Wikipédia:Szavazás/Pinjin vs. hagyományos magyar átírás (kiegészítés), 2011
- Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!
Eredmény: 1. A közösség 16:7 arányban úgy döntött, hogy a kínai nevű cikkalanyok szócikkcíme a magyar Wikipédiában magyaros átírású névalakban szerepeljen. 2. A közösség 21:2 arányban úgy döntött, hogy a kínai tárgyú szócikkekben kötelező a {{kínai}}
(?) sablon használata. -- Joey üzenj nekem 2011. május 23., 23:55 (CEST)
Pinjin vagy magyaros átírás használata kínai témájú szócikkek címében, {{kínai}}
(?) sablon kötelezővé tétele (2011. május 9.)
[szerkesztés]A Wikipédia kínai témájú szócikkeinek átírásával kapcsolatban az alábbi irányelv-kiegészítési javaslatot teszem:
- A közösség szavazással döntse el, hogy a szócikkek címe egységesen pinjin vagy magyaros alakban szerepeljen-e. Bármilyen döntés születik is, a másik alakról átirányítást kell készíteni. (Az érveket és ellenérveket a kétféle átírásról a 2008-as szavazás oldalán újra el lehet olvasni). A szavazás ezen része a meghonosodott alakokat nem érinti!
- A szócikk szövegtörzsében legyen kötelező a pinjin-magyaros átírást egységesen megoldó
{{kínai}}
(?) sablon használata. A{{Pinyines kínai}}
és{{pinjin}}
/{{pinjin átírás}}
átírás sablonnal megjelölt cikkeket át kell javítani a{{kínai}}
(?) sablon segítségével, majd a másik két sablont törölni – a káoszt felszámolandó.
A {{kínai}}
(?) sablon előnye, hogy mindkét alakot megadja, ami egy kattintással változtatható. A csak magyaros átírással íródott szócikkekben rendkívül nehéz visszafejteni a magyaros írás alapján a pinjin alakot, amit nemzetközileg használnak, megnehezítve ezzel az idegen nyelvű források ellenőrzését, illetve az idegen nyelvű külső hivatkozásokban való böngészést. Csak egy példa: a magyaros átírás a pinjin "j", "q", "zh" és "ch" betűit is egységesen "cs"-ként írja át. A sablont nem használó, mindkét átírást feltüntető cikkekben zárójelesen szerepel a másik alak, ami csúnya, és összevisszaságot eredményez, különösen, ha csak a szó első előfordulásakor írják át.
Szavazás
[szerkesztés]Kezdete: 2011. május 9., vége: 2011. május 23.
- Pinjin vagy magyaros átírással legyen a szócikkek címe?
- Kötelező legyen-e a
{{kínai}}
(?) sablon használatának bevezetése a szócikkek szövegében?
- A szavazás menete
- Az 1. kérdésre egyetlen szó megadása: pinjin / magyaros
- A 2. kérdésre igen vagy nem:
A szavazáskor használandó formátum tehát:
- 1. pinjin / magyaros 2. igen / nem
Szavazatok
[szerkesztés]- – 1. pinjin; 2. nem - Prücsök Panaszkönyv 2011. május 9., 21:44 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen --Pagonyfoxhole 2011. május 9., 21:48 (CEST)
- – 1. pinjin 2. igen Xiǎolóng vigyázz, harap! 2011. május 9., 22:06 (CEST)
- – 1. magyaros 2. igen – Laci.d vita 2011. május 9., 23:12 (CEST)
- – 1. magyaros 2. igen --Sasuke88 wikivita 2011. május 9., 23:36 (CEST)
- – 1. magyaros 2. igen --Joey üzenj nekem 2011. május 9., 23:54 (CEST)
- – 1. magyaros 2. igen --Pkunk vita 2011. május 10., 09:10 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen Vungadu Lőjetek! Ide lőjetek! 2011. május 10., 20:43 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen – CFC vita 2011. május 11., 07:51 (CEST)
- – 1, magyaros; 2. igen – Mathae Fórum 2011. május 11., 13:00 (CEST)
- – 1. pinjin --Föld-lét vita 2011. május 11., 15:09 (CEST)
- – 1. magyaros 2.igen --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. május 11., 15:13 (CEST)
