Szerkesztővita:Lálálá9999/Archívum: 2018. június – 2019. január
Új téma nyitásaKérés
[szerkesztés]Szia! Kérlek, tartózkodj az ilyen jellegű szerkesztésektől. Úgy, ahogy Franciaországot annak idején Francia Királyságnak hívták, Ausztriát pedig egykoron Habsburg Birodalomnak, Korea is egy létező ország volt. Oppashi Mesélj csak 2018. június 12., 21:55 (CEST)
Mindazonáltal szívesen látunk a Korea-műhely tagjai között, ha érdeklődsz a koreai témájú cikkek szerkesztése iránt Oppashi Mesélj csak 2018. június 12., 22:13 (CEST)
@Oppashi: szia! Viszont ez egészen más, mivel Franciaországnak egy ma is létező államot hívunk (a Francia Köztársaságot). Az, hogy országnak nevezzük Koreát, olyan, mintha Magyarországnak neveznénk a Szent István előtti törzsi szövetségek valamelyikét vagy Pannoniát és a többi szervezett, állam-szerű képződményt a Kárpát-medence területén (vagy akár a vándorló magyarok szálláshelyeit). Az angol Wiki (nem szeretem én sem isteníteni, de ez esetben valóban jobb megoldást alkalmaz) nem országnak, hanem régiónak nevezi Koreát. Az a megoldás, amit most visszaállítottál, egészen biztosan helytelen, véleményem szerint ez így nem maradhat.
Köszönöm a szívélyes invitálást, nagyon szeretek mindent, ami koreai. De ez a szerkesztésem Koreától független volt, mivel amit most visszaállítottál, az történelmi és földrajzi szempontból is helytelen. – Lálálá9999 vita 2018. június 12., 23:09 (CEST)
Ahogy Olaszországnak sem hívjuk a Római Birodalmat vagy az itáliai fejedelemségeket (Milánó, Nápoly, pápai állam, stb.), úgy nem Koreázzuk Csoszont, Korjót vagy Sillát. Az is egy elég erős elvi hiba, hogy fővárosként Szöul van feltüntetve, miközben ezek közül csak Csoszonnak volt a fővárosa. – Lálálá9999 vita 2018. június 12., 23:14 (CEST)
@Oppashi: Szingapúrról meg annyit, hogy ott is helytelen információkat állítottál vissza. Illetve egy biztosan helytelen, az, hogy Szingapúr államformája parlamentális köztársaság volna. Az államforma az csak kétféle lehet, monarchia vagy köztársaság. A kormányformának nincs hely az infoboxban. Az elnök és a miniszerelnök nevének magyarosításával mi volt a gond? Vagy azzal, hogy egy-két szót átírtam a bevezetőben? – Lálálá9999 vita 2018. június 12., 23:17 (CEST)
- Rendben, várunk sorainkba sok szeretettel. A Korea (történelmi) cikk a Koreai-félsziget területén létezett egységes koreai államok és közigazgatási egységek (Korjo, Csoszon, Koreai Császárság, Korea a Japán Birodalom részeként, Koreai Népköztársaság) létezését kívánja ismertetni. Hét évvel ezelőtt hoztam létre, kétségkívül ráférne egy átdolgozás, és gyanítom, hogy amit említettél, és ami az angol wikin van, bedolgozható lenne a cikkbe. A főváros szempontjából igazad van, azt érdemes lesz évszámozni. Szingapúrról is szólnék pár szót: fel szoktuk tüntetni – én magam ugyan nem tudom, hogy miért, ez a szokás terjedt el – a köztársaság milyenségét (pl. Dél-Korea elnöki köztársaság), a kínai nevek átírása pedig – szingapúriságától függetlenül – a WP:KÍNAI alapján megy, tehát Li Hszien-lung lesz az illető neve. Mivel Halimah Yacob nevére nincs magyaros változat, a nem-kínai szingapúriakat hagyjuk az angolos átírásban. Oppashi Mesélj csak 2018. június 12., 23:27 (CEST)
- @Oppashi: ha ennyire ragaszkodsz hozzá, engem tulajdonképpen nem zavar, de továbbra is ellenzem, hogy egy az egyben feltüntessük, mint létező országot egészen 668-tól kezdődően. Az államformáról: nem minden országról szóló szócikkben van feltüntetve az infoboxban a kormányforma, egyrészt, mert sok helyen alapból nem tették bele, másrészt, mert már sok infoboxból kiszedtem. Nem csak jó szokások vannak, hanem helytelenek is, azokat pedig meg lehet (meg kell) szakítani, ha lehetőség nyílik rá.
