Ugrás a tartalomhoz

Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Fülöp orléans-i herceg (1674–1723)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!

Kezdete: 2011. december 19., vége: 2012. január 16.

Fülöp orléans-i herceg (1674–1723) (Kiemelt státuszt megkapta 2012. január 16-án)

[szerkesztés]

„Én, a jelölő, tanúsítom, hogy a jelölt szócikk megfelel a kiemelt szócikkekkel szemben elvárt olyan általános követelményeknek, amelyek a témában való szakmai jártasság nélkül is ellenőrizhetőek.” (-- Akela vita 2011. november 13., 19:10 (CET))[válasz]

A jelölő saját gyártmányú szócikke. Érdeklődési körébe tartozhat a Franciaország-műhelynek.

Ezúton köszönöm minden résztvevő és vitázó szerkesztőtárs figyelmét, javításait és hozzászólásait. Akela vita 2012. január 16., 22:10 (CET)[válasz]

A hozzászólások formája

{{tanú}}(?)  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom
{{megjegyzés}}(?)  megjegyzés
{{kérdés}}(?)  kérdés
{{szükséges}}(?)  Szükséges változtatás:
{{jó lenne}}  Jó lenne a következő változtatás:
{{megtörtént|1 = ~~~~}}  A változtatás megtörtént ~~~~

A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.

Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.


A kötött feltételek listája

[szerkesztés]

Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk minden tekintetben eléri az általam ismert kiemelt cikkek általános színvonalát.

Kiemelt szócikkek

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom- Történelem p Was ist neu? 2011. december 20., 20:58 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:15 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hkoala 2011. december 31., 08:44 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

 megjegyzés (A Francia történelem és kultúra iránti különleges érdeklődésem ugyan szerepet játszott a cikk értékelésében, de ettől nem elfogult. Sőt nagyon is kritikusan tekintettem át a cikket. Lji1942 vita 2011. december 15., 10:58 (CET))[válasz]

Források

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • Az állítások és a források egymáshoz rendelése világos.
  • A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és
  • ezek a forrásmegadások elég részletesek ahhoz, hogy egy ellenőrzést lehetővé tegyenek.
  • A források megbízhatónak tekinthetőek.
  • A szúrópróba jellegű ellenőrzések azt mutatják, hogy a cikk tartalma levezethető a forrásokból.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.
  • A források cite-sablonokkal vannak megadva (pl. {{cite web}}(?), {{cite book}}(?) stb.)
  • Az internetes források linkjeinek működőképeseknek kell lenniük és a jelölt információt tartalmazó oldalra kell mutatniuk. (Indoklás: sok webes forrás tartalma gyakran jelentősen megváltozik.)

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hkoala 2011. december 31., 08:44 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

 Szükséges változtatás: Nagyon kevésnek találom a megadott forrásokat. A hosszabb szakaszok némelyikében sincs, vagy csak elvétve egy-egy. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:11 (CET)[válasz]

MegtörténtBővítettem további forrásokkal. Akela vita 2011. december 27., 17:20 (CET)[válasz]
Sajnos nem elégséges. Ha kinyitod a kinyitható részt ott a második pontban ez olvasható: „A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és”. A szócikkben még mindig teljes szakaszok nélkülöznek forrásokat. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 19:07 (CET)[válasz]
Bővítettem további forrásokkal. Akela vita 2011. december 27., 21:38 (CET)[válasz]
A {{szükséges}}-t áthúztam, de a tanúsítványok között nem írom alá, mert továbbra sem vagyok teljes mértékben meggyőződve arról, hogy elégségesek a források. Bár a tanúsítványok mennyiségét tekintve az én tanúsítványom megléte, avagy hiánya már semmit sem befolyásol az eljáráson. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2012. január 3., 15:43 (CET)[válasz]

 megjegyzés A jegyzetek közül az 1-es és 21-es valójában A Pallas nagy lexikona, nem ártana ezt feltüntetni. --Hkoala 2011. december 31., 08:40 (CET)[válasz]

