Ferenczi Zoltán
Ferenczi Zoltán | |
Született | 1857. október 7. Borsa |
Elhunyt | 1927. május 31. (69 évesen) Budapest |
Nemzetisége | magyar |
Gyermekei | |
Foglalkozása | irodalomtörténész, könyvtáros |
Sírhelye | Fiumei Úti Sírkert (39-1-121) |
A Wikimédia Commons tartalmaz Ferenczi Zoltán témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Ferenczi Zoltán, olykor Ferenczy formában is (Borsa, 1857. október 7. – Budapest, 1927. május 31.) irodalomtörténész, könyvtáros, a kolozsvári és a budapesti Egyetemi Könyvtár igazgatója, a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára főkönyvtárnoka, a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja. Ferenczi Sári (1887–1952) és Ferenczi Magda (1890–1913) írónők apja.
Élete
[szerkesztés]A Kolozsvári Tudományegyetemen szerzett tanári és bölcsészdoktori oklevelet 1879-ben. 1880-ban polgári iskolai, 1884-ben szakiskolai igazgatóvá nevezték ki. 1881-től magántanárként az 1772 utáni magyar irodalomról tartott előadásokat a helyi egyetemen. 1891-től (hivatalosan csak 1896-tól) az Erdélyi Múzeum-Egyesület és az egyetem egyesített könyvtárát vezette. 1895-ben kapta meg a címzetes nyilvános rendkívüli tanári kinevezést.
1899-től Budapesten, az egyetem magántanáraként, 1903-tól címzetes nyilvános rendkívüli tanáraként folytatta pályafutását. 1899-ben nyilvános pályázaton elnyerte a budapesti Egyetemi Könyvtár igazgatói posztját, amelyet 1925-ig töltött be. 1925-ben az egyetem címzetes nyilvános rendes tanárává nevezték ki. Ugyanettől az évtől haláláig a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárának főkönyvtárnoka volt.
Munkássága
[szerkesztés]Irodalom- és színháztörténészi tevékenysége
[szerkesztés]Szakterülete a 17–19. századi magyar irodalom volt. Legjelentősebb Petőfi-kutatóink közé tartozik. 1896-os, háromkötetes életrajza a magyar pozitivista irodalomtörténet-írás egyik csúcsteljesítménye; máig a legrészletesebb feldolgozás, amely a költőről született. Első, Csapó Etelke és a Cipruslombok című részletét a Kisfaludy Társaság 1888-ban meghirdetett pályázatára küldte be a szerző, ám csak az 1890-re elkészült újabb tizennégy fejezet győzte meg a Gyulai Pálból, Beöthy Zsoltból és Vadnai Károlyból álló bírálóbizottságot, hogy őt bízzák meg a Petőfi-biográfia elkészítésével. A zsűri ugyanakkor kifejezte elégedetlenségét a szöveg túlságosan száraz stílusa, pozitivista módszere miatt. A költő 2008-as kritikai életrajzát jegyző Kerényi Ferenc szerint viszont éppen az adatgyűjtés és a forráskritika alapossága miatt vált a könyv a Petőfi-filológia sokáig „meg nem haladható, meg nem kerülhető alapművévé”.[1]
Ferenczi nevéhez fűződik többek között Faludi Ferenc, Garay János, Magyari István és Zrínyi Miklós munkáinak kiadása is. Szintén a millennium évében látott napvilágot a kolozsvári nyomdászat történetét összegző monográfiája. Színháztörténészként a kolozsvári színjátszás történetének feldolgozásával alkotott maradandót. 1888 és 1895 között (Korbuly Józseffel és Csernátoni Gyulával) a kolozsvári Petőfi-Múzeumot, 1907 és 1925 között a Kisfaludy Társaság Költők és Írók című sorozatát, 1908–1918-ban (Endrődi Sándorral) a Petőfi-Könyvtárt, 1919–1922-ben a Magyar Shakespeare-Tárat szerkesztette. Cikkeit, értekezéseit egyebek mellett a Budapesti Szemle, az Erdélyi Híradó, a Figyelő, a Fővárosi Lapok, a Hölgyfutár, a Magyar Könyvszemle, a Pesti Napló és a Századok közölték.
