Szerkesztővita:Sm4e
Új téma nyitásaHa kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Teemeah poke me 2012. szeptember 23., 12:51 (CEST)
Oricon
[szerkesztés]Szia! Kérlek a szócikkbe írtakra hozz forrást is, fontos, hogy az információ leellenőrizhető legyen: WP:ELL, WP:FORRÁS. Köszönöm. Teemeah poke me 2012. szeptember 23., 12:51 (CEST)
Szia! A fentebbi üzenet minden cikkre vonatkozik, ezt is lásd el kérlek forrásokkal. Köszi. - RepliCarter Hagyj üzenetet 2012. szeptember 29., 22:32 (CEST)
Jonszangun koreai király
[szerkesztés]Szia, kérlek vedd át az angol szócikk forrásait, vagy keress a szócikkhez forrásokat, amennyiben a versenybe szántad a cikket, a zsűri ezt is figyelembe fogja venni, hiszen a cél, hogy megbízható tartalmú cikkeink legyenek :) Üdv Xiaolong Üzenő 2014. február 6., 21:32 (CET)
Szia, mindenképp érdemes lenne akkor forrást nézni hozzá az interneten vagy könyvekben, hiszen így nem tudhatjuk, hogy ami az angol cikkben szerepel, az megbízható-e tartalmilag, mert nem tudjuk forrásokból levezetni, ez pedig a cikk pontozásánál hátrányt fog jelenteni. Olyan cikket érdemes angolból fordítani, ami szépen el van látva forrásokkal. Üdv Xiaolong Üzenő 2014. február 7., 16:54 (CET)
Cshö Szukpin
[szerkesztés]Szia! A koreai nevek átírása teljesn össze-vissza van a szócikkben. Kérlek böngészd át a WP:KOREAI oldalt, az alján van automata átíró is. A neveknél vezetéknlv-utónév formát kell alkalmazni, az utóneveket egybe írjuk, nem kötőjellel, mint az angol átírásban. Kérlek ügyelj rá, hogy ne linkeld rosszul a neveket, Szukcsong koreai király nevét így írjuk, nem -dzs-vel. :) Megértésed köszönöm. Remélem a szócikkben nincs a sorozatból vett állítás, ugyanis annak nagy része csupán fikció. Xiaolong Üzenő 2014. március 21., 14:37 (CET)
Szia, átneveztem a szócikket, a szukpin ugyanis egy titulus, nem utónév, a királyi ágyasok közül a második legnagyobb rang volt. Lehet majd megírom a szócikket a rangsorolásról, nagyon érdekes. Xiaolong Üzenő 2014. március 23., 14:10 (CET)
Igen, a sorozatokkal azért vigyázni kell, hisz mindenképp sok fikciós elemet tartalmaznak, általánosságban a társadalmat, a kasztrendszert, az életmódot, a szokásokat, az udvariassági formulákat,nyelvezetet viszont jól bemutatják.
Egy apróság, kérlek a vitalapi üzeneteidet írd alá a ceruza gomb megnyomásával vagy négy hullámvonallal (~), hogy ne laptörténetből kelljen kikeresni, ki írt :) Köszi Xiaolong Üzenő 2014. március 23., 14:36 (CET)
Szedzsong
[szerkesztés]Szia! Szedzsong nem Korea (történelmi) uralkodója volt. Történelmi Korea minden államot magába foglal a legelsőtől a köztársaság alapításáig. Szedzsong egy Csoszon nevű állam uralkodója volt. Legalább légyszi ellenőrizd le a dolgokat, mielőtt beírod. Köszönöm a figyelmed. Xiaolong Üzenő 2014. március 30., 11:43 (CEST)
- Ezért kell mindenképp utánanézni másolás előtt. Megyek, ott is kijavítom. Xiaolong Üzenő 2014. március 30., 13:25 (CEST)
Kérlek, hogy mindenképp olvass utána az átírásnak, mert teljesen össze-vissza írod át a szavakat. Nem az angolból kell, hanem a hangulból. Ha nem tudsz hangult olvasni, használhatod az átírót: http://u.hanami.hu/wp/ Még egyszer szeretnélek megkérni, hogy csak olyan cikket fordíts angolból, ami rendesen el van látva forrásokkal, és ezeket át is kell venni, nem elég jelölni, hogy fordítás. Megbízható cikkeket szeretnénk, nem azt, hogy legyen a címen valami, amiről azt sem tudjuk, igaz-e a tartalma... Gyaníthatóan az angol cikkben is több a sorozatokból vett állítás, mint a történelmi igazság, de azért mert az angol wiki megtűri ezeket, nem muszáj követnünk a példát. :)