- – 1. tartózkodom 2. igen --Karmelaüzenőlap 2011. május 12., 22:10 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen Bennófogadó 2011. május 13., 19:14 (CEST)
- – 1. pinjin, 2. igen - RepliCarter Hagyj üzenetet 2011. május 13., 21:49 (CEST)
- – 1. pinjin, 2 nem - Szerkesztő:Gaja | Szerkesztővita:Gaja 2011. május 15., 11:44 (CEST)
- – 1. pinjin; 2. igen--Istvánka posta 2011. május 17., 08:37 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen – Winston vita 2011. május 17., 09:02 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen – LApankuš→ 2011. május 17., 09:05 (CEST)
- – 1. pinjin; 2. igen--Szilas vitalapom 2011. május 17., 11:03 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen. Indoklás lent. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2011. május 18., 08:45 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen – Crimeavita 2011. május 18., 16:39 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen – Viktor vita 2011. május 19., 17:34 (CEST)
- – 1. magyaros, 2. igen – Csurla vita 2011. május 21., 09:31 (CEST)
Vita
[szerkesztés]Bár nem igen szoktam szerkeszteni kínai témájú cikkeket, de sokat nézegetem őket és szerintem a pinjin egyszerűen olvashatatlan, ezért erősen javaslom a magyaros átírást. A nemzetközileg elfogadott pinjinhez pedig ott a sablon, ha valaki azzal akarja olvasni. --Sasuke88 wikivita 2011. május 9., 23:36 (CEST)
- A szócikk címéről beszélünk... a szövegtörzsben mindkeettőt fel kell tüntetni. --Xiǎolóng vigyázz, harap! 2011. május 10., 09:27 (CEST)
- A probléma leginkább abban lakozik, hogy akinek tudnia kellen jól olvasni, még az sem tudja a pinjint. (ld. magyar újságírók 99%-a) – CFC vita 2011. május 14., 12:54 (CEST)
- Ezért kell a magyarost is feltüntetni. Viszont a pinjint is muszáj, mert a magyarosból visszafejthetetlen. Pl. csin lehet qin, jin, a csou lehet chou, zhou, a ping lehet ping vagy bing is és még sorolhatnám. Pinjin nélkül pedig nehéz angol nyelvű források után kutatni, vagy nem magyar nyelvű irodalmat olvasgatni a témában. Xiǎolóng vigyázz, harap! 2011. május 14., 13:00 (CEST)
Egyébként nem igazán értem, mire föl ez a szavazás... Tudtommal van egy irányelvünk, ami alapján a Wikipédián a pinjin használatos kínai neveknél. Az én értelmezésemben ez azt jelenti, hogy mindig és mindenhol. Akkor? most ezt akarjátok megkerülni? Akkor inkább változtassatok a konkrét irányelven, mert ebből megint vita lesz. Addig meg a létező irányelvhez kéne ragaszkodni, és pinjint használni... - Szerkesztő:Gaja | Szerkesztővita:Gaja 2011. május 16., 08:20 (CEST)
Mellesleg érdekelne, hogy hogyan fogjátok megvalósítani a kötelező {{kínai}}
(?) sablon használatát... És ha valaki nem használja? Büntiből ki leswz tiltva egy órára?? Ezen már elgondolkozott valaki? - Szerkesztő:Gaja | Szerkesztővita:Gaja 2011. május 16., 08:23 (CEST)
Most pont az irányelv módosításáról szavazunk. Vungadu Lőjetek! Ide lőjetek! 2011. május 16., 08:26 (CEST)
(Szerkesztési ütközés után) Szerintem egyszerű: amennyiben kötelező, nem lehet vita tárgya a használata. Vagyis ha valaki nem használja, de másvalaki beteszi a cikkbe, nem vitatható vagy vehető ki belőle. LApankuš→ 2011. május 16., 08:27 (CEST)
