Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Dachaui koncentrációs tábor
- Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!
Dachaui koncentrációs tábor (A kiemelt státuszt megkapta: 2009. 06. 09.)
[szerkesztés]Feloidea cikke, Tobi javított rajta. Szajci reci 2009. április 8., 06:53 (CEST)
A hozzászólások formája
[szerkesztés]{{tanú}} (?) |
A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom |
{{megjegyzés}} (?) |
megjegyzés |
{{kérdés}} (?) |
kérdés |
{{szükséges}} (?) |
Szükséges változtatás: |
{{jó lenne}} (?) |
Jó lenne a következő változtatás: |
{{megtörtént|1 = ~~~~}} | A változtatás megtörtént ~~~~ |
A teljesülést csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a {{szükséges}}
(?) vagy a {{jó lenne}}
(?) sablont lecseréli arra, hogy {{megtörtént|~~~~}}
A kötött feltételek listája
[szerkesztés]Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Nemhogy eléri, bőven meghaladja, nagyon részletes. Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:20 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szép kidolgozott cikk. – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:24 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Szajci reci 2009. május 29., 20:33 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - rendkívül alapos munka, az összehasonlítást más kiemelt cikkekkel úgy a téma felfogásában, mint az anyag feltárásában kiállja. A szöveg gördülékeny magyarítására remélhetőleg a kiemelésig hátralevő idő elég lesz. Ogodej Box 2009. június 2., 14:14 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:53 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:50 (CEST)
Források
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom, rengeteg van. – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:20 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:24 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:54 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:52 (CEST)
A változtatás megtörtént – Juliska vita 2009. június 6., 13:19 (CEST) Csak a bevezetőt olvastam el, de ott is szükséges megjelölni a forrásokat, akár ugyanazokat is, mint később. Főleg a számadatoknál.
Minden más tábornál hosszabb ideig állt fenn, és egyik koncentrációs táborban sem történt ennyi politikai gyilkosság. Itt a minden más tábor alatt a többi német tábor értendő? Pontosítani kellene ezt a mondatot, és szintén forrást adni hozzá. (Általában forrás szükséges az olyan mondatokhoz, melyek azt állítják valamiről, hogy a legnagyobb, legkisebb stb.) – Juliska vita 2009. június 1., 14:54 (CEST)
- A cikkben náci koncentrációs táborokról van szó, és csakugyan nem tudunk más olyan táborról, amelyik ilyen hosszan működött volna. Lásd Náci_koncentrációs_táborok_listája a cikk végén a lásd még szakasz alatt. Ha gondolod, belinkelem ide a szövegbe is mint forrást. A szöveget a kérésednek megfelelően pontosítom Ogodej Box 2009. június 1., 22:07 (CEST)
megjegyzés A bevezető számadatait is, bár a szövegben ezek a számadatok forrással szerepelnek, elláttam forrásokkal, remélem így megfelel. Ogodej Box 2009. június 2., 20:38 (CEST)
Teljes körű
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Ez sem kérdés, nagyon is! – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:21 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Magam is átnéztem, nagyon jó. – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:25 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:55 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:52 (CEST)
Pártatlan
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
Semleges nézőpont • Wikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye |
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:21 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:25 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:55 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:52 (CEST)
Fejezetek, témák
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:22 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:26 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:55 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:53 (CEST)
