akik visszatérve üldözőbe veszik a boszorkányt, akit egy szikla tetején ér el a vég. Kétségbeesett dühében a törpékre akar egy hatalmas sziklát fordítani, ám a villám belevág a talpa alatt álló sziklába, ami leomlik a mélybe és azzal együtt az a hatalmas kőtömb is rázuhan, amit ő a törpékre akart fordítani.
A törpék megtalálják a királylányt, de nem tudnak segíteni rajta. Üvegkoporsót készítenek, és egy évig virrasztanak mellette. A herceg egyszer arra járva megtalálja a lányt, és csókjával életre kelti őt. A törpék és az állatok ujjongva nézik, amint a herceg elviszi szeretett hercegnőjüket a birodalmába.
Szereplők
[szerkesztés]Szereplő | Eredeti hang | Magyar hang | ||
---|---|---|---|---|
magyarul[3] | angolul | 1. magyar változat[4] (MOKÉP, 1962) |
2. magyar változat[5] (InterCom, 2001) | |
Hófehérke | Snow White | Adriana Caselotti | Váradi Hédi Házy Erzsébet (ének) |
Oroszlán Szonja |
A gyönyörű hercegnő, a mese főhősnője. Haja fekete, mint az ében, ajka vörös, mint a vér, bőre fehér, mint a hó. | ||||
A királynő / gonosz boszorkány | The Queen / The Witch | Lucille LaVerne | Lukács Margit Vay Ilus |
Szabó Éva |
Hófehérke hiú és gonosz mostohaanyja, aki a világszépe akar lenni, mint ő. | ||||
Tudor | Doc | Roy Atwell | Csákányi László | Bodrogi Gyula |
A rangidős szemüveges törpe, a törpék vezetője. | ||||
Vidor | Happy | Otis Harlan | Márkus László | Dobránszky Zoltán |
Egy vidám törpe. | ||||
Morgó | Grumpy | Pinto Colvig | Egri István | Garas Dezső |
Egy mogorva törpe. | ||||
Szundi | Sleepy | Bálint György | Harsányi Gábor | |
Egy álmos törpe, aki ásítozik. | ||||
Szende | Bashful | Scotty Mattraw | Suka Sándor | Haumann Péter |
Egy félénk törpe. | ||||
Hapci | Sneezy | Billy Gilbert | Garics János | Makay Sándor |
A szénanáthás törpe, aki állandóan tüsszög, de viccesen. | ||||
Kuka | Dopey | Eddie Collins | Harkányi Endre (néma szerep) | saját hangján |
A törpék egyike, a legfiatalabb törpe, aki nem tud beszélni. | ||||
Vadász | The Huntsman | Stuart Buchanan | Képessy József | Konrád Antal |
A királynő vadásza; őt bízzák meg azzal, hogy ölje meg Hófehérkét (ám ő ehelyett egy vadkant ejt el és viszi vissza annak szívét bizonyítékként). | ||||
Varázstükör | Magic Mirror | Moroni Olsen | Pálos György | Sinkó László |
A királynő varázstükre, de általában egy álarc. | ||||
Herceg | The Prince | Harry Stockwell | Németh Sándor | Széles László Nyári Zoltán (ének) |
Barna-hajú herceg, Hófehérke szeretője. | ||||
Mesélő | Narrator | – | Pálos György (mesélő, 1962) Mécs Károly (mesélő, 1994) |
Szersén Gyula Bozai József (bevezető narráció, 1994) |
– |
Betétdalok
[szerkesztés]Magyar | Angol | |||
---|---|---|---|---|
Dal | Előadó | Dal | Előadó | |
1962 | 2001 | |||
A vágyam | Házy Erzsébet | Oroszlán Szonja | I'm Wishing | Adriana Caselotti |
Téged szeretlek | Németh Sándor | Nyári Zoltán | One Song | Harry Stockwell |
Nem búsulok én | Házy Erzsébet | Oroszlán Szonja | With a Smile and a Song | Adriana Caselotti |
A munka dal | Whistle While You Work | |||
Hej-hó | Csákányi László Márkus László Egri István Bálint György Suka Sándor Garics János |
Bodrogi Gyula Dobránszky Zoltán Garas Dezső Harsányi Gábor Haumann Péter Makay Sándor |
Heigh-Ho | Roy Atwell Otis Harlan Pinto Colvig Scotty Mattraw Billy Gilbert |
Mosakodási dal | Bluddle-Uddle-Um-Dum (The Washing Song) | |||
Törpék jódlizási dala | The Silly Song (The Dwarfs' Yodel Song) | |||
Más vágyam nincs csak ő | Házy Erzsébet | Oroszlán Szonja | Some Day My Prince Will Come | Adriana Caselotti |
Fontosabb díjak és jelölések
[szerkesztés]A mára klasszikussá vált filmet eredetileg csak a legjobb filmzene kategóriájában jelölték Oscar-díjra, azonban egy évvel később, 1939-ben az Amerikai Filmakadémia egy különdíjjal jutalmazta: „innovatív technikájával milliókat bűvölt el és úttörője volt a szórakoztatás új területének” – áll az indoklásban. Walt Disney, mint a film producere a díjat – stílusosan – hét kis Oscar-szobrocskával együtt vehette át. Hófehérke tiszteletére pedig 1987-ben a hollywoodi hírességek sétányán csillagot helyeztek el.[6][7]
- Oscar-díj (1938)
- jelölés: legjobb filmzene és betétdal (Leigh Harline)
- Oscar-díj (1939)
- díj: különdíj (Walt Disney)
- díj: nagy biennálé művészeti trófea (Walt Disney)
- díj: különdíj (Walt Disney)
Televíziós megjelenések
[szerkesztés]Új magyar szinkronnal az alábbi televíziókban vetítették le:
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Walt Disney: a guide to references and resources. 1979–01–01. 15. o.
- ↑ Hófehérke és a 7 törpe. Magyar Film 1. évf. (1. szám), 30. o. (Hozzáférés: 2022. augusztus 30.)
- ↑ A törpék neveit Lakner Artúr magyarította. (Lakner Lívia: Lakner bácsi és száz gyereke, Lord Könyvkiadó, Budapest, 1993, ISBN 963-450-091-9)
- ↑ Hófehérke és a hét törpe (1. magyar változat, 1962) az Internetes Szinkron Adatbázisban (magyarul)
- ↑ Hófehérke és a hét törpe (2. magyar változat, 2001) az Internetes Szinkron Adatbázisban (magyarul)
- ↑ Awards (angol nyelven). Snow White and the Seven Dwarfs. Internet Movie Database. [2012. március 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. június 13.)
- ↑ Snow White (angol nyelven). walkoffame.com. (Hozzáférés: 2011. június 13.)
További információk
[szerkesztés]- Hivatalos oldal
- Hófehérke és a hét törpe a PORT.hu-n (magyarul)
- Hófehérke és a hét törpe az Internetes Szinkronadatbázisban (magyarul)
- Hófehérke és a hét törpe az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Hófehérke és a hét törpe a Rotten Tomatoeson (angolul)
- Hófehérke és a hét törpe a Box Office Mojón (angolul)
- 1937 filmjei
- Amerikai rajzfilmek
- Amerikai családi filmek
- Amerikai fantasyfilmek
- Amerikai musicalfilmek
- Amerikai romantikus filmek
- Amerikai kalandfilmek
- Amerikai filmvígjátékok
- Walt Disney Pictures-filmek
- RKO Pictures-filmek
- MOKÉP-filmek
- InterCom-filmek
- Wilfred Jackson-filmek
- Könyvadaptációk
- Az amerikai nemzeti filmregiszter filmjei