Könyvtártudósi és -vezetői tevékenysége
[szerkesztés]Ferenczi Zoltán előadása Nagyenyeden, a Múzeumok és Könyvtárak Országos Szövetségének közgyűlésén 1909. szeptember 26-án[2]
Első könyvtártudományi dolgozatai az 1890-es évek első felében, két hónapig tartó nyugat-európai tanulmányútja után születtek. Nézeteit 1903-ban A könyvtártan alapvonalai című művében összegezte, amely Kudora Károly 1893-as szintézise óta az első magyar nyelvű szakmonográfia volt. Munkája előszavában Ferenczi a tudományos előképzettséget, a bibliográfiai és könyvtártudományi ismeretek meglétét, a könyvek, a pontosság, a legaprólékosabb rend és a munka szeretetét, valamint az olvasók iránti előzékenységet nevezte meg a jó könyvtáros legfőbb jellemzőiként. A könyv a maga korának legmodernebb elgondolásait tartalmazta a könyvtárak építéséről, berendezéséről és vezetéséről. Ferenczi későbbi tanulmányaiban és beszédeiben az angol és amerikai public library-mozgalom mintájára közkönyvtárak létrehozását szorgalmazta, amelyekben „a jelszó legyen az, ami Amerikában: szabad tanulhatás, szabad olvasás, ingyen s lehetőleg a nap minden, de legalább minden szabad órájában, mégpedig mindenkinek.” Javasolta, hogy a kormány minden iskolát szereltessen fel könyvtárral, és építtessen népkönyvtárakat ismeretterjesztő előadások befogadására alkalmas olvasóteremmel. A gyári munkások, a tanyasiak és a katonák könyvellátását vándorkönyvtárak segítségével kívánta megoldani. Síkraszállt a könyvtártani ismeretek egyetemi oktatásáért. A Múzeumok és Könyvtárak Országos Felügyelősége könyvtárosképző tanfolyamainak rendszeres előadója volt 1902 és 1913 között. E szervezet tisztségviselőjeként tíz év alatt több tucat város könyvtárait látogatta végig, hogy szakmai tanácsaival segítse őket.
A kolozsvári Egyetemi Könyvtár élén töltött évtized alatt modernizálta a munkafolyamatokat, új szervezeti szabályzatot alkotott, és egyesítette az Erdélyi Múzeum-Egyesület és az egyetem könyvtárának cédulakatalógusát. A budapesti Egyetemi Könyvtárban a beérkezett könyvek feldolgozásának meggyorsítása, a könyvárusok szállítmányainak fokozott ellenőrzése, a raktárterület növelése és kisebb jelentőségű változások bevezetése fűződik nevéhez. Az olvasók és a sajtó részéről számos bírálat érte, amiért intézménye tényleges megújulása, a megváltozott igényekhez való alkalmazkodása elmaradt. Az 1920-as évek első felében Ferenczi jobbára katalóguscédulák írásával és az egyetemisták eligazításával töltötte idejét. (A könyvtári aprómunkáról így nyilatkozott: „ha én meghalok, azért fogok hiányozni, mert én két címleíróval érek fel”.[3]) 1924-től Tetzel Lőrinc első őr vette át a tényleges irányítást. A következő év februárjában Ferenczi megörökölte Szily Kálmán főkönyvtárnoki székét az Akadémiai Könyvtárban. Szervezőmunkája eredményeként csökkent a feldolgozatlanul maradt nyomtatványok mennyisége, szinte teljesen megszűnt a tudománytalan irodalom beszivárgása, a távol-keleti országok (többek között Japán), valamint a Szovjetunió bevonásával és a nyugat-európai kapcsolatok felelevenítésével bővültek a cserelehetőségek, és jelentősen csökkent a könyvtári szünnapok száma. A költségvetés megnövekedése lehetővé tette a hiányzó folyóiratok és könyvek egy részének pótlását. 1927 áprilisában szerezte meg a könyvtár Vörösmarty Mihály hagyatékát.
Műfordítói és szépírói munkássága
[szerkesztés]Lefordította Dante Az új élet című művét, Shakespeare szonettjeit, Goethe Faustjának első részét, Edgar Allan Poe verseit. Kolozsvárott több színdarabját bemutatták.
Társasági tagságai, elismerései
[szerkesztés]1886-ban a Petőfi Társaság rendes tagja lett, 1907 és 1923 között a szervezet alelnökeként működött. 1903-tól a Kisfaludy Társaság rendes tagja volt. 1905. május 12-én a Magyar Tudományos Akadémia levelező, 1917. május 3-án rendes tagjává választották.
1896-os Petőfi-életrajza elnyerte a Kisfaludy Társaság Széher Árpád-jutalmát.