Megszövegezés
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
A magyar helyesírás szabályai • Helyesírás • Önálló helyesírási irányelv • Hivatkozz és fogalmazz pontosan! |
Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:22 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:26 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:56 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:59 (CEST)
megjegyzés A cikket összességében nagyon jónak találom, tele tényanyagokkal, kevésbé ismert részletekkel, de talán a fordításból eredően rengeteg „suta” kifejezést tartalmaz, amiket olvashatóbbá, gördülékenyebbé lehetne tenni. Próbálom javítgatni (amennyire tőlem telik), szeretném ha a kiemelés sikerülne. Általánosságban - és ehhez biztosan alaposabb német tudás szükséges - a tükörfordítások okozzák a legtöbb gondot. Jó lenne, hogy aki hajlandóságot mutat a szöveg tüzetes átvizsgálására és igen jól tud németül, segítsen be olyan kifejezések magyarításába, mint például: A „vad” táborok, vagy „mérték nélküli tettes” (Exzesstäter) mert ezek így értelmezhetetlenek és csúnyák. Sajnos van belőlük bőven, még nagyon az elején tartok. Véleményem szerint ezt a cikket nagyon komolyan munkába kellene venni itt a munkapadon. Ogodej Box 2009. május 15., 21:30 (CEST)
- Meg fogsz lepődni, valójában magyarul is ez a helyes neve, hogy „vad tábor”. Megpróbálom átnézni, de az a baj, hogy ha sokáig csinálom, már nekem se tűnik fel, hogy magyartalan. Pláne, ha tud az ember németül, egyből rááll az agya a germanizmusokra, és nem találja annyira meglepőnek. Na, nekiállok. – Tobi Üzi :) 2009. május 19., 16:07 (CEST)
- Rendben, azóta én is kutatgattam, tényleg vad tábor, de a "mérték nélküli tettes" helyett szerintem biztosan van jobb kifejezés. Mondjuk a megrögzött bűnöző az biztos hogy nem jó, de valami hasonló, nekem sincs ötletem. Lehet hogy nem is németül kell jól tudni a germanizmusok magyarításához, hanem magyarul? Ez utóbbi néha nekem probléma... Egyébként én is nézegetem. Ogodej Box 2009. május 19., 18:20 (CEST)
- Meg fogsz lepődni, valójában magyarul is ez a helyes neve, hogy „vad tábor”. Megpróbálom átnézni, de az a baj, hogy ha sokáig csinálom, már nekem se tűnik fel, hogy magyartalan. Pláne, ha tud az ember németül, egyből rááll az agya a germanizmusokra, és nem találja annyira meglepőnek. Na, nekiállok. – Tobi Üzi :) 2009. május 19., 16:07 (CEST)
Szükséges változtatás: Az emlékhellyel kapcsolatos bekezdésben az alábbiak követik egymást: "2003-ban hozták létre a „Bajor Emlékhely Alapítványt” (Stiftung Bayerische Gedenkstätten), melynek tulajdonába kerültek a főtábor helyiségei, néhány külső tábor és a terjedelmes archívumok, kivételt csak az egyházi intézmények képeznek. Dachau város, valamint több egyházi és civilszervezet is részt vesz az alapítványban életében. Berendeztek egy hivatalt, amely a történelemmel és a mai emlékhellyel foglalkozik, majd 1998-ban létesítettek egy ifjúsági találkozóhelyet" - Valami zavar van a dátumokban. Ha 2003-ban hozták létre az alapítványt, amibe aztán bekapcsolódott a város is, akkor "majd" 1998-ban hogyan rendezték be a hivatalt? Tisztázni kéne.– Ivanhoe vita 2009. május 21., 19:58 (CEST)
- Javítottam az eredeti szöveg alapján, szerintem így ez már tiszta. Ogodej Box 2009. május 29., 10:02 (CEST)
A változtatás megtörtént Ivanhoe vita 2009. május 29., 10:21 (CEST)
Szükséges változtatás: Nagyon hosszú. – Pussycat vita 2009. május 22., 23:17 (CEST)
- Sok hibája van a szócikknek, de az hogy hosszú (mihez képest, van erre valamiféle instrukció a wikin? Én nem találtam.), amennyiben egyébként jól áttekinthető és logikus felépítésű, valamint felesleges és oda nem illő információt nem tartalmaz, az nem hiba, hanem inkább alapos munka. A szócikk tényszerű, nem terjengős szövegezésű. Ezzel a kifogással személy szerint nem értek egyet. – Ivanhoe vita 2009. május 23., 09:00 (CEST)
- megjegyzés
- Az eredeti német wiki szócikk is ilyen hosszú, és ez annak a fordítása.
- Ez a cikk a teljesség igényével készült. Bármit kihagyni belőle csökenti a cikk enciklopédikus jellegét.
