Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Fredericksburgi csata (1862)
- Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!
Fredericksburgi csata (1862) (Visszavonva: 2012. szeptember 24.)
[szerkesztés]„Én, a jelölő, tanúsítom, hogy a jelölt szócikk megfelel a kiemelt szócikkekkel szemben elvárt olyan általános követelményeknek, amelyek a témában való szakmai jártasság nélkül is ellenőrizhetőek.” – Kispados vita 2012. augusztus 27., 12:25 (CEST)
Eddig minden jelölésem (2-3) sikeres volt. Remélem ezúttal is így lesz és nem okozok a jelöléssel problémát a szerkesztőnek. – Kispados vita 2012. augusztus 27., 12:25 (CEST)
:A szerző kérésére a cikk kiemelését ezennel visszavonom. Ezúttal is köszönöm a kiemelési procedúrában közreműködő szerkesztők munkáját. Köszönöm a meglepően kulturált vitát. Őszintén remélem, hogy a "suta" minősítés csak elírás volt. – Kispados vita 2012. szeptember 18., 00:06 (CEST)
- Miről lehetett volna erre elírni? Nem elírás, vélemény volt. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 18., 00:14 (CEST)
- Nem vitatom egyetlen észrevétel igazságtartalmát sem. Tény -lehet, hogy a konzervatív elvem az oka- csak egyetlen sértő (valószínűleg tárgyszerű) észrevételt olvastam. A stílusra szerintem figyelni kellene. Én úgy látom egyre inkább fogyatkoznak a szerkesztők a magyar nyelvű wikipédiában. Részemről ennyi. Még egyszer köszönöm a jobbító szándékú, konstruktív, udvarias hozzászólásokat. Ezúttal is ígérem a jelölés miatt engem kioktató szerkesztőnek, hogy soha többé nem teszek kiemelési javaslatot az eredeti cikk szerzőjének jóváhagyása nélkül. --Kispados vita 2012. szeptember 18., 18:27 (CEST)
A hozzászólások formája
{{tanú}} (?) |
A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom |
{{megjegyzés}} (?) |
megjegyzés |
{{kérdés}} (?) |
kérdés |
{{szükséges}} (?) |
Szükséges változtatás: |
{{jó lenne}} |
Jó lenne a következő változtatás: |
{{megtörtént|1 = ~~~~}} | A változtatás megtörtént ~~~~ |
A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.
Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.
A kötött feltételek listája
[szerkesztés]Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:08 (CEST)
Források
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:09 (CEST)
kérdés Ha angol nyelvű könyvre hivatkozunk, akkor helyénvaló a térképekre "map 72" formában utalni a hivatkozásokban, vagy csak véletlenül maradt úgy több helyen is? --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:42 (CEST)
megjegyzés Persze, hogy nem helyes. Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:49 (CEST)
- Map 72-t és társait lefordítottam. Sierrahun vita 2012. szeptember 6., 22:53 (CEST)
A változtatás megtörtént --Hkoala 2012. szeptember 5., 23:12 (CEST) Jó lenne a következő változtatás: A forrásoknál ezt a kiegészítő szöveget lefordítani: The collection of maps (without explanatory text) is available online at the West Point website. --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:42 (CEST)
- okey, lefordítottam. Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:10 (CEST)
Teljeskörű
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 20:05 (CEST)
Pártatlan
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
Semleges nézőpont • Wikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye |
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:14 (CEST)
Fejezetek, témák
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:15 (CEST)
Megszövegezés
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
A magyar helyesírás szabályai • Helyesírás • Önálló helyesírási irányelv • Hivatkozz és fogalmazz pontosan! |
Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 19:56 (CEST)