Értékelése
[szerkesztés]Hatvany Lajos Ferenczi Zoltánról 1927-ben[4]
Konzervatív irodalomszemlélete, terjengősnek tartott összegzései miatt a modern irodalom számos képviselője élesen bírálta. A Nyugat első számában Fenyő Miksa írt gúnyos hangvételű ismertetést Ferenczi akadémiai székfoglalójáról.[5] A következő évtizedekben Hatvany Lajos, Szép Ernő, Szabó Dezső és Móricz Zsigmond illették kritikával műveit és az általa szerkesztett sorozatokat. Deák-életrajzát Móricz „szárazon és kegyetlen korlátoltsággal, unalommal és leíró politikai helyzetek végtelen szóáradatával” megírt műnek minősítette.[6] Pintér Jenő méltatásakor Szerb Antal megjegyezte, hogy ő Petőfiről négy-öt oldalon is el tudta mondani mindazt, amihez Ferenczinek kötetekre volt szüksége.[7] Hatvany csak halála után nyilatkozott elismerően róla: nekrológjában a „divatját vesztett alaposság, a divatját vesztett jóhiszeműség” egyik utolsó képviselőjének nevezte, aki a modern irodalom törekvéseit nem támogatta ugyan, de „őszinte tárgyilagosságra törekedett az új idők új embereivel szemben.”[8]
A könyvtártörténeti szakirodalom kiváló felkészültségű szakemberként, barátságos, maga körül derűs környezetet teremteni képes, de erélytelen, a „magasabb szintű építő-tervező munkára” alkalmatlan vezetőként tartja nyilván.[9]
Főbb művei
[szerkesztés]Monográfiák
[szerkesztés]- A népies versalakok története műköltészetünkben (Budapest, 1879)
- A kurucvilág énekei (Budapest, 1880)
- Észrevételek a magyar irodalomról (Budapest, 1882)
- Báró Eötvös József (Budapest, 1883)
- E. Kovács Gyula életrajza (Kolozsvár, 1885)
- Petőfi ismeretlen költeményei (Kolozsvár, 1890)
- Az erdélyi magyar játékszín kezdete (Kolozsvár, 1892)
- Jósika Miklós élete (Budapest, 1894)
- A kolozsvári nyomdászat története (Kolozsvár, 1896)
- Petőfi életrajza I–III. (Budapest, 1896) I. kötet II. kötet III. kötet
- A kolozsvári színészet és színház története (Kolozsvár, 1897)
- Petőfi és a nő (Budapest, 1902)
- Báró Eötvös József 1813–1871 (Budapest, 1903) Online
- A könyvtártan alapvonalai (Budapest, 1903)
- Deák élete I–III. (Budapest, 1904)
- Csokonai (Budapest, 1907)
- Petőfi és a socialismus (Budapest, 1907)
- Szabadság, szerelem (Budapest, 1909)
- Petőfi eltűnésének irodalma (Budapest, 1910)
- Petőfi és a szabadság eszméje (Szeged, 1911)
- Petőfi a világirodalomban (Endrődi Sándorral és Lenkei Henrikkel; Budapest, 1911)
- Rimay János, 1573–1631 (Budapest, 1911) Online
- A szépirodalom áttekintése a kiegyezés korától kezdve (1867-tól 1900-ig.) A magyar irodalom története 1900-ig. Kiad. az Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Részvénytársulat, Budapest, 1913. IX. rész 549–628. oldalak A magyar irodalom története 1900-ig
- A tudományos irodalom áttekintése. A magyar irodalom története 1900-ig. Kiad. az Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Részvénytársulat, Budapest, 1913. X. rész, 629–672. oldalak A magyar irodalom története 1900-ig
- Zrínyi és Busbequis (Budapest, 1916)
- Egy elfeledett regényről. Petrichevich Horváth Lázárnak „Az elbujdosott” cz. regénye (Budapest, 1918)
- Zrínyi jelszava (Budapest, 1921)
- Petőfi (Budapest, 1923)
- List of the translations of Jókai’s works into foreign languages (Budapest, 1926)
Szerkesztett monográfiák
[szerkesztés]- A magyar irodalom története 1900-ig (Budapest, 1913)
Szövegkiadások, antológiák
[szerkesztés]- Vásárhelyi daloskönyv (Kolozsvár, 1899)
- Zrínyi Miklós: Az török áfium ellen való orvosság (Kolozsvár, 1901)
- Faludi Ferenc versei (Kolozsvár, 1901)
- Petőfi Sándor összes költeményei. Magyar művészek rajzaival (Kolozsvár, 1901)
- Garay János munkái (Budapest, 1902) Online
- Petőfi Almanach (Kolozsvár, 1909)
- Magyari István: Az országokban való sok romlásoknak okairól (Kolozsvár, 1911)
- Gyulai Pál: Petőfi Sándor és lyrai költészetünk (Budapest, 1922)
- Petőfi-könyv (Császár Elemérrel; Budapest, 1923)
- Széchenyi István: A Kelet népe (Budapest, 1925)
Műfordítások
[szerkesztés]- Edgar Allan Poe költeményei (Budapest, 1895)
- Hippolyte Taine: A görög művészet bölcselete (Budapest, 1898)
- Dante Alighieri: Az új élet (Budapest, 1921)
Drámák
[szerkesztés]- Az aranykakas (bemutató: Kolozsvár, 1884)
- Lázár János (bemutató: Kolozsvár, 1885)
- Száz év előtt (bemutató: Kolozsvár, 1892)
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Kerényi, 2008. 483–484. o.
