Szerkesztővita:Minerva Hungarica
Új téma nyitásaKöszöntünk a magyar Wikipédiában, Minerva Hungarica!
Ha még nem tetted, érdemes elolvasnod az irányelveket és a gyakran felmerülő kérdéseket. A szerkesztést a Homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, amire nem találsz választ a Segítség! lapokon, akkor a portán vagy a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára! Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a felhasználói lapodon (pl. érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ez az üdvözlet is példa rá. A vitalapokon így írhatod alá hozzászólásaidat: ~~~~. Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást! - Gaja ✉ 2006. január 15., 13:50 (CET) |
Kérés
[szerkesztés]Szia! Ha megkérhetlek, egy picit óvatosabban pirosítsd a szócikkeket, jó? Apuleiusnál sok olyat is pirosítottál, amit nem kellett volna, illetve Baviusnál ha a neve után szereplő, Krisztus előtti évszámot szimplán linkesíted, akkor az Kr. u. 35-öt fog jelenteni. Örülök, hogy ekkora energiával vetetted be magad a szerkesztésbe, de kérlek, légy egy kicsit körültekintőbb. :)
Szia: DD Data Destroyer 2006. január 15., 16:57 (CET)
Szia!
[szerkesztés]Köszi a figyelmeztetést. Akkor inkább kérdezek:-)
- 1., A Kr. e. ... évszámokat ne linkeljem?
- 2., Ugyanez érvényes egyes művekre, magyar nyelvű megfelelőikre is? (Itt most a szokásra vagyok kíváncsi.) Pl. De bello Gallico (A gall háborúról) Mindkettőt linkeljem, vagy csak a latint, vagy egyiket sem?
- 3., Ha azt látom, hogy "Vergiliust" ne javítsam át "Vergilius-t" -ra? Ilyen esetben mi a szokás? Láttam mindkettőre példát...
Köszi a válaszokat, vale.
(Bocs, de még be sem mutatkoztam, ezt rövid időn belül pótolni fogom.)
Amúgy az üzenetekre a saját vitalapomon, vagy a küldőjén kell válaszolni?
Ugyan már, nagyon örülök, hogy foglalkozol a római szócikkekkel :) Szerintem a Kr. e. évszámokat egyelőre hagyjuk, megmondom őszintén, nem tudom, hogy lesznek linkelve (arról sincs egyetértés, hogy Kr. e. vagy i. e. legyen). Szerintem a művek címét sem kell linkelni, sem a latint, sem a magyart, kivéve persze, ha nagyon-nagyon híres művekről van szó, pl. Iliász, Aeneis, stb. Én simán ragozom az ókori neveket, az én írott forrásaim is így tesznek, tehát Vergiliust, Homéroszt, stb.
Szívesen, örülök, hogy segíthettem. Kíváncsi leszek az userlapodra, ki lehetsz, hogy így érdekelnek ezek a derék régi szerzők :)
Vale Data Destroyer 2006. január 15., 17:15 (CET)
Post Scriptum: elég, ha a küldőén válaszolsz :)
Még egy tanács: ha egy szócikkben többször fordul elő ugyanaz a kifejezés (mint a legutóbbi szerkesztésednél Cicero, akkor elég, ha egyszer linkesíted, többször nem kell. Data Destroyer 2006. január 15., 20:47 (CET)
Kr. e. évszám is linkelhető [[Kr. e. 35]] formában, mert bár a főszócikkek i. e. formátumúak, a Kr. E. átirányítás mindig elkészül – már ahol már elkészült a szócikk, mert sajnos nem sokat csináltunk meg, egyelőre. Viszont jó lenne, ha csak azokat az évszámokat linkelnétek be, amelyek valamillyen szempontból fontos eseményet jelölnek az adott személy életében, hogy használni tudjuk a "Mi hivatkozik erre" opciót .- Serinde üzenet 2006. január 15., 22:19 (CET)
Üdvözlet
[szerkesztés]Nagy szeretettel üdvözöllek itt én is! Örülök, hogy ezek az ásatag antik szerzők végre mást is érdekelnek rajtam kívül. :) Data Destroyer 2006. január 17., 15:49 (CET)
Üdv a "klubban"! Jómagam is lelkes romanista vagyok, ámbár amatőr. Ajánlom figyelmedbe a http://www.perseus.tufts.edu/cache/perscoll_Greco-Roman.html weboldalt. Van itt latin, görög forrás - és tán az angolod is fejlődik az idők során :). Én viszont csak simplice latinitate contribuere potis sum sajnos. Mindenesetre most, hogy itt vagy, eddigi szócikkeid alapján nem lehetne valamiféle megegyezésre jutni az életrajzi cikkek dolgában? Arra gondolok, hogy Data sokszor csak a cognominem vagy a nominem gentilem adja meg, ami bajos, hogyha más is viseli (pl. így volt ez a "Caecilius" link esetében is - a hivatkozás Caecilius Calactinust jelölte). Ahol belefutottam a dologba, ott átmozgattam. Úgy látom, te viszont a teljes formát használod. Az egységesség érdekében nem lehetne megkérni DD kollégát, hogy ő is tegyen így a továbbiakban? Sőt a régi műveit is át kéne mozgatni. Párhuzamosan az átkategorizálás is megejthető. Mit szólsz?
