Vita:Iszik-köl (tó)
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Világörökség-műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Jól használható | Ez a szócikk jól használható besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nagyon fontos | Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Partmoso (vita), értékelés dátuma: 2017. augusztus 15. | |||
|
Tengerszint feletti magasság
[szerkesztés]Tök jó, hogy a tó tengerszint feletti magasságára minden wikiben más-más adat van. De a saját cikkünkben ráadásul kettő is... - Gaja ✉ 2008. augusztus 7., 14:40 (CEST)
Két külön cikkszerzőtől származó két adat. Az enyém az angol Wikiből jött, a másikat most kiszedtem (de persze ha lesz forrás az 1700 m-re, megvitathatjuk, melyik adatot célszerű használni). Üdv, – Korovioff vita 2008. augusztus 7., 17:13 (CEST)
átnevezési javaslat
[szerkesztés]Nemrég olvastam, hogy az Isszik-Kul a tó orosz neve, azonban mivel Kirgizisztánban van, a hivatalos neve: Iszik-köl. (Papp-Váry Árpád: Térképtudomány, Kossuth Kiadó, 2007). Ha nincs komoly ellenvetés, át kellene erre nevezni. misibacsi*üzenet 2008. augusztus 14., 22:11 (CEST)
- Misibácsi kérem, ha ez a kirgiz neve, akkor nekem semmi kifogásom és másnak se nagyon lehet.– Korovioff vita 2008. augusztus 15., 12:22 (CEST)
- Misibácsi, jól tudja! :) Valób an Iszik-köl, kirgizül ugyan egybe van írva, de ez nem változtat semmin... – Burumbátor zöldposztós csatatér 2008. augusztus 15., 13:18 (CEST)
- Akkor tehát Iszikköl a végső változat.– Korovioff vita 2008. augusztus 15., 13:37 (CEST)
- Az egybeírás rendben lesz, bár az eddigi magyar gyakorlatban pont ez a változat eddig nem szerepelt. Elbizonytalanodtam viszont a magánhangókat illetően. A kirgiz változatban így néz ki a tó neve: Ысыккөл. Ez nem Üszükköl Iszikköl helyett? (bár ennek alapján az ö magánhangzóban sem vagyok teljesen biztos). A török nyelvű változat Issık Göl, ami megfelelne az Iszikköl alaknak, de attól, hogy a kirgiz török nyelv, a magánhangzói lehetnek mások. Csapda, itt bizony kapisgálni kéne a kirgiz nyelvet kicsit a megoldáshoz.– Korovioff vita 2008. augusztus 15., 18:54 (CEST)
Kicsit kapizsgálom :D Tehát az orosz Ы nem része a kirgiz nyelv átírásában résztvevő jeleknek, helyette a "Y" jelet használják, lefelé megnyújtott szárral, ez a magyar "ü, ű" nek felel meg. Tehát Iszikköl vagy Iszik-köl a megfelelő elnevezés. Én misibácsi kutatásaira alapozva a másodikat díjaznám jobban, annak ellenére, hogy kirgizül egybeírják... – Burumbátor zöldposztós csatatér 2008. augusztus 15., 19:09 (CEST)
- Alakul, alakul :-) Nomármost, akkor már csak azt kell eldöntenünk, egybe, vagy külön írjuk-e. Az egybeírás mellett az szól, hogy így tesz a tanult kirgiz. De akkor mi szól a különírás mellett? Adnak nekünk mérlegelési jogot a saját belső szabályaink vagy a magyar helyesírás (amelyet újra kellene tanulnom)? Megjegyzem, ha igen, nekem is a kötőjeles változat a szimpatikus, sőt tanult kollégánk Burum szintén ezt mondja, de érvelni mellette nem tudok szégyenemre.– Korovioff vita 2008. augusztus 15., 22:15 (CEST)
Az általam idézett könyvben így láttam leírva: Iszik-köl. (ha a köl tavat jelent(?), akkor logikus, hogy kötőjellel kell írni). Burum ezt biztosan meg tudja erősíteni, és át is lehet nevezni a lapot. misibacsi*üzenet 2008. augusztus 16., 10:06 (CEST)
Az értékelést nem jelzi a sablon.
[szerkesztés]Kérek admin vagy járőr segítséget! Ilyennel még nem találkoztam. A változtatás szándékát mutatja, eredményét nem jelzi. Mi okból? Partmoso vita 2017. augusztus 15., 17:29 (CEST)
- Ez se adminra, se járőrre nem tartozik, hanem műszaki probléma. A
{{WPVÖR}}
sablon nem dolgozza fel a fontosság paramétert, és ez valószínűleg nem véletlen, ugyanis a műhelylapon sincs semmi a fontossági értékelésről, csak a minőségiről. A műhely vitalapján kérdezz rá, hogy ez szándékos-e (ha nem, fél perc alatt meg tudom csinálni, hogy működjön, nyugodtan pingelj meg). – Tacsipacsi vita 2017. augusztus 15., 18:31 (CEST)