Wikipédia-vita:Lao nevek átírása
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Adam78 17 évvel ezelőtt
A Vientiánt nem értem. Ez a francia névből, a Vientiane-ből történt átírás. A saját lao név a Viangcsan lenne. Akkor miért a Vientián a név? Nehogy má' ez is "megkövült" (vagy hogy szokás mondani) szó legyen!? - Gaja ✉ 2007. december 22., 00:03 (CET)
Pedig ettől tartok… Ádám ✉ 2007. december 22., 01:13 (CET)