Vita:Szulfonilcsoport
Új téma nyitásaLektorálandó
[szerkesztés]A cikkben leírtak teljesen rosszak.
A szulfonil előtag használatakor R csoport, nem vegyület. Az R után írt szulfonil
addíció (R-1.2.3.5.1.): összekapcsol két csoportot a két csoport változtatása nélkül. Az eredmény R' szubsztituense lesz. Tehát pl. a mezil
nem metánszulfonil, hanem metilszulfonil.
A funkciós csoportnév nem szulfonil, hanem -szulfon
(lásd a danzil
példáját).
Forrás: Nyitrai József – Nagy József: Útmutató a szerves vegyületek IUPAC nevezéktanához. Budapest: Magyar Kémikusok Egyesülete. 1998. R–557., 103–104. o. Az IUPAC Szerves Kémiai Nómenklatúrabizottságának 1993-as ajánlása alapján (Ha végre megcsinálják a CitLib sablont, talán a szabály számát is rendesen látni lehet. A hívás jó.)
Felteszem a lektor sablont. Gyim vita 2020. július 25., 20:37 (CEST)
- Bocs, de ebből nem könnyű kitalálni, hogy pontosan mit tartasz hibásnak. Ahogy én értem, csak a „Példák szulfonilcsoport szubsztituensekre” szakaszra vonatkozik a megállapításod, és a táblázatnak ilyennek kellene lennie:
Csoportnév Teljes név Rövidítés Példa Tozil p-toluilszulfonil Ts Tozil-klorid (p-toluilszulfonil-klorid)
CH3C6H4SO2ClBrozil p-brómfenilszulfonil Bs Nozil 2- vagy 4-nitrofenilszulfonil Ns Mezil metilszulfonil Ms Mezil-klorid (metilszulfonil-klorid)
CH3SO2Cl.Triflil trifluormetilszulfonil Tf Danzil 5-(dimetil-amino)naftalin-1-szulfonil Ds Danzil-klorid
- és akkor még idevehetjük a bezilcsoportot is, amely ezek szerint nem benzolszulfonil, hanem fenilszulfonil kell legyen. Jól értem, hogy erre gondolsz? Szaszicska vita 2020. július 29., 09:51 (CEST)
- Szerintem Gyim nem szokta figyelőlistára rakni a lapokat, ezért nem válaszol. Valszeg pingelés szükséges. - Assaiki vita 2020. augusztus 9., 23:56 (CEST)
Úgy tűnik, tévedtem: mindkettő jó név, de mintha ellentmondás lenne a IUPAC-szabályokban.
Az R-5.5.7. azt mondja, hogy szulfonszármazékok neve kétféleképpen képezhető:
- egy csoportnév után írjuk a szulfonil szót. Ez addíció, aminek eredménye egy előtag. Mi most erről a lehetőségről beszélünk.
- csoportfunkciós névvel.
A R-5.8.1.3.1. azt mondja, hogy a -sav
végződés helyére (esetünkben) -il
t illesztve acilgyököt kapunk, ami nyilván szubsztitúciós előtagként használható. A (b) példában azt mondja, hogy a benzol-1,4-diszulfinsav
ból benzol-1,4-diszulfinil
nevű acilgyök képezhető. Akkor pedig nyilván a benzolszulfonil
is jó név, viszont nem felel meg az R-5.5.7. szabálynak: ez egy harmadik elnevezési mód. A régi IUPAC-jelentés megerősíti, hogy mindkettő jó név (C-631.1.). Akkor most ez változott, vagy csak kifelejtették az újból? Ha mindkettő jó, melyik a preferált?
Különösen az zavaró, hogy az R-5.5.7. addíciót használ, miközben a szubsztitúció a preferált művelet.
Érdekes, hogy Nyitrai más példákat hoz, mint a fenti linken van. Nyilván azóta módosították az ajánlást.
A konkrét példák:
- Tozil-klorid
- PubChem nem ad meg IUPAC-nevet vagy rendszertani nevet. Ilyet még sohasem láttam.
- ChemSpider IUPAC-neve: 4-Methylbenzenesulfonyl chloride, ami magyarul (4-Metilbenzolszulfonil)-klorid. A toluol Nyitrai szerint csak előtaggal szubsztituálható (172. oldal, bár ez az angol változatban nincs benne: Table 19(a)), ezért a p-Toluolszulfonil nem jó név.
- Danzil-klorid
- a danzil nem elfogadott triviális név (Table 30(b)), vagyis a danzil-klorid nem IUPAC-név.
- a dimetilamino egybe írandó: 5-(dimetilamino)naftalin-1-szulfonil
Leszedtem a lektor sablont. Gyim vita 2020. augusztus 14., 12:46 (CEST)