Ji-ven-cse
Ji-ven-cse ( ) | |
A Ji-ven-cse ( ) első oldala | |
Szerző | Pan Piao ( ) és Pan Ku ( ) |
Ország | Han-kori (Kína) |
Nyelv | klasszikus kínai nyelv |
Téma | a Han-kor előtt íródott művek tematikus bibliográfiája |
Műfaj | bibliográfia |
Kiadás | |
Kiadás dátuma | i. sz. 2. század eleje |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Átírási segédlet | |
Ji-ven-cse | |
Kínai átírás | |
Hagyományos kínai | 藝文志 |
Egyszerűsített kínai | 艺文志 |
Mandarin pinjin | Yìwénzhì |
Wade–Giles | I4-wen2-chih4 |
A Ji-ven-cse ( ) a kínai Han-dinasztia hivatalos történeti művének, Han su ( )nak a 30. fejezete, amely az úgynevezett „mongráfiák” (cse ( ) 志) szakasz utolsó fejezete. Ebben a tekintetben általában nem tekinthető önálló alkotásnak, a jelenleg ismert formája is a Han su ( ) összeállítóinak munkája, az összeállítás alapjául szolgáló korábbi források, valamint a tematikája miatt, általában külön, mintegy önálló alkotásként szokás rá hivatkozni. A Ji-ven-cse ( ) (szó szerint: „Értekezés az irodalomról”) valójában egy bibliográfiai katalógus, amely tartalmazza a Han su ( ) összeállításának lezárásáig született, a szerzők által fellelhető vagy ismert kínai nyelvű könyveket. Ez a fejezet önmagában a 100 tekercsből álló Han su ( )nak 30 tekercsét teszi ki tehát a teljes történeti műnek majdnem az egyharmada. A bibliográfiában szereplő műveknek – részben vagy egészben, illetve valamilyen változatban – ma mindössze közel 20%-a ismert, amelynek egyik oka a Csin ( )-dinasztia idején, i. e. 204-ben elrendelt és végrehajtott nagy könyvégetés. Épp ezért a Ji-ven-cse ( ) páratlan forrásnak számít a Csin ( )-kor előtti irodalom és írásbeliség tanulmányozásához.
Összeállítása
[szerkesztés]Jól lehet, a Ji-ven-cse ( ) összeállítását általában a Han su ( ) szerzőinek, Pan Piao ( )nak (班彪; i. sz. 3–54) és fiának, Pan Ku ( )nak (班固; 32–92) – aki apja halála után folytatta és befejezte annak művét – tulajdonítják, azonban a fejezethez írt bevezetőből, előszóból tudni lehet, hogy ők egy bizonyos Liu Hszin ( ) (劉歆; kb. i. e. 50. – i. sz. 23.) Csi lüe ( ) (《七略》) című bibliográfiai összeállítására támaszkodtak. A Csi lüe ( ) maga is Liu Hszin ( ) apjának, Liu Hsziang ( ) (劉向; i. e. 77–6) a Pie-lu ( ) (《別錄》) címet viselő katalógusának kibővített változata volt, amely a császári könyvtárban fellelhető művek szerzőinek, címeinek és terjedelmüknek adatait tartalmazta.
Tartalma, szerkezete
[szerkesztés]Az alapul szolgáló katalógust Liu Hszin ( ) még hét fő kategóriára lüe ( ) 略) osztotta, Pan Ku ( ) azonban ezt lecsökkentette hat kategóriára, és némelyiket meg is változtatta. A Csi lüe ( ) (《七略》 ) csak az i. sz. 23. előtt íródott műveket tartalmazta, így Pan Ku ( ) kiegészítette azon művekkel is, amelyek Liu Hszin ( ) halála után i. sz. 92-ig, vagyis a saját haláláig eltelt hetven év alatt íródtak.
A hat kategória további egységekre osztott. Valamennyi lüe ( ) változó számú csung ( )ból (種) áll, amelynek jelentése: 'fajta', 'féle'. A szerkesztő itt valójában az egyes kategóriákon belüli irányzatokat kívánta elkülöníteni. Így például a hadtudományos irodalom tárgykörébe, kategóriájába sorolt műveket, a következő négy csung ( )ra, vagyis irányzatra osztja:
- „Stratégiai és taktikai tervezők” (Csüan-mou-cse ( ) 權謀者)
- „A hadászati terep- és erőviszonyokra (alapozók)” (Ping-hszing-si ( ) 兵形勢)
- „A katonai tekintélyből fakadó győzelmet (hangsúlyozók)” (Ping-vej-seng ( ) 兵威勝)
- „A katonai cselekre és fortélyokra (alapozók)” (Ping-csi-csiao ( ) 兵技巧)
A csung ( )okon belül a következő alkategória a csia ( ) (家), amelynek jelentése: 'család', s amely kifejezéssel már magukat a műveket jelöli a bibliográfia. A bibliográfiai tételek, a műcímek végén fel van tüntetve az adott mű terjedelme is. Erre kétféle mértékegység is előfordul: a pien ( ) (篇) a bambuszcsíkokra íródott művek tekercseit jelenti, míg a csüan ( ) (卷) a selyemre íródott könyvek göngyölegére, tekercsére vonatkozik. Ezt manapság általában kötetként, vagy fejezetként fordítják és értelmezik.
A hat kategória (lüe ( ) 略) | Osztály (Csung ( ) 種) | Iskola (Csia ( ) 家) | Tekercs (pien ( ) 篇, csüan ( ) 卷) |
---|---|---|---|
A konfuciánusok (Liu ji lüe ( ) 六藝略) | 9 | 103 | 3,123 |
A filozófusok (Csu-ce lüe ( ) 諸子略) | 10 | 189 | 4,324 |
A si ( ) és a fu-költők (Si fu lüe ( ) 詩賦略) | 5 | 106 | 1,318 |
A katonai írások (Ping-su lüe ( ) 兵書略) | 4 | 53 | 833 |
A csillagászok és jósok (Su su lüe ( ) 術數略) | 6 | 190 | 2,528 |
Az orvosok és alkímisták (Fang csi lüe ( ) 方技略) | 4 | 36 | 868 |
A Ji-ven-cse ( ) tehát 6 főkategóriába és 38 alkategóriába osztva összesen 596 művet ismertet, amely egykor összesen 13 269 tekercs terjedelmű volt. Ennek a majd hatszáz műnek ma csupán a kb. 20%-a ismert valamilyen formában, változatban.
A Ji-ven-cse ( )hez a történelem során két tudós, írástudó írt kommentárt: Jen Si-ku ( ) (顏師古; 581–645) és Vang Jing-ling ( ) (王應麟; 1223–1296).
Hivatkozások
[szerkesztés]Megjegyzések
[szerkesztés]Források
[szerkesztés]Irodalom
[szerkesztés]- ↑ Loewe 1993: Michael Loewe (szerk.). Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide. The Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Studies, University of California. ISBN 1-55729-043-1
Források
[szerkesztés]- Chinese Text Project《藝文志》