- Más: sajnálattal vettem tudomásul, hogy már a Wikipédiára is beszivárgott a modern médiának az visszataszító szokása, hogy más országok vezetőjét csuklóból lediktátorozza. Lehet közölni, hogy egyesek szerint diktátor, de nekünk egy enciklopédiában semlegesnek kell lennünk, és mindenkinek megadni a neki kijáró tiszteletet, nem pedig szidalmakkal dobálózni. A Kezdőlapra gondolok, ahol Kim Dzsongunt diktátorozták le az elvileg semleges hírrovatban. Hol lehet ezzel kapcsolatban megjegyzést írni? – Lálálá9999 vita 2018. június 13., 00:02 (CEST)
- Itt. Átjavítottam, a "diktátor" szubjektív dolog. Oppashi Mesélj csak 2018. június 13., 01:20 (CEST)
- @Oppashi: köszi. Hát igen, ha nem a római hadurakra használjuk, ez egy szubjektív kifejezés... – Lálálá9999 vita 2018. június 13., 16:02 (CEST)
- Alapvetően meg kellene keresni a "diktátor" szó összes előfordulását a huwikin és kicserélni mindet az adott vezető valódi titulusára. Hitlertől Pol Potig. Oppashi Mesélj csak 2018. június 13., 16:21 (CEST)
- @Oppashi: igen. Persze, ahogy említettem, meg lehet jegyezni, hogy számos vélemény alapján, vagy xy szerint ez meg az, de alapvetően nekünk nem szabad diktátoroznunk, zsarnokoznunk, tömeggyilkosoznunk. Egyébként az én véleményem is az a két említett személyről (és Kimről is), hogy diktátornak minősülnek a szó modern értelmében véve, de valóban azt kellene tenni, amit írtál. Bár ezekkel a dolgokkal kapcsolatban a saját véleményemben sem vagyok mindig biztos, hiszen egyikőjüknél sem voltam/vagyok ott személyesen, csak azt tudom, amit az emberek túlnyomó többsége is: a szánkba adott információkat, és ugye azoknak a megbízhatósága az esetek 100%-ában bizony megkérdőjelezhető. :D – Lálálá9999 vita 2018. június 13., 16:43 (CEST)
Villám
[szerkesztés]Szia!
Erősen átdolgoztam a cikk "a villám keletkezése" szakaszát. Számomra volt egy-két meglepő dolog, és a kép árnyaltabb, mint ahogy korábban gondoltam. misibacsi*üzenet 2018. június 14., 19:19 (CEST)
@Misibacsi: jó lett. Lálálá9999 vita 2018. június 20., 22:42 (CEST)
Kérdés
[szerkesztés]Szia! Olyan kérdésem lenne, hogy egy portré lapon a személy infoboxban miért nem maradhat a születési hely mellett az ország zászlaja? Többször is kivetted ezt a Krisztik Csaba lapon. Miért nem maradhat? Köszönöm válaszod. – Betomi23 vita 2018. július 3., 18:40 (CEST)
@Betomi23: szia! Ugyanazért nem maradhat, amiért az országnév sem. – Lálálá9999 vita 2018. július 3., 21:18 (CEST)
Székesfehérvár
[szerkesztés]Szia, emlékszel esetleg, hogy mi alapján került bele a cikkbe a Hermann László Zeneiskola, Városház tér 3. tétel? Én ezt semmilyen formában nem találom a muemlekem.hu oldalon, még helyi védelem alatt sem, cím alapján sem (csak Városház tér 2 és 4 van ott, és mindkettő egy másik épület a fényképek alapján). Üdv Xia Üzenő 2018. augusztus 26., 12:52 (CEST)
@Teemeah: szia! Én írtam talán bele? Egyébként utána nézek. A késői válaszért bocsi. – Lálálá9999 vita 2018. szeptember 1., 16:14 (CEST)