- ↑ A könyvtárak mint a nemzeti művelődés eszközei. Archiválva 2008. február 27-i dátummal a Wayback Machine-ben Könyvtári Figyelő, 2007. 3. sz. 489–498. o.
- ↑ Kenyeres, 1985. 247. o.
- ↑ Hatvany, 1964. 263. o.
- ↑ Fenyő, 1908. 47–48. o.
- ↑ Móricz, 1933. 143. o.
- ↑ Szerb, 1940. 575. o.
- ↑ Hatvany, 1964. o.
- ↑ Tóth–Vértesy, 1982. 336–337. o.
Irodalom
[szerkesztés]Monográfiák
[szerkesztés]- Csapodi Csaba – Tóth András – Vértesy Miklós: Magyar könyvtártörténet. Budapest: Gondolat. 1987.
- Fráter Jánosné: A Magyar Tudományos Akadémia könyvtárosai 1831–1949. Budapest: MTA Könyvtára. 1987.
- Kenyeres Ágnes: Egy könyvtár hétköznapjai. Budapest: Szépirodalmi. 1985.
- Kerényi Ferenc: Petőfi Sándor élete és költészete. Kritikai életrajz. Budapest: Osiris. 2008.
- Tóth András – Vértesy Miklós: A budapesti Egyetemi Könyvtár története (1561–1944). Budapest: Egyetemi Könyvtár. 1982.
Cikkek, tanulmányok
[szerkesztés]- Gurka-Balla Ilona: A Kolozsvári Egyetemi Könyvtár aktuális problémái és fejlesztési szándékai – Egyetemi könyvtár az információs társadalomban. Archiválva 2016. március 5-i dátummal a Wayback Machine-ben Tudományos és Műszaki Tájékoztatás, 2006. 11–12. sz.
- Fenyő Miksa: Arany János egy kiadatlan levele. Nyugat, 1908. 1. sz. 47–48. o.
- Hatvany Lajos: Ferenczi Zoltán. In uő: Emberek és korok. Regényes korrajzok, naplók, cikkek II. Budapest: Szépirodalmi. 1964. 263–266. o.
- Léces Károly: Ferenczi Zoltán emléke. Magyar Könyvszemle, 1958. 1. sz. 74–75. o.
- Móricz Zsigmond: Az ősparaszt. Hegedüs Loránt könyve gróf Széchenyi Istvánról. Nyugat, 1933. 3. sz. 143–145. o.
- Sonnevend Péter: Jegyzetek Ferenczi Zoltán (1857–1927) könyvtárpolitikai írásához. Könyvtári Figyelő, 2007. 3. sz. 485–488. o.
- Szerb Antal: Pintér Jenő. Nyugat, 1940. 12. sz. 575. o.
Lexikoncikkek
[szerkesztés]- Gulyás Pál: Magyar írók élete és munkái VIII. (Fa Imre–Ferényi Antal). S. a. r.: Viczián János. Budapest: Argumentum – MTA Könyvtára. 1992. 930–935. o.
- Magyar életrajzi lexikon I. (A–K). Főszerk. Kenyeres Ágnes. Budapest: Akadémiai. 1967. 499–500. o.
- Magyar nagylexikon VII. (Ed–Fe). Főszerk. Rostás Sándor, Szlávik Tamás. Budapest: Magyar Nagylexikon. 1998. 889. o. ISBN 963-85773-5-5
- A Magyar Tudományos Akadémia tagjai 1825–2002 I. (A–H). Főszerk. Glatz Ferenc. Budapest: MTA Társadalomkutató Központ. 2003. 340–341. o.
- Révai új lexikona VII. (Fej–Gak). Főszerk. Kollega Tarsoly István. Szekszárd: Babits. 2001. 273–274. o. ISBN 963-927-241-8
- Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái III. (Fa–Gwóth). Budapest: Hornyánszky. 1894. 419–422. o.
- Magyar színházművészeti lexikon. Főszerk. Székely György. Budapest: Akadémiai. 1994. ISBN 963-05-6635-4
- Új magyar életrajzi lexikon II. (D–Gy). Főszerk. Markó László. Budapest: Magyar Könyvklub. 2001. 646–647. o. ISBN 963-547-414-8
- Új magyar irodalmi lexikon I. (A–Gy). Főszerk. Péter László. 2. jav., bőv. kiad. Budapest: Akadémiai. 2000. 635. o. ISBN 963-05-7745-3