- megjegyzés Apróság csak, de a "további olvasnivaló" helyett valami enciklopédikusabb szakaszcím kéne, mint pl. "ajánlott irodalom". - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. augusztus 27., 17:47 (CEST)
- A WP:CIKKCAKK elég pontosan megmondja, minek mi kell, hogy a címe legyen. – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. augusztus 28., 22:26 (CEST)
- Speciel irodalom rész nincs benne, mégis használjuk a "felhasznált irodalom" és "ajánlott irodalom" szakaszcímeket. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. augusztus 29., 08:47 (CEST)
- Átírtam "További információk"-ra. Sierrahun vita 2012. szeptember 3., 00:36 (CEST)
- A változtatás megtörtént Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:15 (CEST)
Jó lenne a következő változtatás:- megszüntetni a rövidítéseket, pl. vőrgy. Szajci pošta 2012. augusztus 28., 17:03 (CEST) - megjegyzés - felesleges mindenhova odaírni, hogy mi a rangja. John F. Reynolds-ról az elején megtudtuk, hogy vezérőrnagy. A továbbiakban elég csak a nevet odaírni. Szajci pošta 2012. augusztus 28., 17:09 (CEST)
- Oksa, a terv amúgy is ez lett volna. De mivel részletenként fordítottam angolból és odaát szemlátomást az a hozzáállás, hogy szakaszonként újra és újra teljes néven, rangfokozaton kiírják plusz belinkelik, ezért párszor rádupláztam én is valszeg. A Reynoldsokat mindenesetre kiszedtem. Sierrahun vita 2012. szeptember 3., 00:36 (CEST)
- megjegyzés Nem kéne a bevezető szövegben megemlíteni, hogy melyik háború egy csatája volt? A másik: csak nekem csinálja az ennél a cikknél, hogy ha rámegyek egy piros linkre, a szokásos szöveg mellett valami orosz nyelvű szöveget is ír? Peligro (vita) 2012. augusztus 28., 22:31 (CEST)
- Oks, beírtam. Sierrahun vita 2012. szeptember 3., 00:36 (CEST)
- Azt írja, hogy "a lap nem létezik", de hogy miért oroszul?? A többi cikkben magyarul van. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. augusztus 29., 08:53 (CEST)
- Így van, arra rájöttem, de már nem csinálja, gondolom azért, mert közben többen beleszerkesztettek. Érdekes... Peligro (vita) 2012. augusztus 29., 17:15 (CEST)
- Azt írja, hogy "a lap nem létezik", de hogy miért oroszul?? A többi cikkben magyarul van. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. augusztus 29., 08:53 (CEST)
- Szükséges változtatás: A vőrgy. és altbgy. típusú rövidítéseket meg kell szüntetni, a WP-n ez nem szokás. … szalax üzenőlap 2012. augusztus 29., 11:16 (CEST)
- ezt én is már említettem feljebb :D Szajci pošta 2012. augusztus 29., 16:50 (CEST)
- megcsináltam Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:15 (CEST)
- Kedves Szalax és Szajci! Legmélyebb tiszteletem mellett és alapos átgondolás után én ezt nem fogom megcsinálni. Nincs az az isten, hogy átirogassam azt a kismillió rangfokozatot. Már eredetileg is azért találtam ki ezt a megoldást, mert hülyét kaptam a dandártábornok szó ismételgetésétől (vagy valamék másikétól). Ha emiatt nem lesz kiemelt, akkor nem lesz; nem szándékoztam ezzel foglalkozni, míg Kispados kartárs meg nem lepett a hírrel, hogy jelölte a szócikket. Ha valakiben van annyi elszántság, hogy ezt átirogassa (nekem nem tűnik szükségesnek; ezek bevett katonai rövidítések, tonnaszám termeltem anno írnokként őket, de ha a közösség szerint ez itt ótvar, akkor elhiszem), az segítene. Sierrahun vita 2012. szeptember 3., 00:36 (CEST)
- Itt igazából felesleges, mert van hely, ezért értelmetlen ezeket rövidíteni. Átírtam őket. Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:15 (CEST)
- Sajnos, nem az összest. Az előbb javítottam néhány ezds.-t, de nem néztem végig ilyen szempontból. --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:52 (CEST)
- Itt igazából felesleges, mert van hely, ezért értelmetlen ezeket rövidíteni. Átírtam őket. Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:15 (CEST)
