Ugrás a tartalomhoz

Az Európai Unió hivatalos nyelvei

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Az Európai Parlament bejárata a 23 különböző nyelvű feliratokkal

Az Európai Unió intézményeiben (2013. július 1. óta) 24 hivatalos nyelv használható:

angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén

Ezeken kívül 5 nyelv rendelkezik félhivatalos státusszal:

baszk, galiciai, katalán, skót gael, walesi

Szélesebb körben használt kisebbségi nyelvek, melyek nem hivatalos nyelvei az EU-nak és félhivatalos státusszal sem rendelkeznek:

arab, eszperantó, kínai, korzikai, ligur, lombard, luxemburgi, mirandai, nápolyi, okcitán, orosz, piemonti, romani, szicíliai, török, velencei stb.

A nyelvekben használt saját elnevezéseket lásd Az Európai Unió hivatalos nyelveinek listája a hivatalos nyelveken cikkben.

A nyelvi rendszer alapelvei

[szerkesztés]
  • Az európai intézmények által alkotott jogszabályokat lefordítják az összes hivatalos nyelvre.
  • Bárki, beleértve az EU bármely államának polgárait, bármely hivatalos vagy félhivatalos nyelven fordulhat az európai intézményekhez.
  • Az európai intézmények előtti eljárások elsődleges nyelve általában az angol, a német és a francia.
  • Az adott intézményre vonatkozó jogszabályok határozzák meg, hogy az adott intézmény mely nyelven (nyelveken) köteles az eljárást lefolytatni.
  • Szó sincs arról, hogy az európai intézmények minden egyes határozatát kötelező lenne az intézmény költségére valamennyi hivatalos nyelvre lefordítani. A nemkívánatos többletköltségeken túl egy ilyen előírás az intézmények működését is lehetetlenné tenné.

Hivatalos nyelvek országonként

[szerkesztés]
A 24 hivatalos nyelv és azok kódjai a IATE-adatbázisban:
Nyelv Hivatalos nyelv
az alábbi országokban
Kisebbségi nyelv
az alábbi országokban
IATE-kód Mióta hivatalos nyelv Az EU neve az adott nyelven (Rövidítés)
angol  Írország
 Málta
en 1973 European Union (EU)
bolgár  Bulgária  Görögország
 Románia
 Magyarország
bg 2007 Европейски съюз (ЕС)
Evropejski săjuz (ES)
cseh  Csehország  Ausztria
 Románia
cs 2004 Evropská unie (EU)
dán  Dánia  Németország
 Svédország
da 1973 Den Europæiske Union (EU)
észt  Észtország et 2004 Euroopa Liit (EL)
finn  Finnország  Svédország fi 1995 Euroopan unioni (EU)
francia  Franciaország
 Belgium
 Luxemburg
 Olaszország
 Olaszország, ? fr 1957 Union européenne (UE)
görög  Ciprus
 Görögország
el 1981 Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ)
Europaikí Énószi
holland  Belgium
 Hollandia
 Franciaország nl 1957 Europese Unie (EU)
horvát  Horvátország  Ausztria (Burgenland)
 Magyarország
hr 2013 Europska unija (EU)
ír  Írország  Egyesült Királyság (Észak-Írország) ga 2007 (*) An tAontas Eorpach (AE)
német  Németország
 Ausztria
 Luxemburg
 Belgium
 Olaszország
 Belgium
 Dánia
 Franciaország
 Olaszország
 Lengyelország
 Románia
 Szlovákia
 Szlovénia
 Csehország
 Magyarország
de 1957 Europäische Union (EU)
olasz  Olaszország
 Szlovénia
 Franciaország
 Szlovénia
 Málta
 Horvátország
it 1957 Unione europea (UE)
lengyel  Lengyelország  Lettország
 Litvánia
 Románia
 Csehország
 Magyarország
pl 2004 Unia Europejska (UE)
lett  Lettország lv 2004 Eiropas Savienība (ES)
litván  Litvánia lt 2004 Europos Sąjunga (ES)
magyar  Magyarország  Ausztria
 Horvátország
 Románia
 Szerbia
 Szlovákia
 Szlovénia
 Ukrajna
hu 2004 Európai Unió (EU)
máltai  Málta mt 2004 Unjoni Ewropea (UE)
portugál  Portugália pt 1986 União Europeia (UE)
román  Románia  Bulgária
 Magyarország
ro 2007 Uniunea Europeană (UE)
spanyol  Spanyolország es 1986 Unión Europea (UE)
svéd  Svédország
 Finnország
 Finnország sv 1995 Europeiska unionen (EU)
szlovák  Szlovákia  Ausztria
 Lengyelország
 Románia
 Csehország
 Magyarország
sk 2004 Európska únia (EÚ)
szlovén  Szlovénia  Olaszország
 Ausztria
 Magyarország
sl 2004 Evropska unija (EU)
szintúgy: Evropska zveza (EZ)
A félhivatalos státusszal rendelkező nyelvek:
Nyelv Hivatalos nyelv
az alábbi országok egyes területein
kisebbségi nyelv
az alábbi országokban
IATE-kód Mióta hivatalos nyelv Az EU neve az adott nyelven (Rövidítés)
baszk  Spanyolország (Baszkföld)  Spanyolország
 Franciaország
eu Europar Batasuna (EB)
galiciai  Spanyolország (Galicia)  Spanyolország gl Unión Europea (UE)
katalán  Spanyolország (Katalónia, Baleár-szigetek, Valencia)  Spanyolország
 Franciaország
ca Unió Europea (UE)