(1)-est és a (20)-ast kiegészítettem. Akela vita 2011. december 31., 10:02 (CET)[válasz]
 megjegyzés A források megjelölésének kívánalmaiban azért egy kicsit túlzásba esik a magyar wikipédia. Ezt magam is éreztem, mert pl. egy anatómiai tárgyú szócikknek jó ha van 3-4 tényleg autentikus és minőségi (ráadásul magyar nyelvű) forrása, a többi már porhintés, mert nyilván meg lehet az öszes külföldi anatómia tan- és kézikönyvet keresni, csak semmi értelme: azokban is ugyanaz van. Persze más a helyzet a jelenleg még fejlődésben lévő kórtani, tumorgenetikai és egyéb témákban. Azt alapjában nem vitatom, hogy a mondanivalónk legyen megfelelően alátámasztva. A 2+2=4-hez azért nem kellene forrás. (Néha ilyen szintűek az igények!) Azt azért figyelembe kell venni, hogy egy adott tudományos témakör mennyire lezárt. A Régens életrajza is elég lezárt egésznek látszik, és ezt a cikk nagyon jól le is írja. Olyan cikkel is találkoztam már, ahol 1-2 alapforrás szerepelt szinte laponkénti bontásban (így lett belőle 100 körüli!) Hát az nem igazán elegáns megoldás, bár formailag tökéletesnek látszik. Üdvözlettel:Lji1942 vita 2012. január 3., 13:41 (CET)[válasz]
Ez a megjegyzés nem igényel a szerzőtől választ! Nem változtat a beíró leadott szavazatán! Üdvözlettel:Lji1942 vita 2012. január 3., 15:42 (CET)[válasz]

Teljeskörű

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk teljes körű információt szolgáltat (a téma iránt érdeklődő, érettségizett laikusok szintjén)
  • A cikk eleget tesz a színvonalas cikkekkel szemben a cikkértékelésben támasztott követelményeknek.

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:14 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Klug Csaba Ferenc vita 2012. január 5., 07:57 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

Pártatlan

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk pártatlanul és súlyuknak megfelelően mutatja be a különböző nézeteket a témáról (vagy nincsenek ilyenek)

Semleges nézőpontWikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:14 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hkoala 2011. december 31., 08:44 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Klug Csaba Ferenc vita 2012. január 5., 07:57 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

Fejezetek, témák

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk a témára jellemző fejezeteket a Wikipédia konvencióinak megfelelően tartalmazza.
  • A résztémák aránya kiegyensúlyozott.
  • A cikk bevezetője a cikk címében foglaltak tömör, érthető és szabatos meghatározása, a szócikk összefoglalt, áttekintő jellegű tartalma.
  • A bevezető a WP:BEV-nek megfelel.

Formai útmutatóMintaszócikkek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:14 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Klug Csaba Ferenc vita 2012. január 5., 07:58 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

 Jó lenne a következő változtatás: Az ajánlott szócikkfelépítés szerint a jegyzetek a cikktörzs után következnek, ezért javasolnám az átpakolását. --Hkoala 2011. december 31., 08:42 (CET)[válasz]

A reflistát feljebb tettem, a játékfilmes bekezdéssel együtt (abban vannak az utolsó ref-hivatkozások). Akela vita 2012. január 5., 08:46 (CET)[válasz]

Megszövegezés

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk áttekinthető és jól tagolt, szövegezése világos és tömör, stílusa enciklopédikus, helyesírása korrekt.
  • A szócikk megfogalmazása teljes mértékben érthető egy, a területtel nem foglalkozó, érettségi szintű tudással rendelkező látogató számára.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.

A magyar helyesírás szabályaiHelyesírásÖnálló helyesírási irányelvHivatkozz és fogalmazz pontosan!

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:14 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Klug Csaba Ferenc vita 2012. január 5., 07:58 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

  •  megjegyzés A spanyol örökösödési háború itáliai hadjáratában magas katonai parancsnoki beosztásokkal bízta meg. Elismerést szerzett az 1706-os torinói csatában. - Az első mondatban Lajos az alany, a másodikban Fülöp, de egyikük sincs megnevezve; ez így kissé zavaró. --Hkoala 2011. december 31., 08:26 (CET)[válasz]
Javítottam a mondatot, közben fellelt más hibával együtt. Akela vita 2011. december 31., 09:24 (CET)[válasz]

Nevek és idegen szavak

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk a Wikipédia konvencióinak megfelelően írja a neveket és az idegen (eredetű) szavakat.