- Más cikkek, amelyek ilyen hosszúak lettek már kiemelve . Szerintem ilyen szempont nincs a kiemelésnél. (mármint, hogy sokáig tart elolvasni)
úgyhogy szeritem ez a szükséges változtatás egyáltalán nem szükséges. De ha mégis, akkor jó lenne javaslat arról, mi maradjon ebből ki. Egyébként már kerültek külön cikkbe innen adatok, de azzal sem értettem egyet. Ogodej Box 2009. május 23., 14:01 (CEST)
Pussycat, ez nem hosszú. Szajci reci 2009. május 23., 14:03 (CEST)
megjegyzés A szócikk formailag tömörebb lett némi áttördelés után, így az Ogodej által is fontosnak tartott fejezetek, melyek új szócikkbe kerültek át a hosszuk miatt, fontosságuk végett visszahelyezésre kerültek. Most azok kerülnek sorra, hogy az egész egységes legyen. – Ivanhoe vita 2009. május 25., 23:19 (CEST)
A változtatás megtörtént – Pussycat vita 2009. június 9., 01:27 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Senki se mondja, hogy énmiattam nem lesz a cikk kiemelve, olyan gonosz nem leszek. Dee ez kétszer olyan hosszú, mint kéne. – Pussycat vita 2009. június 9., 01:27 (CEST)
Nevek és idegen szavak
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
Kocsmafal (nyelvi) • Wikipédia:Fordítási útmutató • Kategória: Átírási irányelvek |
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom, de itt még azért aki tudja, nézze át. – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:22 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:26 (CEST)
kérdés - Nincs valakinek ötlete arra, hogyan lehetne ezt magyarítani: "Gedenkzug Todesmarsch von Dachau" jeleleg "Dachaui Halálmenet Emlékvonulás"? Tulajdonképpen helyes, de valahogy mégis csúnyán hangzik... Ogodej Box 2009. május 29., 12:04 (CEST)
- Esetleg:" Vonulás a dachaui halálmenet emlékére"? vagy "A dachaui halálmenet emlékvonulása"? – Ivanhoe vita 2009. május 29., 20:15 (CEST)
Kategória, infobox, illusztráció
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
Formai útmutató • Hogyan használd a kategóriákat? • Kategorizálási módszerek • Kategóriajavaslatok • Hogyan használd a taxoboxokat? • Sablonműhely • Egységesített infoboxsablonok készítése és használata • Képhasználati technikák |
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:23 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:27 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:57 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:58 (CEST)
Szükséges változtatás: Az angol szócikkből lenne mit átvenni igen csak... – Beyond silence
Üz 2009. május 20., 05:33 (CEST)
A változtatás megtörtént Beyond silence Üz 2009. június 6., 05:39 (CEST)
- megjegyzés Egyrészt a cikk a német wikipédia cikkének fordítása, másrészt a hiányolt adatok nagyon is részletesen egy másik lapra kerültek (A dachaui koncentrációs tábor felépítése), erre egy bővebben sablon is utal. Eredetileg ebben a cikkben volt, a külső táborok, és a foglyok leírásával. (Hatalmas adatmennyiség) ha gondolod, vissza lehet tenni ide, nem tudom miért lett leválasztva innen ez az adathalmaz, amikor szerves részét képezi az anyagnak... Ogodej Box 2009. május 20., 23:52 (CEST)
Az Ogodej által említett rész visszahelyezésre került az eredeti szócikkbe, ezzel tovább bővült az információk, adatok mennyisége és témaköre. A német cikkhez képest, aminek ez a fordítása, még valamivel több infót is tartalmaz. Bár ebben a tárgykörben szerintem a német szócikk az autentikusabb, megnéztem az angolt is. Alapvetően más a felépítése, az angol "regényszerűbb", ez inkább több tény, adat felsorolásával bontja ki a témát. Van ami van az angolban de nincs ezekben és vica versa. Ha jól megnézed ezt az értékelő oldalt, van, akinek még a rövidebb is hosszú volt... Szerintem a mai állapota már elérte a kívánatos hosszúságot és tartalmat, az egyéb kisebb munkálatok még folynak rajta. Üdv: – Ivanhoe vita 2009. május 29., 20:30 (CEST)
Linkek
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Tobi Üzi :) 2009. április 26., 21:31 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Mártiforrás 2009. április 27., 22:23 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – Módis Ágnes Vadszederke vita 2009. április 27., 22:27 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom– Ivanhoe vita 2009. június 2., 21:57 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – DenesFeri vita 2009. június 8., 13:57 (CEST)
Kötetlen rész
[szerkesztés]- Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.