P.S. A Bábel-sablonodból utólagos engedelmeddel koppintottam az egyetemista-részt :)--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 20., 19:22 (CET)
Római/nem római
[szerkesztés]Át kellene tenni az Ókori római költők, írók és az Ókori római irodalom kategória alatt szerepelő szócikkeket értelemszerűen a Római költők, írók és Római irodalom alá, csak eddig lusta voltam hozzá... :) Data Destroyer 2006. január 18., 19:42 (CET)
L-betűhöz szerintem, én legalábbis oda tenném... :) Data Destroyer 2006. január 19., 09:33 (CET)
Milyen hasonló az érdeklődésünk :) Data Destroyer 2006. január 19., 16:48 (CET)
Mit felesleges dolgok, szerintem tökéletes lett! Bár én tudnék hasonlót írni. :) Data Destroyer 2006. január 19., 17:40 (CET)
Pecz
[szerkesztés]Szia, az újonnan készített lapjaidnál, ahol Peczet használod, nem írnád a következőt a forrásokhoz? (gondolom mindegy mit copypastezol be, és DD is így használja.):
- Pecz Vilmos (szerk.): Ókori lexikon (ISBN 9639374113)
köszi és üdv, @tti 2006. január 19., 18:52 (CET)
Névalakok + box
[szerkesztés]Szia! Nos, az a helyzet, hogy mi itten pusztán ismeretterjesztő kiadvány vagyunk (én is a napokban futottam bele ebbe az arab nevek átírása kapcsán), ezért muszáj, hogy Vergilius Vergilius maradjon, nem pedig Publius Vergilius Maro. Természetesen redirect (átirányítás) kell a rendes verzióról is, mert az a minimum, hogy én megsértődöm. De ennyi minimum elvárható lenne.
A katalogizálással nincs gond, a betűrend ugyanis a Kategóriákban alapvetően a cikk címe alapján áll össze, ám befolyásolható. Pl. egy saját alkotásom, Quintus Caecilius Metellus Numidicus kategorizálása így fest (dupla szögletes zárójelben az egész) Kategória:Római politikusok|Caecilius Metellus Quintus Numidicus Azaz a kategória megadása után | jellel megszabhatod, hogy hova rendezze betűrendbe. Ez akkor is fontos, ha idegen karaktereket tartalmaz a név, mert azokat hajlamos a végére pakolni külön betű alá.
Megjegyzem, nem tudom, hogy a nomen gentilist vagy a cognoment kellene betűrend-alapul venni. Én a gens nevét vettem annak (már csak azért is, mert pl. a plebejus Antoniusok esetében nincs cognomen, és ott muszáj ez alapján).