Egy példa: A közösségi védjegyeljárások nyelvi kérdései

[szerkesztés]

A közösségi védjegyről szóló 40/94 EK számú rendelet a nyelvek használatáról a következőket rendeli:

"115. cikk
Nyelvek
(1) A közösségi védjegybejelentést az Európai Közösség hivatalos nyelveinek egyikén kell benyújtani.
(2) A Hivatal nyelvei az angol, a francia, a német, az olasz és a spanyol.
(3) A bejelentőnek meg kell jelölnie a Hivatal nyelvei közül egy második nyelvet, amelynek használatát a felszólalási, a megszűnés megállapítására irányuló, illetve a törlési eljárás lehetséges nyelveként elfogadja.
Ha a bejelentést nem a Hivatal nyelveinek egyikén nyújtották be, a Hivatal gondoskodik a 26. cikk (1) bekezdésének megfelelő bejelentésnek a bejelentő által megjelölt nyelvre történő lefordíttatásáról.
(4) Ha a közösségi védjegy bejelentője egyedül vesz félként részt a Hivatal előtt folyó eljárásban, az eljárás nyelve az a nyelv lesz, amelyen a közösségi védjegybejelentést benyújtották. Ha a bejelentés nem a Hivatal nyelveinek egyikén készült, a Hivatal az írásbeli közléseket a bejelentőhöz az utóbbi által a bejelentésben megjelölt második nyelven teszi meg.
(5) A felszólalást, a megszűnés megállapítására irányuló, illetve a törlési kérelmet a Hivatal nyelveinek egyikén kell benyújtani.
(6) Ha az a nyelv, amelyen – az (5) bekezdésnek megfelelően – a felszólalást, illetve a megszűnés megállapítására irányuló vagy a törlési kérelmet benyújtják, azonos azzal, amelyen a védjegybejelentést benyújtották, vagy amelyet a bejelentésben második nyelvként megjelöltek, az eljárás nyelve ez a nyelv lesz.
Ha az a nyelv, amelyen – az (5) bekezdésnek megfelelően – a felszólalást, illetve a megszűnés megállapítására irányuló vagy a törlési kérelmet benyújtják, nem azonos azzal, amelyen a védjegybejelentést benyújtották, vagy amelyet a bejelentésben második nyelvként megjelöltek, a felszólalást benyújtó, illetve a megszűnés megállapítását vagy a törlést kérő félnek saját költségén kell elkészíttetnie a felszólalás vagy a kérelem fordítását arra a nyelvre, amelyen – feltéve, hogy a Hivatal nyelveinek egyike – a védjegybejelentést benyújtották, vagy amelyet a bejelentésben második nyelvként megjelöltek. A fordítást a végrehajtási rendeletben megjelölt határidőn belül kell benyújtani. Az eljárás nyelve az a nyelv lesz, amelyre a felszólalást vagy a kérelmet lefordították."

Források

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]