Ugrás a tartalomhoz

Vita:Victor Hugo

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Vargamate 15 évvel ezelőtt a(z) Francia "lúdláb-idézőjel" témában
Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Teljes Ez a szócikk teljes besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: OrsolyaVirág (vita), értékelés dátuma: 2011. december 14.
Irodalmi témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index
Ez a szócikk a 2011-es év „Az év szócikke” versenyének Nyelv és irodalom kategóriájában az év harmadik legjobb szócikke. A további kategóriákat, jelölteket és nyerteseket itt tekintheted meg.

Zenemű

[szerkesztés]

Ezek hogy is jönnek ide? – Beyond silence Üz 2008. július 27., 02:54 (CEST)Válasz

apoteózis

[szerkesztés]

A "halála és temetése valóságos apoteózis volt" mondatot törölni, átfogalmazni kellene.

  1. Ha a mondatot szó szerint értjük - akadhatnak tapasztalatlanabb olvasók, akik ezt teszik - akkor azt állítjuk, hogy Hugo a halálával és temetésével ténylegesen istenné vált. ez nemcsak nyilvánvaló túlzás, de a monoteista vallások hívőinek többsége számára elfogadhatatlan állítás.
  2. a szerző nyilván úgy érti, hogy halálakor és temetésekor özönlöttek az emberek és mindenki sajnálta és érdemeit magasztalta. hihető, biztos így volt valóban, de részletesebb leírást és forrást igényelte. és persze fölösleges idegen szót használni, biztos van erre bevett magyar kifejezés is.
  3. (kegyelet)sértő lehet egy ember esetleg szenvedésekkel járó halálára azt mondani, hogy apoteózis, vagyis valami nagyon jó és fényes dolog dolog. Gubb 2009. augusztus 19., 19:29 (CEST)Válasz

Francia "lúdláb-idézőjel"

[szerkesztés]

Miért vannak a magyar nyelvű kifejezések is francia idézőjelben? Ráadásul vagy itt, vagy a francia wikin hibásan vannak az idézőjelek (rossz irányba mutatnak - én arra szavaznék, a magyar wikin van rosszul). Szerintem teljes egészében felesleges a magyar szócikkben a francia típusú idézőjelek használata. - Vargamate vita 2009. december 8., 21:40 (CET)Válasz