Szerkesztővita:István001
Új téma nyitásaHa kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Tündi vita 2013. január 6., 15:20 (CET)
Magyarország hadat üzen Amerikának
[szerkesztés]Üdv! Az általad beírt szöveg (Magyarország hadat üzen Amerikának szócikk) a http://www.stop.hu/belfold/magyarorszag-tragikomediaja-amikor-hadat-uzentunk-az-usa-nak/423799/ címről származik. Az ilyen másolást a szerzői jogi törvények és a Wikipédia szabályai többnyire nem engedélyezik, ezért kérlek fogalmazd meg a szócikket a saját szavaiddal. Ez alól kivétel:
- Ha te vagy a bemásolt szöveg eredeti szerzője, ebben az esetben a további tennivalódról olvasd el a Wikipédia:Önkéntes ügyfélszolgálat lap Engedélyezés lépései (saját mű esetén) fejezetét, illetve a Wikipédia:Licencelési nyilatkozat lap Hogyan kell nyilatkozni? fejezetét.
- Ha az eredeti szerző engedélyezi, ebben az esetben a további tennivalódról olvasd el a Wikipédia:Önkéntes ügyfélszolgálat lap Engedélykérés lépései (nem saját mű esetén) fejezetét.
- Ha a szöveget szabad licenc alatt tették közzé.
Kérlek, hogy minden esetben a Wikipédia felhasználási feltételeinek megfelelően járj el. Mielőtt újabb tartalmat töltesz fel, olvasd el a felküldési útmutatót. Szeretném felhívni a figyelmedet, hogy jogilag tisztázatlan tartalom ismételt bemásolása a szerkesztői jogaid felfüggesztését vonhatja maga után. Ha kérdésed van, nyugodtan fordulj hozzám vagy írj a jogi kocsmafalra. Köszönöm! Tündi vita 2013. január 6., 15:21 (CET)
Mammon
[szerkesztés]A lapon az angol kifejezéseket magyarosítani kellene, pl. International Children's Bible stb., utána mehet a cikk ellenőrzötté. Üdv. – Milei.vencel vita 2017. április 15., 13:20 (CEST)
Köszi a díjat. Ha érdekelnek a bibliai témák és jól tudsz angolul, akkor lenne még egy téma amiben sokat segíthetnél: a bűneset. angolul: Fall of man. – Milei.vencel vita 2017. április 15., 14:35 (CEST)
Persze, szívesen. Előbb be szeretném fejezni a „Pokol 7 hercegét”, aztán nekiállok annak is. Örülök, ha tudok segíteni. István001 vita 2017. április 15., 22:52 (CEST)
Fordítások
[szerkesztés]Szia. Látom gyors vagy, mint a villám; csak úgy röpködnek az új szócikkek. Bár itt-ott sok a helyesírási és fordítási hiba, összességében szép munkát végzel. Csak így tovább! Még valami: a cikk végére mindig tedd be, hogy fordítás, és honnan való (mint ahogy Az ember bukása cikkbe raktam), hogy az ellenőrök ne rakják rá a sablont, hogy nincs forrás. (Nem mindenki nézi a laptörténetet.) Üdv. – Milei.vencel vita 2017. április 18., 06:13 (CEST)
Köszönöm. :) Próbálom minél pontosabban fordítani az új cikkeket és próbálok minél több angol szót magyarosítani, lehet ezért is van néhány szó, ami helytelennek tűnik. Megjegyeztem és köszönöm még egyszer. :D István001 vita 2017. április 18., 17:31 (CEST)
