Ugrás a tartalomhoz

Vita:Jules Verne magyarul kiadott műveinek listája

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Vépi 4 évvel ezelőtt a(z) Próbálom megérteni témában

OSZK: 768 db, 381-től folyt. NK Verne, Jules AND NYE hun AND DOK a AND BIB m – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Turokaci (vitalap | szerkesztései) 2019. szeptember 20., 21:30‎ (CEST)Válasz

@Turokaci: Van ennek a betűsornak bármilyen használati értéke egy hétköznapi ember számára? --Pallertithe cave of Caerbannog 2019. szeptember 20., 21:33 (CEST)Válasz
Csak annyi, mint a többi bibliográfiának (filológiának, filozófiának, bölcsészeti ágnak)... Ha az a kérdés, hogy olcsóbb lesz-é tőle a parizer, radikálisan csökken a lúdtalpasok száma, vagy megjavulnak-e a kannibálok, netán kihalt állatfajok felélesztését segítjük-é elő, akkor - nem. (Persze sosem lehessen tudni - lásd Sztrugackijék "Egymilliárd évvel a világvége előtt" c. kisregényét!) Amúgy még nincs kész, napokig eltart - ez az egyik legnagyobb bibliográfiai tétel-sor, amit csinálok... Egyébiránt van: nyomon lehet követni, hogy mely szerző mikor vált magyarul is elérhetővé, mely művét ki fordította, adott műnek hány fordítása volt (ami nagyrészt a népszerűségről is tájékoztat) etc. És ha napjainkig eljut a bibliográfia (bár első körben csak az életében megjelenteket szándékoztam megcsinálni, aztán Trianonig, de a 2 vh. köztit is bevállalom magam előtt - az 1945 utáni ismét nagy falat, meggondolom), akkor egy közel másfél évszázados ívet kaphatunk Verne honi fogadtatásáról. Szerinted nincs értelme amúgy? Miért? Üdv: Turokaci vita 2019. szeptember 20., 21:56 (CEST)Válasz
@Turokaci: Elhiszem Neked, hogy van értelme, de az én képességeimet meghaladja és sajnos a válaszod sem juttatott közelebb a megoldáshoz –, azt meg, hogy ebből a honi fogadtatásra futtathatnék valamilyen gondolatsort álmomban sem gondoltam volna. Az OSZK gondolom az Országos Széchényi Könyvtár, de az AND NYE például már teljes köd. Azt tudtam, hogy parízer árára nincs hatással (bár egészen konkrétan így nem jutott eszembe). --Pallertithe cave of Caerbannog 2019. szeptember 20., 22:54 (CEST)Válasz
Ja, hogy az... Tekintve, hogy építés alatt van a lap (naponta tucatszor változik), és ez csak ideiglenes (OSZK-féle CCL-keresés). Jegyzetszerűség, idővel majd törlöm. Üdv: Turokaci vita 2019. szeptember 21., 08:30 (CEST)Válasz
...@Turokaci: ....áááá, most esett le: két malomban őröltünk :o). Így már értem, tehát Neked ez egy mankó az építéshez, de amúgy nem kell törölni, elfér, csak nem értettem. --Pallertithe cave of Caerbannog 2019. szeptember 21., 14:43 (CEST)Válasz
Nem mintha az ilyen kriptikus emlékeztetőnek nem szerklapon vagy allapon lenne a helye. A cikkek vitalapja az értelmes kommunikációnak van fenntartva. – Pagony foxhole 2019. szeptember 21., 20:55 (CEST)Válasz
De ha most kitörlöm, akkor értelmét veszti a felvetés, s nyomában annak megvitatása... Turokaci vita 2019. szeptember 21., 21:01 (CEST)Válasz

Próbálom megérteni

[szerkesztés]

A cikk címe elég általános, az egyetlen megkötés: magyarul. Tehát időbeli megkötés nélkül, se nem első kiadások. A bevezetőben: „magyar kiadásai ... 1944-ig”. Ebből azt értem, hogy minden magyar kiadás, 1944-ig bezárólag. A köv. szakaszban: „minden ... első kiadását”, tehát megint nincs időbeli megkötés, de csak első kiadások. Aztán van egy alszakaszcím: „1945–”, egy 1949-es tétellel, ami már megjelent huszonévvel korábban is, és egy 1997-es tétellel, ami már megjelent 1901-ben is. Jól (nem) értem? – Vépi vita 2020. augusztus 1., 15:30 (CEST)Válasz

@Turokaci: Elmagyarázod? Köszönöm, – Vépi vita 2020. augusztus 2., 17:39 (CEST)Válasz