Kocsmafal (nyelvi)Wikipédia:Fordítási útmutatóKategória: Átírási irányelvek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hkoala 2011. december 31., 08:44 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Klug Csaba Ferenc vita 2012. január 5., 07:59 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

Kategória, infobox, illusztráció

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk be van sorolva a megfelelő kategóriákba.
  • A szokásos infoboxokat tartalmazza (illetve nem kell hozzá infobox).
  • A szükséges illusztrációkat tartalmazza (illetve nem szükséges illusztrálni).

Formai útmutatóHogyan használd a kategóriákat?Kategorizálási módszerekKategóriajavaslatokHogyan használd a taxoboxokat?SablonműhelyEgységesített infoboxsablonok készítése és használataKéphasználati technikák

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:14 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hkoala 2011. december 31., 08:44 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Klug Csaba Ferenc vita 2012. január 5., 07:59 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

Linkek

[szerkesztés]
Ellenőrzendő:
  • A cikk elegendő számú belső hivatkozást tartalmaz, és ezek vagy pirosak, vagy rájuk kattintva valóban a megfelelő helyre vezetnek.
  • A Wikidata-hivatkozások a megfelelő cikkekre mutatnak, ha ilyen cikkek egyáltalán vannak.
  • A külső hivatkozások működőképesek és relevánsak a cikk szempontjából.

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítomLji1942 vita 2011. december 15., 10:47 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2011. december 26., 11:00 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2011. december 27., 00:14 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Hkoala 2011. december 31., 08:44 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Klug Csaba Ferenc vita 2012. január 5., 07:59 (CET)[válasz]
  6.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax vita 2012. január 5., 19:19 (CET)[válasz]

Kötetlen rész

[szerkesztés]
Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.
  • Bájtok mennyisége munkapadra kerüléskor: 37 454
  • Bájtok mennyisége a kiemelési eljárás végén: 42 252
  • Nem történt a munkapadon 20%-nál nagyobb módosítás

- RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. január 16., 15:18 (CET)[válasz]


Kiejtés?

[szerkesztés]

„Orléans-i”: ezt hogy kell kiejteni? Orléani? Orléanszi? Orléa(orrhang)i? --Villanueva vita 2011. november 16., 18:59 (CET)[válasz]

Nem tudományos, csak praktice: Szép-francia kiejtés valóban orrhangú alig-n-nel, „orléaaaaa'i” de napi használatra magyarul elmegy a sima „orleáni” kiejtés. Akela vita 2011. november 16., 19:10 (CET)[válasz]

Érdekes, hogy magamban mindig valahogy orlea~szinak olvasom, talán a liaison-szabály miatt. De tényleg az „orleáni” a leginkább magyarnyelv-barát változat --Villanueva vita 2011. november 17., 06:04 (CET)[válasz]

Az "orléanszi" ejtés magyarul, az sehogy sem jó. ("Orléáni Szűz", az jobb). Most elkezdtem gondolkodni, hogy maguk a franciák kötik-e? Pl. "Orléans et Paris", azt "Orléanzéparí"-nak vagy "Orléaaa'éparí"-nak ejtik-e, inkább utóbbira tippelek. Meg kell kérdeznem valami bennszülöttet.(A helyes kiejtés magyarországi helyzetét tovább rontja az amerikai "New Orleans" sokkal nagyobb ismertsége. (lásd még Givenchy: Zsivánsi-Dzsájvöncsi). Ezt onnan látom, hogy a magyar szócikkekben folyamatosan találom és javítom az Orleans írásmódokat Orléans-ra, ami egyértelmű jele annak, hogy azt a szöveget a szent enwikiből vették át, helyesírási kritika nélkül. Akela vita 2011. november 17., 11:32 (CET)[válasz]

Sikerült beszélnem franciás ismerőssel: Normál beszédben NEM KÖTIK: "Orléans et Paris" kiejtése Orléaa'épárí, "Paris et Orléans" kiejtése Páríéorléaa. (Talán a Comédie-Française-ben, nagyon kihangsúlyozott 19. századi irodalmi nyelvezetben igen). Érdekes viszont, "je suis Anglais, Vous êtes, sans un mot" típusú mindennapi szerkezetekben viszont él a kötés: zsöszvizanglé, vuzet, szanzönmó. Nehéz az életünk. --Akela vita 2011. november 17., 16:19 (CET)[válasz]