Jób (próféta)
[szerkesztés]Hali. A Jób (Biblia) név megfelelőbb, mert a kereszténység nem tartja őt prófétának. Átnevezni egy cikket a felső sorban a laptörténet mellett a "több"-ben lehet. Ha lapot akarsz töröltetni, töröld ki az egészet, aztán tedd rá az azonnali törlés sablont. Itt találod a részleteket. De még egyszerűbb a lap törlése után átirányítani egyikről a másikra.. – Milei.vencel vita 2017. április 18., 20:40 (CEST)
Értettem és köszönöm az újboli segítséget. Még új szerekesztő vagyok és barátkozok a wilipédia világával. Köszönöm a rám szánt időt :) - István001 vita 2017. április 19., 06:19 (CEST)
A Biblia írói
[szerkesztés]Szia. Ha van időd és kedved hozzá, hasznos lenne a fordításod ebben: Authorship of the Bible. Üdv. – Milei.vencel vita 2017. április 28., 12:57 (CEST)
Szia, persze. Szép napot! - István001 vita 2017. április 28., 17:57 (CEST)
Virrasztó
[szerkesztés]Üdvözöllek! A fordításra van egy sablonunk, ebben az esetbe ezt szoktuk hasznáni, úgyhogy kicseréltem a arra szöveget. Most majdnem ugyanazt lehet olvasni a szövegben, de mégis egészen más. – Rakás vita 2017. május 3., 21:14 (CEST)
Értem, köszönöm. Már csak a cikk ellenőrizetté váltását várom - István001 vita 2017. május 4., 18:18 (CEST)
Baráqjéel
[szerkesztés]Ne haragudj, de honnan veszed ezeket a névformákat? Az egész neten nem látsz ehhez hasonlót sem. Ez egy szörnyszülött. – Pagony foxhole 2017. május 4., 20:40 (CEST)
Nem véletlenül van megemlítve Énok könyve. Olvass bele és meglátod. Csak alátámasztott információk alapján dolgozok. - István001 vita 2017. május 5., 10:10 (CEST)
Mármint az Énok könyve angol változata. Abból hogyan következik a magyar névalak? – Pagony foxhole 2017. május 5., 20:57 (CEST)
A magyar változatból, inenn: http://churchofgod.hu/content.php?act=enok1 - István001 vita 2017. május 6., 07:29 (CEST)
A Biblia írói
[szerkesztés]Szia István. A Biblia írói cikkedben kegyetlen hibákat találtam. Olyan is előfordult, hogy pont ellentétes jelentésűre fordítottál egy mondatot. Nem bántani akarlak, csak kérlek, hogy a további fordításaidra légyszíves jobban figyelj oda és a gépi fordításokat alaposabban vizsgáld felül. Üdv. – Milei.vencel vita 2017. május 6., 10:45 (CEST)
Rendben, köszönöm a figyelmeztetést. Általában nem a gépi fordítást használom, hanem saját fordításon dolgozok. Ezután jobban odafigyelek. - István001 vita 2017. május 6., 12:14 (CEST)
Az év szócikke/2017 verseny eredménye
[szerkesztés]Az év szócikke 2017 | ||
A 2017-es Az év szócikke versenyen A Biblia írói című szócikked a Vallás, filozófia, tudomány kategóriában a harmadik helyezést érte el! Gratulálok! Dodi123 vita 2018. február 28., 22:13 (CET) |
Éva
[szerkesztés]Szia!