A változtatás megtörtént --Hkoala 2012. szeptember 5., 23:39 (CEST) Szükséges változtatás: Burnside Edwin V. Sumner és Joseph Hooker vezérőrnagyok nagy hadosztályainak, hogy szemtől szembe rohamozzák meg James Longstreet altábornagy Marye's Heights-i állásait - Ennek a mondatnak nincs állítmánya. --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:20 (CEST)
- Adtam neki állítmányt. Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:25 (CEST)
A változtatás megtörtént --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 6., 22:40 (CEST) Szükséges változtatás: Mindjárt az első mondatban: főtábornok. Ilyen nincs. A full generalra lehet azt mondani, hogy vezérezredes, négycsillagos tábornok, de egy ilyen kitalált, civil szót semmiképp. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 5., 18:23 (CEST)
- Nincs sok tapasztalatom a kiemelésben. A kifogásként emelt kijelentésekkel lehet vitatkozni, vagy szentírásnak számítanak? Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:25 (CEST)
- Hkoala vitalapján lefolytatott egyeztetések szellemében tábornagyra javítottam. Sierrahun vita 2012. szeptember 6., 22:35 (CEST)
A változtatás megtörtént --Hkoala 2012. szeptember 5., 23:49 (CEST) Szükséges változtatás: Ezután gyorsan délkelet felé kanyarodva átkelt volna a Rappahannock-folyón Fredericksburgnél, remélve, hogy nem tudva kitalálni szándékát továbbra is veszteg marad - Nem világos, hogy kinek kellett volna veszteg maradnia. --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:27 (CEST)
- Lee mint alany bekerült a mondatba. Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:25 (CEST)
kérdés A balpartot (a folyóét) tényleg egybe kell írni? Gyanús, hogy nem, de nem vagyok OH-közelben, hogy megnézzem. --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:32 (CEST)
- bal part (OH 491. o.) – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. szeptember 5., 18:45 (CEST)
- Balok elváltak a partoktól. Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:49 (CEST)
A változtatás megtörtént --Hkoala 2012. szeptember 5., 23:39 (CEST) Szükséges változtatás: Maradt egy angol-magyar hibrid a szövegben: Eventually Burnside's Henry J. Hunt dandártábornok tüzérségi parancsnok meggyőzte Burnside-ot, --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:33 (CEST)
- Omg angol szövegrészt kitöröltem. Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:33 (CEST)
kérdés A fentiekből adódik a kérdés: ez az angol szócikk fordítása? Ha igen, akkor azt fel kellene tüntetni. --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:35 (CEST)
megjegyzés Az angol szócikk áttekintése után előbbi kérdés nagyon is jogosnak tűnik. A jó fordítás egyenértékű egy saját szerkesztésű cikkel, sőt esetenként még nehezebb is, de azért illik kitenni a fordítás sablont. Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 19:18 (CEST)
- Egyébként sajnálatosan figyelmetlenek voltunk, hiszen a Szerző éppen ebben a szakaszban írta, hogy angolból részletenként fordította. Kitettem a fordítás sablont.
- Kösz. Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:49 (CEST)
Szükséges változtatás: A fordítás ellenőrzése. Szúrópróbaképpen két idézet, egyik sem jó:
- * General, we cover that ground now so well that we will comb it as with a fine-tooth comb. A chicken could not live on that field when we open on it.
- Tábornok úr, azt a terepet úgy át tudjuk fésülni, hogy hajkefével sem lehet jobban. Egy csirke nem tudná azt a mezőt élve megúszni.”
- General, if you put every man on the other side of the Potomac on that field to approach me over the same line, and give me plenty of ammunition, I will kill them all before they reach my line.
- Tábornok úr, ha Ön a Potomac túloldalának mindahány emberét odarakja arra a mezőre és ugyanígy közelítenek, én az összessel végzek mielőtt elérnék az állásaimat, ha ad elég lőszert hozzá.