@Teemeah: nem műemlék, csak műemlékjellegű épület. Nem tudom, hogyan került föl a listára. – Lálálá9999 vita 2018. szeptember 3., 18:20 (CEST)
Köszi! :) Xia Üzenő 2018. szeptember 3., 20:53 (CEST)
Mogul uralkodók
[szerkesztés]Szia! Ők mind sahok voltak, nem császárok. Ogodej vitalap 2018. október 4., 10:27 (CEST)
Képes Krónika és ősgeszta
[szerkesztés]Szia! Az ősgesztás részre szerintem érdemes lenne hivatkozást illeszteni, mert a Tarih-i Üngürüszt az ősgesztából csak egy, a tudományos történelemkutatáson kívüli kisebbség véli az ősgeszta török fordításának. A témával foglalkozó kutatók, mint például Sudár Balázs vagy a tudományos szövegkiadást gondozó Hazai György is úgy vélte, hogy a Thuróczy-krónika képezi a TÜ alapját. Üdv: Qedrák vita 2018. október 5., 15:09 (CEST)
Székesfehérváron v. Székesfehérvárott
[szerkesztés]Szia!
@WikimakerX Szent István cikkében először ugyanazt a javítást csinálta amit te (Székesfehérváron → Székesfehérvárott), csak ezt indoklás nélkül tette, amit én sérelmeztem a vitalapján, mivel az ellenkező irányú javítás nem vandalizmus, hiszen mindkét alak helyes. Ezt ő kissé félreértelmezte, és visszajavította. Ahogy az ő vitalapján is leírtam, számíthatunk rá, hogy egyre gyakrabban találkozunk majd ilyen javítással, mert a -tt helyrag lassan eltűnik a beszélt nyelvből. Évekig dolgoztam Fehérváron, egyszer sem hallottam a régies verziót, édesanyám Pécsen született és nőtt fel, gyerekkoromban még halottam tőle azt, hogy Pécsett, de már ő se mondja így, pedig egyáltalán nem fiatal. – Puskás Zoli vita 2018. október 5., 18:55 (CEST)
Csak érdekességként: a fő névtérben a „Székesfehérváron” találati száma 4893, míg a „Székesfehérvárott” csak 395 találatot ad. A kedvenc találatom: … Székesfehérvárott (1959 és 1983 között többször), Győrben (1969),… – Puskás Zoli vita 2018. október 5., 19:35 (CEST)
- @Puskás Zoli: Tehát, akkor melyiket lenne érdemes használni? Amit írtál, az alapján én inkább a „Székesfehérváron” változatot választanám, egyébként én ezt gondolom a helyesebbnek. WikimakerXvita 2018. október 5., 20:31 (CEST)
- @WikimakerX: Mint mondtam, mindkettő helyes, olyan meg nincs, hogy helyesebb az egyik a másiknál. Épp ezért, én nem is javítom ezeket sem az egyik, sem a másik irányba. Az AkH. 12. kiadásának szótári részében több településnél (Pécs, Vác, Vásárhely) is szerepel mindkettő, minden esetben az -on, -en az első, a -t, -tt a második helyen, de ennek ellenére sem jelenteném ki, hogy ez preferenciasorrend lenne. Már csak azért sem, mert Győrnél például csak a Győrött változat olvasható. – Puskás Zoli vita 2018. október 5., 21:47 (CEST)
@Puskás Zoli: OK, akkor nem fogok feleslegesen foglalkozni vele . WikimakerXvita 2018. október 5., 22:00 (CEST)
@Puskás Zoli: Soha egyetlen győri rokonom, ismerősöm nem mondta, hogy Győrött lakik. Szerintem a 12. csak azért hozza, hogy világos legyen, ilyen is létezhet, a -ben pedig evidencia. Vagy pedig azért hozza így, mert a 12. is alapjában egy Schweinerei. @Pallerti: véleménye is érdekelne. – Pagony foxhole 2018. október 5., 23:21 (CEST)
