Vita:Kazanyi nemzetközi repülőtér
Új téma nyitásaKazán vagy Kazány
[szerkesztés]Nem kazányi az? SyP 2007. június 5., 21:06 (CEST)
A rendelkezésre álló iskolai atlaszok és a fiam középiskolai földrajztanára szerint hivatalosan Kazán! (Tatárföld (Tatár Köztársaság) fővárosa és mint ilyet illendő a tatár nevén hívni!) De tölem lehet bármi! Ez ideig, én a Kazány név melett voltam, de a fiam tanárbácsija meggyözött! Texaner 2007. június 5., 21:54 (CEST)
Nos, mindenesetre a Tatárföld meg a Kazány cikkel konzisztensen kéne megoldani. SyP 2007. június 5., 22:26 (CEST)
Ha tényleg így van, célszerűnek látszik a Kazány szócikket átnevezni Kazán-ra, és a Kazány-ból átirányítani oda. misibacsi 2007. június 6., 14:24 (CEST)
Hoppá! Most látom, hogy már van kazán szócikk, és az a fűtőberendezésről szól... :-) Akkor a város neve Kazán (város) legyen, és szükség lesz egy egyértelműsítő lapra. misibacsi 2007. június 6., 14:26 (CEST)
- Ugyanezt kérdezném én is, Kazán vagy Kazány? - Tündi vita 2013. január 26., 21:23 (CET)
Kazany: ez a helyes magyar névforma (OH 896. o.). --Pagonyfoxhole 2013. január 26., 21:28 (CET)
(Szerkesztési ütközés után) Az OH. szerint Kazany, a Cartographia-féle világatlasz szerint pedig Kazán. ✮ Einstein2 vitalap 2013. január 26., 21:29 (CET)
Ezt a kört már 2007-ben megfutottuk: Vita:Kazány – Texaner vita 2013. január 26., 21:48 (CET)
A helyes forma Kazán, az OH. szerkesztői több mint egy évtizeddel korábbi hivatalos döntésről nem vettek tudomást. A Kazán (település) vitalapján források is vannak. --Peyerk vita 2013. január 29., 08:22 (CET)