Vita:Aranyosság
Új téma nyitásaAmikor még cukiság volt a cím
[szerkesztés]Ez szerintem nem jó fordítás ahhoz képest, hogy a cikk az angol cuteness megfelelője lenne. Az angol szó nem ilyen negédes, gügye, mint a magyar! Magyarul ez inkább "aranyos" vagy "helyes", maximum "édes". A cikk címére egyelőre nem tudok jobbat, mint hogy "a kicsinyek vonzereje" vagy "babaséma" (vö. német Kindchenschema), de aki tud, szóljon. Adam78 ✉ 2007. május 7., 12:25 (CEST)
A google szerint például:
- 55 800 találat a cukiság szóra [1]
- 2 050 találat az aranyosság szóra [2]
- 1 találat a babaséma szóra [3]
Egy másik objektív forrás lehet még a Magyar Nemzeti Szövegtár, ahol a szinonímák használati gyakoriságát össze lehet vetni. Rob 2007. május 7., 12:51 (CEST)
Nem az a kérdés, milyen széles körben használják a szót, hanem az, tényleg ez a gügyögő szó kell-e ide, van-e valami értelme ezt a szót használni, mikor a cikk maga nem gügye témáról szól. Adam78 ✉ 2007. május 7., 13:44 (CEST)
A kérdés, hogy melyik a létező szó. Az a szó létezik, amit használnak az emberek. Ennek fényében a babasémát azonnal kizárnám, de talán az aranyosság lehet versenyképes a cukisággal szemben. A létező világot, a létező nyelvet akarjuk leírni. (Vö. a német anyanyelvű ismerőseim szerint a de:Kindchenschema is nagyon furán hangzik, és sokkal inkább a Niedlichkeit lenne a helyénvaló a német wikipédiában is.) Rob 2007. május 7., 15:06 (CEST)
Megkérdeztem egy thai barátomat, és azt írta, hogy a thai cím (ความน่ารัก) angol fordítása loveliness. Egyébként olyan is lehetne a címe, hogy "aranyos jelleg". Még mindig jobb egy fokkal, mint a "cukiság", és létező szavakból áll… Adam78 ✉ 2007. május 7., 17:36 (CEST)
A cukiság (pláne szupercukiság :P) rétegnyelvi, az aranyosság köznyelvibb. SyP 2007. május 8., 15:10 (CEST)
Német ismerős ide/oda, nekem meg a "cuki" melléknév főnevesítése hangzik rém furán. Szerintem ilyen szó a "rendes" magyarban egyszerűen nem létezik. És nagyon remélem, hogy a cikk azon mondatai, miszerint "a cukiságot általánosabban is használják a szépség kifejezésére", nem igazak. Kutyára hallottam már mondani, de szép nő szépségére szvsz nem mondják (cukinak szvsz inkább akkor neveznek valakit, ha kedves, például szívességet tesz valakinek; nem akkor, ha szép. Ugyanez a helyzet a melltartóval: 14 éves kislányok talán beszélhetnek így, de alig hiszem, hogy ezen kívül bárhol is előfordulna). Egyszóval, ez inkább félrefordításnak tűnik, mint fordításnak. ♥♥♥: Gubb ✍ 2007. május 8., 15:26 (CEST)
Szerintem a "rendes magyar" fogalom szubjektív, az előfordulási gyakoriság pedig objektív mérce. A rétegnyelves érv viszont elég meggyőző. Rob 2007. május 8., 15:44 (CEST)
"Rendes" = irodalmi nyelvváltozat, ez így elég objektív? Az előfordulási gyakoriság: "balfékség" több mint 1000 találatot kap, mégsem jó lexikoncikk. "Pacák" 28 000 találat, hasonló. Egyébként a találataid közül minden második-harmadik az index "cukiság"-blogjáról szól, úgyhogy nem tudom, mennyire lehet objektívnek tekinteni a google találatok számát. ♥♥♥: Gubb ✍ 2007. május 8., 16:39 (CEST)
Mostantól aranyosság
[szerkesztés]Nos, hallgatva a hozzászólókra átneveztem. Aki akar, az mostantól az aranyosság szóval kötekedjen. Rob 2007. május 8., 15:47 (CEST)
...meg átírtam a szövegben is a cukiságot aranyosságra mindenhol. Rob 2007. május 8., 15:53 (CEST)
Módosítottam rajta kicsit; többé-kevésbé váltogatva használtam az "aranyosság"-ot az "aranyos jelleg", "aranyos vonás", "aranyos mivolt" kifejezésekkel, az egyes mondatoknak megfelelően. A Pokémon kapcsán, ami különösen hangsúlyos példának tekinthető, szerintem megmaradhat a "cukiság". Adam78 ✉ 2007. május 8., 15:59 (CEST)
Ahogy megláttam ezt a szócikket a kategóriájában, rájöttem, hogy az "aranyosság" szó inkább sugall valami édelgő megszólítást, mint aranyos jelleget (vö. "Drágaszágom!" A gyűrűk urában), úgyhogy én átnevezném ezt a cikket "aranyos jelleg"-re. Ez talán végre visszaadhatná a kívánt jelentést. Adam78 ✉ 2007. május 11., 23:48 (CEST)
Külső hiv. véleménykérés
[szerkesztés]Korábban én belinkeltem a cukisag.blog.hu-t. Most önkritikusan kérdezem, hogy szerintetek maradjon-e, mint a témával foglalkozó blog, vagy inkább távozzon? Rob {beszól} 2008. július 15., 11:36 (CEST)
- Én személy szerint abszolút nem támogatom a blogok feltüntetését egyetlen témánál sem, mivel a műfajból adódóan igen ritkán merülhet fel, mint érdemi forrás, túl erős a szubjektív oldal. Mamirendelő 2008. július 15., 11:39 (CEST)