Nagyon örvendetes, hogy létrehoztad a bibliai Ádám és Éva külön szócikkét, ugyancsak szükség volt már rájuk. Viszont szeretnélek megkérni, hogy a jövőben ezt ne így csináld, mert azzal, hogy felülírtad a keresztnévről szóló cikket a bibliai Évával szóló tartalommal, az előbbi elveszett. Én most kimásoltam a laptörténetből, és Éva (keresztnév) címen új szócikket hoztam neki létre, de szerencsésebb lett volna, ha átnevezéssel meg lehet oldani a dolgot, mert úgy a keresztneves tartalomhoz tartozó laptörténet a keresztneves cikké lenne, nem pedig a bibliai Éváról szólóé. Ha meglévő lap tartalmát szeretnéd felülírni (vagyis nem kiegészíteni, átszerkeszteni stb., hanem lényegében teljesen új cikket létrehozni, mint az Éva esetében is), legközelebb légy kedves segítséget kérni az adminüzenőn, mielőtt felülírnád egyik cikkel a másikat. Köszönettel: – Crimeavita 2019. július 29., 16:39 (CEST)
Angyalok és démonok
[szerkesztés]Szia! Egy kérés: Ha lefordítasz egy cikket pl. angolból, légyszi a forrásokat is hozd át, mert így könnyen rá lehet tenni nincs forrás sablont, mint erre a cikkre is: Shemjáza Ogodej vitalap 2019. november 24., 20:33 (CET)
Azerbajdzsán egyetemeinek listája
[szerkesztés]Szia! Fontosak lennének az ilyesféle listák: Azerbajdzsán egyetemeinek listája, de csak akkor igazán hasznosak, ha
- tartalmazzák az intézmény eredeti hivatalos nevét (pl.: Közigazgatási Akadémia: Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Dövlət İdarəçilik Akademiyası)
- A
{{Wd}}
(?) sablonnal meg van adva az elérhető Wikidata elem
Listaként is muszáj többletinformációkat beletenni - az angol eredetinek az a nagy előnye, hogy a cikkek többsége meg is van írva, így az adatok kiolvashatók a megírt szócikkekből. Mivel nálunk egy cikk sincs ezekről az intézményekről, muszáj kis többletet beletenni, hogy igazán hasznos legyen. Palotabarát vita 2019. december 18., 13:00 (CET)
- Jobban beleolvasva elképesztő blődségek vannak benne, tételesen ellenőrizni kellene ezeket a neveket. A Google Translate csak segít a fordításban, de nem használható fel egy az egyben az, ami ott megjelenik, mert elképesztően magyartalan szófordulatokat tud produkálni. Egyelőre áttettem a feljavítóba, ide: Feljavításra váró cikkjelöltek/Azerbajdzsán egyetemeinek listája. Többet ne csinálj ilyet, hogy a Google fordítóján kapott eredméynt egy az egyben felteszed a Wikipédiára, ezzel nem segítesz. Palotabarát vita 2019. december 18., 13:12 (CET)
- Bár nem válaszoltál, szóval gondolom nem érdekel különösebben, de azért szólok, hogy visszakerült a fő névtérbe. Azért fontos a Google fordítóján túl igényesen megcsinálni az ilyesféle listákat, mert Wikipédián belül a piros linkek esetén ezek a kifejezések lesznek az irányadók az egyes intézménynevek helyesírására. Az olyan egzotikus országok, mint Azerbajdzsán esetében pedig gyakori, hogy magyarul most először, ebben a listában van leírva egy intézménynév, tehát a Wikipédián kívül is befolyásolhatja ezek magyar írásmódját.
- Én sem tudok azeriül, én is a Google-t hívtam segítségül, de azért igyekeztem felkutatni, hogy történt-e már magyar nyelvű említés ezekről a felsőoktatási intézményekről, ha igen, akkor az mennyire tekinthető hitelesnek. Ha nem volt említés, akkor mik a magyar szokások (pl. nem orvosi egyetem, hanem orvostudományi egyetem), mi az amit lefordítunk, mi az, amit meghagyunk eredeti írásmóddal stb. A végén amivel nem boldogultam, azzal kapcsolatban segítséget kértem a fordítási kocsmafalon. Linkeket szerkeszteni, beírni az azeri neveket (enélkül hogy lehetne azonosítani, hogy melyik melyik?) összekapcsolgatni a Wikidata elemmel, ha van másutt említés a Wikipédián, akkor szinkronizálni az írásmódot...
- Tulajdonképpen egész szórakoztató volt ezzel bíbelődni - bár a végére kicsit hosszúra nyúlt -, de talán irányadó lesz a jövőre nézve. Palotabarát vita 2020. február 2., 08:41 (CET)
Uzzá
[szerkesztés]Szia, a szócikkben nem létező forráshivatkozás-sablon van. Ilyenkor érdemes a direkt forráslinket átvenni az enwikiből, mert így nem fog működni a hivatkozás nálunk és nem lehet ellenőrizni az adatokat (valamit csúnyán is néz ki). Üdv Xia Üzenő 2021. január 22., 19:03 (CET)