(Az elsőnél Pagony véleményét kértem, a másodikról már az én gyengébb nyelvtudásommal is látszik, hogy rossz.) --Hkoala 2012. szeptember 5., 20:26 (CEST)
- Kontextusában is megnézte, mit fordít, vagy csak a két mondatot és fordítását mutattad meg neki? Én elég sokat molyoltam fölötte, hogy a két idézet stílusát, frappánsságát, gördülékenységét, sőt hosszát is megpróbáljam visszaadni. De érdeklődve várom a jobb megoldásokat. Sierrahun vita 2012. szeptember 5., 23:49 (CEST)
1. Nézd meg Pagony vitalapját. 2. Az angol szövegben nem arról van szó, hogy a folyó túloldalának minden embere arra a mezőre, hanem minden ember arra a folyó túloldalán levő mezőre. --Hkoala 2012. szeptember 5., 23:54 (CEST)
- 1. Megnéztem, ott válaszoltam egy felvetésre. 2. Kedves Hkoala ez nem azt jelenti. A) az ütközetet nem a Potomac, hanem a Rappahannock folyó mentén vívták. Rakétatüzérség híján a déliek Fredericksburgből semmi módon nem lőhettek a Potomac túloldalára. B) A déli tüzérség nem tudott állásaiból a Rappahannock túloldalára sem átlőni. A folyó bal partja hadműveleti szempontból teljesen közömbös a csatában; ott nem volt semmilyen mező, amire lőni kellett volna. A folyó bal partján csak a Stafford Heights magaslatai voltak, amire az északi tüzérség települt, természetesen a déli tüzérség hatótávján kívül. A bal parton levő északi csapatoknak hajszála nem görbült semmiféle déli tűzcsapások által, mondhatnám nagyobb biztonságban voltak, mint anyjuk ölelő karjaiban. C) Longstreet azonban az idézett kijelentésben a déli kézifegyverek tüzére utal, ami olyan kábé 500 méterre hordott el ebben a korban, végképp elképzelhetetlenné téve, hogy a "Potomac túloldalára" akarjanak vele lőni. A "Potomac túloldala" jelen esetben arra utal, hogy Washington, az északiak fővárosa, Észak szimbóluma a Potomac túloldalán feküdt. Vagyis a kijelentés értelme kábé annyi, hogy akár az összes, kábé húszmillió északi is megpróbálhat keresztültörni azon a mezőn (Fredericksburgől nyugatra), de ha ugyanott ugyanolyan nyílegyenesen közelítenek a déli állások felé, mint az eddigiek, akkor ugyanúgy nem tudják a déli gyalogságot elérni, feltéve, ha van elég puskalőszer. Sierrahun vita 2012. szeptember 6., 00:59 (CEST)
Szükséges változtatás: "Dicső adagnyi bátorság" és más sutaságok, értelmetlenségek (néhány Sierrahun vitalapján is) javítása. Ahol nem hadtörténelemről, csapatmozgásokról stb. van szó, a fordítás nagyon egyenetlen színvonalú. --Pagonyfoxhole 2012. szeptember 17., 00:05 (CEST)
Oksa, Roma locuta, causa finita - ne szenvedjünk tovább. A konkrét kifogások listája bizonyára túl hosszú, a színvonal pedig egyenetlen. Megkérem Kispadost, hogy vonja vissza a jelölést legyen kedves. A javítgatóknak és időt belefeccölő kartársaknak köszi a jószándékot. Sierrahun vita 2012. szeptember 17., 19:43 (CEST)
Nevek és idegen szavak
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
Kocsmafal (nyelvi) • Wikipédia:Fordítási útmutató • Kategória: Átírási irányelvek |
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 20:03 (CEST)
kérdés Rappahannock-folyó és North Anna-folyó: biztosan kötőjelesek? --Hkoala 2012. szeptember 5., 18:17 (CEST)
megjegyzés Kötőjel nélkül külön írandók.Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:56 (CEST)
- Változtatás megtörtént.