Egyszerű: Nem kell majmolni az idegenes kiejtéseket, (pláne ha fogalmunk sincs róla). Párizst is Párizsnak hívjuk magyarul, Bécset (Wien)meg bécsnek, Szentpétervárt Szentpétervárnak, Pozsonyt meg Pozsonynak. Nem köteles senki sem beleásni magát egy speciális kiejtésű és helyesírású nyelv kiejtési rejtelmeibe. Orleáns az magyarul Orleánsz, a többi csak affektáló selypegés. Kosicét sem hajlandók derék szomszédaink visszanevezni Kassára (meg sok mást sem). Ami magyar írásmód szerinti alakjában magyar nyelvtörés és affektálás nélkül kiejthető, azt hívjuk már úgy. Nem leszünk kisebbek tőle. (Montrealt sem illik monréal-nak hívni, pedig a franciák így ejtik.) Üdvözlettel:Lji1942 vita 2011. december 22., 18:14 (CET)[válasz]
Ha pedig már ennyire ragaszkodunk a francia eleganciához az helyesen: Duc d'Orléans vagy Philippe d'Orleans. Na erre tessék magyar gombot varrni. Szerintem a szerző verziója teljesen helyes. Ez magyar wikipédia, nincs szükség sem a francia sem a zulukaffer kiejtés utánozására. Üdvözlettel:Lji1942 vita 2011. december 22., 18:27 (CET)[válasz]
Orléans magyarul orleán-nak ejtendő, ez áll a legközelebb a kiejthetetlen francia véghanghoz, de semmiképpen sincs -sz a végén. Ahogy Bordeaux-nak sem ejtendő az -x a végén. Idegen városneveknél az adott nyelv kiejtési szabályát kell követni (ha nem tudjuk, utána kell járni). A közismert New Orléans-t, New York-t sem betű szerint ejtjük, hanem njúorlínsz-nak, njújorknak. La Rochelle-t sem larohelnek, hanem laroselnek. Tours-t sem tóúrsz-nak hanem túr-nak. Barcelonát sz-szel, nem c-vel. Rio de Janeiro-t riódezsaneirónek. Bordeau-t bordónak, Gloucestert glószternek, a Worcester Sauce-t wúszter-szósznak (nem worcseszternek, ahogy lépten-nyomon hallani). Chioggia város kiodzsa, a Chicco és Lamborghini márka is olaszul ejtendő (k-val, g-vel, nem cs-vel, dzs-vel, pedig hallani mindkettőt elég gyakran). Asszem a „zulukaffer” kategóriával népek városneveit is az ő kiejtésüket közelítő módon kell(ene) ejteni. Ouagadougou-t pl. ugadugunak. Quebec-et, Montréalt illik monréal-nak, köbek-nek (zz bizony nem köbek, hanem kvíbek) ejteni, de mivel az ország kétnyelvű, elmegy a kvíbek, montríöl ejtés is. Kivételek a nagyon régen magyarosodott ejtésű, honosodott nagy városnevek: Párizs, London, Lisszabon, Drezda, Lipcse, Bécs, Prága (bocs de még Moszkva, Kijev, London, Berlin, Bukarest, Fokváros, Újvidék, Varsó, Krakkó, Kairó, Mekka, Jeruzsálem, Milánó, Róma, Palermó, Magdeburg, Amszterdam, Rotterdam). Még a „vasington” is elmegy. (Miért Nyújork már nem.) Ezek már magyar nevek. Pozsony helyett „bratyiszlávát” mondani, de „bratislávát” nem. Bármelyik nevet választjuk, azt helyesen, a saját nyelvének szabályai szerint helyes ejteni. Ahol nincs magyar név, ott az idegen szabály kiejtés a mérvadó. Ha ez nem ismert, vagy bizonytalan, érdemes utánajárni. Akela vita 2011. december 22., 19:45 (CET)[válasz]

Én annak néztem most utána, hogy az Ardennes → Ardennais; Marne → Marnais mintájára tényleg Le Mans → Mansais, de sajnos Orléans → Orléansais nincs, helyesen Orléanais. Akkor az orleáni is teljesen okés (okais). --Villanueva vita 2011. november 17., 20:13 (CET)[válasz]

Az ardenneknek van tisztességes magyar neve, azaz magyarul ardenneki, Marn - marni, Le Mans - manszi és orleánszi (és nem orleáni).
Mivel kettő és fél évet dolgoztam francia nyelvterületen jókat szórakozok az itteni francia kiejtési eszmefuttatásokon. Feltétlenül kell blamálni valakinek magát? De akinek van rá ideje, hát csinálja. Meg hát Pozsony az persze Bratyiszlava, Munkács meg Munkacsevo, Beregszász meg Beregovoj.