megjegyzés Vadszederke kérésére már egy jó ideje küzdök a nyersfordítás gatyába rázásával, de gyakorlatilag még mindig a javarészét át kéne fogalmazni, a helyesírás a legkevesebb... de ezen túlmenően is van még szerintem feladat vele. Továbbra is az a véleményem, hogy erre a szócikkre még rengeteg munkát kell fordítani (amit egyébként a téma fontossága meg is követel), de nem itt a munkapadon, mert ide ilyen mértékű megfogalmazási hiányosságokkal (ld. Kiemelés folyamata) nem is kerülhetne szócikk. Ez jelen állapotában egy nagyon igényes szócikk alapja, tele adatokkal, hivatkozásokkal (nagy munka lehetett, ezért elismerés Feloideának), de azt nem értem, hogyan történt, hogy a várólistán, idő előtt, a jelenlegi állapotnál egy sokkal hibásabbat, már hárman is tanúsítottak.– Ivanhoe vita 2009. május 15., 23:08 (CEST)
kérdés „Egon Zill 1940-től volt Schutzhaftlagerführer (a tábor III. osztály vezetője), ami a parancsnok után a második legfontosabb pozíció.” Ez valahogy nem stimmel. A német Dachau cikkben erre nem találtam adatot. Viszont az Egon Zill cikknél szintén a német wikipédiában 1940-től az első Schutzhaftlagerführer volt, és nem a második. Másodparancsnok ezt megelőzően volt. Tudom, nem nagy dolog, de pontosítani kellene... Vagy félreértem? Ogodej Box 2009. május 21., 21:16 (CEST)
- Sajnos nekem nem világos, hogy pontosan mi a probléma. Megprobálom jobban magyarázni a német Egon Zill cikk alapján, hogy mikor milyen pozícióban volt:
- Zill már 1937-ben 3 honapot volt "Zweiter Schutzhaftlagerführer" Dachauban. Azután más koncentrációs táborban működött (Lichtenburg és Ravensbrück). 1940-től 1941-ig "Erster Schutzhaftlagerführer" volt Dachauban. Ez a pozíció a parancsnok után a második legfontosabb a tábor hierarchiában. A parancsnok helyettese volt.Feloideavita 2009. május 29., 21:11 (CEST)
- Rendben, a félreértést az okozta, hogy az "első táborvezető" az valójában a második (a parancsnok után). Ne ismerem a pontos hierarchiát. Tehát nem ő a tábor első embere. Köszönöm a választ. Ogodej Box 2009. május 30., 19:17 (CEST)
- megjegyzés szerintem a A dachaui koncentrációs tábor felépítése rész elfért volna még a szócikkben! – Istvánka posta 2009. május 22., 09:57 (CEST)
- Szeintem is, bár a vitalapon ELVe jelezte, hogy szerinte hosszú, de hát a teljesség kedvéért itt lenne a helye, ráadásul a kirakott rész nem is csak a felépítésről szól, hanem pl. a híresebb, ismertebb foglyok is ott listázódnak, stb. Ogodej Box 2009. május 22., 10:12 (CEST)
- A felépítés szerintem is mehetne bele. Sokkal hosszabb már nem lesz tőle. • A vitalapon nem erre gondoltam, de azóta már azt is revideáltam.;) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. május 22., 10:30 (CEST)
megjegyzés Az eredeti cikk nagyon hosszú volt, közös megegyezés alapján Feloidea kérésére lett külön választva, de amint látom az újra átdolgozott cikkbe már beleilleszkedik. – VadszederkeMágika 2009. június 1., 15:03 (CEST)
Összesítő táblázat
[szerkesztés]Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.
A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.
Feltétel | A még hiányzó tanúsítványok száma | A még teljesítetlen szükséges változtatások száma |
---|---|---|
#Összehasonlítás | 0 | - |
#Források | 0 | 0 |
#Teljeskörű | 0 | 0 |
#Pártatlan | 0 | 0 |
#Fejezetek, témák | 0 | 0 |
#Megszövegezés | 0 | 0 |
#Nevek és idegen szavak | 0 | 0 |
#Kategória, infobox, illusztráció | 0 | 0 |
#Linkek | 0 | 0 |
#Kötetlen rész | - | 0 |
- ↑ Az első számértéket csökkenteni kell eggyel, amikor valaki a megfelelő feltétel ellenőrzöttségét aláírásával tanúsítja.
- ↑ Ha valaki szükséges változtatási igénnyel lép fel, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket meg kell növelni eggyel.
- ↑ Ha egy szükséges változtatást az igénylője aláírásával kielégítően teljesítettnek igazolta, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket csökkenteni kell eggyel.
- A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!