- Köszi. Sierrahun vita 2012. szeptember 6., 01:13 (CEST)
Kategória, infobox, illusztráció
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
Formai útmutató • Hogyan használd a kategóriákat? • Kategorizálási módszerek • Kategóriajavaslatok • Hogyan használd a taxoboxokat? • Sablonműhely • Egységesített infoboxsablonok készítése és használata • Képhasználati technikák |
Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:25 (CEST)
A változtatás megtörtént Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. augusztus 29., 10:23 (CEST) Jó lenne a következő változtatás: a pontonhidas képek nálam becsúsznak a csapatmozgásos térkép mellé, így van egy nagy üres fehér tér a térkép alatt – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. augusztus 29., 09:30 (CEST)
Áttettem őket balra, nálam így jól néz ki. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. augusztus 29., 10:04 (CEST)
Jó lenne a következő változtatás: A négyes képek, (Jelentős uniós parancsnokok, Jelentős konföderációs parancsnokok és a pontonhidak) ebben a formában nekem törik az oldalt és így nem néz ki jól. Látom az angol wiki és pár más fordítása is ezt használja, de kell, hogy legyen szebb megoldás is. Andrew69. 2012. szeptember 11., 18:56 (CEST)
Linkek
[szerkesztés]Ellenőrzendő: |
---|
|
Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Szajci pošta 2012. szeptember 3., 20:17 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Tambo vita 2012. szeptember 5., 10:41 (CEST)
- A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Lji1942 vita 2012. szeptember 5., 18:27 (CEST)
megjegyzés Ha létezik más fredericksburgi csata is, akkor kellene hozzá egyértelműsítő lap és a cikk tetején hivatkozni rá. Ha nem létezik, akkor felesleges az évszám a címben. --Hkoala 2012. augusztus 29., 09:10 (CEST)
- Az enwiki alapján van egy 1863-as, második fredericksburgi csata is, megcsináltam az egyért lapot meg a hivatkozást. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. augusztus 29., 09:16 (CEST)
megjegyzés en:Second Battle of Fredericksburg 1863 május 3. Itt a szócikk címében viszont szerepel az 1862-es évszám, míg a forrásul szolgáló angol cikk címében nem. Ezt úgy értelmezem, hogy a szerző(k) egyértelműsíteni kívánták, hogy melyik csatáról van szó. Lji1942 vita 2012. szeptember 6., 10:30 (CEST)
Kötetlen rész
[szerkesztés]- Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.
- Bájtok mennyisége munkapadra kerüléskor: 60 374
- Bájtok mennyisége a kiemelési eljárás végén: ismeretlen
A változtatás megtörtént Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. augusztus 30., 13:57 (CEST) Szükséges változtatás: "ezeket" a tipográfiai csúfságokat (írógépi idézőjel) le kell cserélni „ilyenekre” (alsó 99, felső 99), elérhető a szerkesztőablak feletti eszköztár Különleges karakterek/Alap menüjéből. (Van rá script is, de az összeveszne a ref name="akármi"-szerű képződményekkel). Szintén szükséges a nagykötőjelek és gondolatjelek javítása. – Matthew (hűtőszekrényajtó) 2012. augusztus 28., 20:23 (C
CEST)
A kiemelési jelölést visszavontam. Ld: bevezető! – Kispados vita 2012. szeptember 18., 00:06 (CEST)
Összesítő táblázat
[szerkesztés]Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.
A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.
Feltétel | A még hiányzó tanúsítványok száma | A még teljesítetlen szükséges változtatások száma |
---|---|---|
#Összehasonlítás | 2 | - |
#Források | 0 | 0 |
#Teljeskörű | 0 | 0 |
#Pártatlan | 0 | 0 |
#Fejezetek, témák | 0 | 0 |
#Megszövegezés | 0 | 3 |
#Nevek és idegen szavak | 0 | 0 |
#Kategória, infobox, illusztráció | 0 | 0 |
#Linkek | 0 | 0 |
#Kötetlen rész | - | 0 |
- ↑ Az első számértéket csökkenteni kell eggyel, amikor valaki a megfelelő feltétel ellenőrzöttségét aláírásával tanúsítja.
- ↑ Ha valaki szükséges változtatási igénnyel lép fel, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket meg kell növelni eggyel.
- ↑ Ha egy szükséges változtatást az igénylője aláírásával kielégítően teljesítettnek igazolta, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket csökkenteni kell eggyel.
- A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!