Ha nem találsz róla forrást másutt (nem blogot, fórumot, meg hasonlókat, hanem normális könyvet pl.), akkor érdemesebb másik témában kutatni, vagy elmenni könyvtárba. Vannak könyvek a Google Bookson is, ahol rá lehet keresni a királyok nevére. Letölthető is van pár jó könyv, pl. megvan a neten ez a könyv: Michael J. Seth. A History of Korea: From Antiquity to the Present. Rowman & Littlefield Publishers (2010). ISBN 9780742567177, pdf formátumban, elég jól tárgyalja a koreai történelmet. Ha gondolod, át tudom küldeni emailben. A Britannica Encylcopedia online változatát is lehet használni. Én tudom, hogy meglévő angol szöveget sokkal könnyebb fordítani, mint utánanézni, de azért a történelem túl komoly dolog ahhoz, hogy forrás nélküli szövegeket vegyünk át, ha egyszer meg lehet írni - lehet hogy rövidebben, de legalább ellenőrizhető módon - rendes források alapján.
Akárhogy is döntesz, nyilván a te döntésed, de az átírást és a dinasztianeveket kérlek tanulmányozd át fordítás előtt, hogy egységesek legyenek. A királyi hitvesek címei itt vannak felsorolva: http://www.royalark.net/Korea/titles.htm Cso Gviin nem Gviin hanem güin, és az egy hitvesi rang volt, nem a keresztneve. Ugyanez a többi hitvesnél is. Az angol szócikk pokolian megtévesztő, mert nagybetűsek angolul a címek, és ezért összetéveszthetőek a keresztnevekkel. És pont mert nem tünteti fel a forrásokat, aki nem olvas utána, az azt hiszi, keresztnevekkel van dolga. Engem is megtévesztett először, de mióta belemerültem jobban a koreai töribe, már könnyebb. Kérlek használd a fenti oldalt a hitvesek nevének kibogozásához. A nők keresztnevét ritkán jegyezték le a Csoszon-korban, nem tartották fontosnak az anya családfáját követni. 숙의 문씨 nevében csak annyit tudunk róla, hogy a Mun-klánból (Mun-ssi) való asszony volt, akinek szugi (suk-ui) volt a rangja. naver Dictionary szerint: 조선 시대에, 임금의 후궁에게 내리던 종이품 내명부의 품계, azaz a Csoszon-korban a királyi ágyassá vált junior kettes fokozatú, alacsony rangú palotahölgy rangja.
Üdv Xiaolong Üzenő 2014. március 30., 14:19 (CEST)
Ha hibasablont látsz a szócikk tetején, vagy nincs megadva forrás, illetve gyanúsan kevés van hosszú cikkhez, azt mindg fenntartással kell fogadni mindegyik wikiben. Igen, az angol megbízható, bizonyos témakörökben, sok jól kidolgozott cikkük van. Korea sajnos nem ilyen. Nézd meg en:Joseon cikkét pl. Hiába hosszú, komplett szakaszok vannak mindenféle forrás megjelölése nélkül. Ilyenkor meg szoktam nézni a struktúráját az angol cikknek (aztán vagy követem, vagy nem), hogy nagyjából mit fed le, de magam keresek forrásokat az íráshoz. Pl. most a Csoszon cikkben, amin épp dolgozom. A pdf-et feltöltöttem dropboxba és elküldtem. Üdv Xiaolong Üzenő 2014. március 30., 19:12 (CEST)
Suara
[szerkesztés]Ellenőriztem, de egy kicsit belenyúltam:
- A szócikk címét a bevezetőben vastagítva szoktuk kiemelni. A személyek születési dátuma zárójelbe kerül, élő személy esetén a végén egy nagykötőjellel. Ettől egységesek a bevezetők, így az olvasó is mindig tudja, mire számíthat.