Mintha pozsonyi és nem brátyiszlávái országgyűlésekre emlékeznék. Ha szlovák vagy persze megértelek. Na ebből kiszáltam. Üdvözlettel:Lji1942 vita 2011. december 22., 21:12 (CET) Sok nem-francia anyanyelvű dolgozik odakint. Nyugodtan mondj orleánszit, meg fogják érteni. Akela vita 2011. december 22., 23:18 (CET)[válasz]

Kösz a vigasztalást. Egyébként a cikk nagyon jó, és a kiemelési vita kapcsán cseppentem megint ide.

A kötésnek (liezonnak) olyan szabályai vannak, amiket a franciák is csak ösztönből tudnak. (Mint mi a tárgyas és tárgyatlan ragozást. Na ilyen sincs más nyelvben!) (A főnevek nemét már ők is sokszor szótárból nézik ki, ha helyesen akarnak fogalmazni.) Amellett másként beszélik a franciát Svájcban (en Suisse=Suisse-ben; ez így nem lenne hülye egy kicsit. Helyesen: Francia Svájcban), Párizsban, Marsaille-ben és Québec-ben. Ha már sokat adunk a magyar wikipédiában a magyar nyelvre, szerintem adjuk megmás nyelveknek is a tiszteletet, mondjuk így Orleans (kiejtés:~orléan), Montreaux (kiejtés:~montrő), Marsaille (kiejtés:~marszej). Ja persze, odakint mondjak orléánszit vagy orléánit? Kicsit félek, hogy furcsán néznének rám és csak nagy térképmutogatások után értenénk meg egymást. Nem minden idegen szóhoz lehet csak úgy magyar ragot pakolni. Azért van sok minden, amit egyértelműbben ki tudnak fejezni: pl. Le parisien (párizsi férfi), La parisienne (párizsi nő). No meg a kötőmód, ami a magyarban is van, csak nem tudjuk használni, mert többnyire suk-sük-ölésnek veszik. Azért nem véletlenül volt a francia a diplomácia nyelve. Még nyűgösebb a helyzet a nem latin betűkkel író nyelveknél. Üdvözlettel:Lji1942 vita 2012. január 3., 15:19 (CET)[válasz]

Aki nem érti: A szócikk cikk vitalapon kezdett vitánkból Lji1942 csak az én utolsó hozzászólásomat hozta át ide, az előzmények itt találhatók. Vita tárgya a név (magyar) leírásának módja. Én az „orléans-i” formát javaslom, véleményem szerint ez felel meg a magyar helyesírási szabályoknak. Akela [[Szerkesztővita:Akela|vita]] 2012. január 3., 15:37 (CET) / Előzmények pótolva. Akela vita 2012. január 3., 16:40 (CET)[válasz]
Közben megtaláltam erről korábbi, 2007-ben archivált vitát. Megoldás: „orléans-i”, AkH.217. pont szerint. Akela vita 2012. január 3., 15:43 (CET)[válasz]

Összesítő táblázat

[szerkesztés]

Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.

A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.

Feltétel A még hiányzó tanúsítványok száma

[m 1]

A még teljesítetlen szükséges változtatások száma

[m 2] [m 3]

#Összehasonlítás 0 -
#Források 0 0
#Teljeskörű 0 0
#Pártatlan 0 0
#Fejezetek, témák 0 0
#Megszövegezés 0 0
#Nevek és idegen szavak 0 0
#Kategória, infobox, illusztráció 0 0
#Linkek 0 0
#Kötetlen rész - 0
Megjegyzések:
  1. Az első számértéket csökkenteni kell eggyel, amikor valaki a megfelelő feltétel ellenőrzöttségét aláírásával tanúsítja.
  2. Ha valaki szükséges változtatási igénnyel lép fel, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket meg kell növelni eggyel.
  3. Ha egy szükséges változtatást az igénylője aláírásával kielégítően teljesítettnek igazolta, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket csökkenteni kell eggyel.

A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!