Ez így van gaja. ha elolvasod a kiírást, láthatod, hogy azért kell a szavazás, mert a dolog nem egyértelmű- 2008-ban pl. a magyarost szavazták meg, de ez sehol nem lett effektíve bevezetve. Ezt megerősítendő van ez a szavazás most + kiegészítésképp a kínai sablon egységes használata, hogy ne hatvanféleképpen szerepeljenek a dolgok a szócikkekben, hanem egységesek legyenek és ne kelljen falat kaparni, ha egyik vagy másik alak nincs feltüntetve rendesen. A kötelező azt jelenti, hogy ha egy szócikkben nem alkalmazzák, de azt valaki kijavítja kínai sablonosra, nem lehet háborogni, hogy de nekem amúgy tetszik. Mint ahogy az irányelvet is frissíteni kell és visszamenőlegesen az összes cikket átjavítani, átnevezni, a redirekteket megcsinálni. Ez annyira sok szócikket érint és akkora volumenű munka, hogy közösségi jóváhagyás nélkül nem szívesen vág bele az ember, mert az első tíz után tutira jönnek majd a panaszkodók. Így viszont nem panaszkodhatnak, illetve ha fognak, akkor kapnak erre a szavazásra egy linket és csókolom. Xiǎolóng vigyázz, harap! 2011. május 16., 10:39 (CEST)
És mire minden cikkben megcsináljuk a {{kínai}}
(?)t, mindenki profi lesz pinjin és magyaros írásból. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2011. május 16., 10:42 (CEST)
Aha. Hát... hajrá. - Szerkesztő:Gaja | Szerkesztővita:Gaja 2011. május 16., 12:01 (CEST)
Bennem az merült fel, hogy ha a közösség a cikkeknek a magyaros címeket szavazza meg, akkor nem kéne a kínai sablonban megcserélni a két átírást és előre hozni a magyarost? Elvégre fura lenne, hogy a cikkek címe magyarosan van, a szövegben pedig alapból pinjinben jelenik meg. – Laci.d vita 2011. május 16., 12:51 (CEST)
Azt szerintem majd technikailag kell megoldani, mert most a pinjin val elöl, de azt mindenhol visszacserélgetni überpepecs munka lenne... A magyaros írás elsődlegessége a szócikk címére vonatkozik, nem a tartalmára. Xiǎolóng vigyázz, harap! 2011. május 16., 13:01 (CEST)
Az igaz, hogy arra vonatkozik, de szerintem az megint gondokat okozna, hogy a címek magyarosan vannak, a cikkekben meg a pinjin az elsődleges alak. Ez megint katyvaszt okozna idővel, vagyis pontosan azt, amit megpróbálunk most a szavazással felszámolni. – Laci.d vita 2011. május 16., 13:04 (CEST)
- Egyetértek, azonban ezt majd csak a szavazás lezárulta után kellene bojgatni. Amelyik változat többséget kap a szócikkcím írásmódjára vonatkozólag, természetesen az legyen az elsődleges a sablonban is. Azonban ezt a beállítást valóban csak a szavazás lezárulta után kellene megtenni, addig felesleges. -- Joey üzenj nekem 2011. május 16., 13:26 (CEST)
Először azt kéne eldönteni, hogy a magyartalannak mi a neve: pinjin vagy pinyin vagy pindzsin? Az itt reklámozott és szavazásra feltett kínai sablon dokumentációjában ugyanis már másképp van írva, mint ennek a szavazásnak a fejlécében. Hogy szavazzon ilyenre az ember, amelyik még a saját nevét se tudja? Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2011. május 18., 08:32 (CEST)
Angolosan pinyin, magyarosan pinjin avagy pínjín. :) --Pagonyfoxhole 2011. május 18., 08:35 (CEST)
Szavazatom indoklása: A magyaros olvashatóbb, megfelel a hagyományoknak és illeszkedik a helyesírásunk általános, fonetikára törekvő átírási elvei közé. Csak azért átállítani az embereket az angolos alakra, hogy angol környezetben könnyebben olvassák a neveket, felesleges. Az orosz nevek is másképp néznek ki egy angol szövegben, mégse írjuk őket angolosan. (Pedig azok is nagyon ortopéd arcot vágnának. ) Úgy látom, tartalmi hozzászólás a választás tekintetében eddig még nem érkezett. A technikai dolgokat természetesen tegyük minél átláthatóbbá és kezelhetőbbé. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2011. május 18., 08:49 (CEST)
- A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!