A velem született jóindulat megsegítésedre ösztönöz: másold ki a dobozom, csak helyettesítsd benne a kép nevét Female.png-re. A dolog a Wikimedia Commonsból származik, az esetleges választási lehetőségekhez - itt még van egy sötét színű szimbólum is. Ja, és ne feledd átírni a szöveget. (Legközelebb légyszi írd alá...)--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 21., 15:40 (CET)
Most meg a név maradt le, de a dátum ott van :)--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 21., 15:44 (CET)
Az átmozgatás nem nehéz. Minden egyes lap tetején van egy kis fül átmozgatás névvel. Onnan már gyerekjáték, indoklás nem kell. (Legalábbis eddig senki sem panaszkodott :) ). Még az a haszna is megvan, hogy a régi lap megmarad átirányításnak.--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 21., 15:51 (CET)
Cassianust miért akarnád átmozgatni? Szerintem pontosan itt van a megfelelő sorrend. (Természetesen Cassianus Johannes v. Cassianus, Johannes néven kategorizálandó.) De cikkcímnek ez az ideális. A "Vezetéknév vessző keresztnév" verziót semmiképp sem támogatom, keresőkifejezésként nem reális. Illetve redirectoldal lehet belőle. De csak a könyvtárosok kedvéért :). Én átirányításnál olyasmire gondoltam, hogy pl. Naeviust át Cnaeus Naeviusra, vagy Lucretius Carust át Titus Lucretius Carusra. (Vergilius, Ovidius, Horatius és Catullus meg jobb, ha így marad, mert így ismertek. De ez magánvélemény.)--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 21., 19:23 (CET)
Nem mondtam, hogy csináld meg, csak szóltam, hogy a probléma létezik. Ha gondolod, nemes feladat. Semmi sem kötelező.--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 21., 19:34 (CET)
Pontosan így. Csak így tovább!--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 21., 19:39 (CET)
Végül csak könytváros módon csinálod? Irgumburgum. :) Csak az egységesség miatt gondoltam... de végeredményben mindegy.--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. január 27., 19:53 (CET)
Osztozzunk :))
[szerkesztés]Szia!
Kössünk üzletet: mi lenne, ha megosztanánk egymás közt az ókori irodalmárokat? Én átugrom a rómaiakat, vállalom a görögöket és a maradékot. Így kevesebb munka maradna rám is, és hamarabb is végeznénk az összes ókori auktorral (hogy utána mit csinálunk, nem tudom... :)) Data Destroyer 2006. január 24., 14:35 (CET)
Ahogy gondolod, szerintem :). Ha adhatok tippet: mit szólnál egy szép Vergilus-cikkhez? Szerintem ő még nagyon hiányzik innen, és te biztos profibban megírnád, mint én. :) Data Destroyer 2006. január 24., 14:58 (CET)
Nekem még sok is :) Amitől viszont én fázok, azok pont az általad felsorolt fogalmak, metrikával az élen. Inkább kidolgozom én az összes életrajzot, csak a fogalmakkal ne kelljen foglalkoznon, azt már az iskolában nagyon untam. Ha te nekivágsz, őszinte kalaplengetésem és földighajlásom érdemled ki. :) Data Destroyer 2006. január 24., 15:13 (CET)
Hú, azt ismerem, képtelen voltam belekezdeni :) Data Destroyer 2006. január 24., 15:35 (CET)
Véres kard 3.
[szerkesztés]Most mindenkinek szólok, akit érdekel a történelem, így neked is. User:Adapa a Kategória:Ókori Róma szó nélküli létrehozása és sok szócikk a Kategória:Római Birodalomból ide való áttelepítése által számomra érthetetlen, illetve elfogadhatatlan lépést tett.
Íme a kifogásom megfogalmazása, illetve Linkoman megjegyzése után a válaszom a válaszára: [1] A válasza itt olvasható: [2]. Másodszorra még nem válaszolt.
Ez most nem túlzott tudományosság, mint a Dzsáhilijja volt. Kérlek, szólj hozzá!--Mathae ->Virtuális üzenetrögzítő 2006. február 5., 23:35 (CET)
Latin igealakok átnézése a Passato remoto szócikkben
[szerkesztés]Szia! Látom, jól tudsz latinul. Átnéznéd a Passato remoto szócikk végén a latin igealakokat? Jónak jók, csak az ékezet jó helyen van-e rajtuk, abban nem vagyok teljesen biztos. Meg azt sem tudom, kell-e az ékezetet feltétlenül jelölni. Az oldal aljafelé a "Története" cím alatt van a "cantare" és az "esse" ige ragozása Praesens Perfectumban, azokról lenne szó, a vulgáris latin cantare alatta már más. Köszi előre is! – Szipucsu vita 2009. szeptember 30., 21:13 (CEST)