- A művek címeit dőlt betűvel szoktuk elkülöníteni (kivéve listaszerű felsorolásban, mint a diszkográfiánál, ott nem kell)
- A számokat magyar formátumban kell feltüntetni, az angol pontozás helyett (tehát tízezerig egybe, utána ezresenként külön. Használható a
{{szám}}
(?) sablon így: {{szám|14000}}, ez lesz belőle: 14 000. Azért jó sablonnal tízezer felett, mert ez nem engedi, hogy a szám megtörjön a szóköznél, ha sor végére kerül.) - A szócikkeket kategorizálni is kell, ehhez könnyebbséget nyújt a Beállítások >> Segédeszközök >> Szerkesztést könnyítő segédeszközök menüben bepipálható HotCat nevű eszköz, ami a szócikk alján kis + jeleket helyez el, erre kattintva elkezdheted begépelni a gondolt kategóriát, sé feldobja, hogy létezik-e hasonló (Pl. Japán énekesek).
- Forrást jó lenne keresni a hölgy életrajzára.
A változtatásaimat megnézheted itt
Üdv Xiaolong Üzenő 2014. március 30., 19:34 (CEST)
Hiányos leírólap
[szerkesztés]– Regasterios vita 2014. március 30., 22:28 (CEST)
Jonszangun koreai király
[szerkesztés]Szia, légy szíves vedd át az angol szócikkben feltüntetett forrásokat. A fordítás tényének jelölése nem forrásmegjelölés. Köszönöm. Xiaolong Üzenő 2014. április 30., 11:29 (CEST)
Kjongdzsong koreai király, nála is. Kérlek ne használj fel livejournal blogokat, és egyéb blogokat forrásként. Ezek nem megbízható tartalmúak, blogot bárki indíthat, olyan is, aki egyáltalán nem ért semmit a koreai történelemhez.... Xiaolong Üzenő 2014. április 30., 11:38 (CEST)
Egyébkélnt elkészült magyarul is a címek és megszólítások listája, ezt lehet használni az égyasok, királynék címéhez: Címek és megszólítások a Csoszon-dinasztiában Xiaolong Üzenő 2014. április 30., 11:42 (CEST)
Szia, most az Anison szócikkel is ugyanez a gond. Kérlek értsd meg, hogy forrás nélkül használhatatlan egy enciklopédia, honnan kellene tudnunk, hogy amit leírsz, az igaz-e? Tudnunk kell ellenőrizni egy szócikk információinak forrását. (és másik wikipédia nem minősül megbízható forrásnak) Xiaolong Üzenő 2015. január 29., 13:57 (CET)
Szia, ehhez igazság szerint nincs úgy forrás, mert valóban külön műfajként kezelik, de úgy igazán információ összegyűjtve nincs sehol, ezt próbáltam megcsinálni. De ha nem tartod megfelelőnek, nyugodtan törölheted. Sm4e vita 2015. január 29., 14:28 (CET)
Hiányos leírólap
[szerkesztés]– Regasterios vita 2015. november 28., 16:50 (CET)
Jogvédett kép
[szerkesztés]Szia! Az általad feltöltött Fájl:Super Mario Kalandjai.jpg kép egy szerzői jogvédelem alatt álló alkotás. Az ilyen képeket a Wikipédia szabályai szerint nem lehet feltölteni. Kérlek, hogy képfeltöltés előtt tájékozódj a felküldési útmutató elolvasásával, mert jogvédett kép ismételt feltöltése szankcionálható. Kérlek, hogy csak bizonyíthatóan szabad licencű vagy saját készítésű képeket tölts fel. Megértésed köszönöm, további jó szerkesztést kívánok, Regasterios vita 2015. november 28., 16:52 (CET)
A Pokémon filmzenéje
[szerkesztés]Szia! Mi az album címe: Pokémon - A népszerű TV-sorozat zenéje, ahogy a szócikk címe mondja, vagy Pokémon - Az eredeti filmzene magyarul, ahogy a bevezetőben szerepel? Aztán majd helyesírás szempontjából átnevezem (kötőjel helyett gondolatjel szükséges, illetve TV-sorozat helyett tv-sorozat). Köszönöm, üdv, – Vépi vita 2016. szeptember 4., 07:25 (CEST)