@Pagony: Igen, nagyjából ezt mondtam fentebb én is, csak Fehérvár és Pécs kapcsán. A kérdés az, hogy két, az AkH. által is elfogadott változat közül preferáljuk-e valamelyiket, vagy hagyjuk úgy, ahogy az éppen van. Én amondó vagyok, hogy módszeresen irtani a Győrött, Fehérvárott, Vásárhelyt stb. alakokat fölösleges, de ha valaki (esetünkben pl. egy anon) átírja azt, akkor vissza már ne módosítsuk. Úgy meg végképp ne, hogy kimondva vagy kimondatlanul vandalizmusnak minősítjük a „modernizálást”. – Puskás Zoli vita 2018. október 6., 00:47 (CEST)
@Pagony, WikimakerX, Puskás Zoli: a Győrött alakot – jóllehet mindenki ismeri – soha senki nem használja Győrben az élő beszédben. Én amúgy sajnálnám, ha eltűnnének teljesen a süllyesztőben ezek az érdekes alakváltozatok, de az tény, hogy a nyelv egy élő, változó valami, ami ellen nem is tudunk semmit tenni, de talán nem is kell. Például Győr városrésze Révfalu és még soha, senkitől nem hallottam élőben a helyes "Révfalui" melléknevet, mindenki Révfalusinak mondja. Ez ellen nincs mit tenni. Idővel az írás is átveszi majd. --Pallertithe cave of Caerbannog 2018. október 6., 17:01 (CEST)
Révfalui, révfalusi persze kisbetűvel kezdve, hacsak nem tulajdonnév. Voxfax vita 2018. október 6., 18:08 (CEST)
Weöres
[szerkesztés]Csak mondom, hogy a rákövetkező szerkesztésed nyomán jóváhagyva több mint fél évig benne maradt ez az eget verő baromság. :( – Pagony foxhole 2018. október 7., 00:09 (CEST)
Magyarország mottója
[szerkesztés]Szia! Meg tudnád mondani honnan származik az, hogy ez vált volna az ország jelmondatává? Köszi, JSoos vita 2018. október 23., 15:17 (CEST)
Úgy tűnik, így egy hét távlatából, hogy nem lesz hozzá forrás, így törlöm. JSoos vita 2018. október 30., 13:38 (CET)
Szarhentini
[szerkesztés]Szia, attól hogy a hollandok nem tudnak-akarnak egy olasz nevet rendesen kiejteni, nekünk miért kellene őket majmolnunk? Fujimori jut erről eszembe, akinek szintén eltorzították a nevét. Vagy Sárközyt is hívjuk akkor Szarkozinek? Voxfax vita 2018. október 28., 12:59 (CET)
@Voxfax: Ott a forrás, ami egy videó, és ő maga mondja ki a saját nevét. Abban mondjuk nem vagyok biztos, hogy a fonetikus átírás így jó (IPA szerint egészen biztosan nem az), de az tuti, hogy nem úgy mondja, ahogy egy olasz mondaná. – Puskás Zoli vita 2018. október 29., 21:17 (CET)
@Puskás Zoli: Miért lenne minta nekünk is a hibás kiejtés, holott Spielberget, Sarkozyt se torzan ejtjük? Viszont szemrebbenés nélkül vangogozzuk az eredeti flamand (holland) nevű Van Goghot. Sargenti nevében semmilyen szokatlan betűkapcsolat nincs. A szóeleji s-t vitán felül sz-nek ejtjük, holott pl. nápolyi dialektusban lehetne akár magyarosan s-nek is ejteni. A g-t nyugodtan ejtheti bárki magyarosan g-vel, szabályosan dzs-vel, vagy sznobosan h-val. Szerintem ezért inkább nem kellene „a helyes kiejtést” sehogy megadni. Voxfax vita 2018. október 30., 07:47 (CET)
@Voxfax: Pont Van Gogh cikke az, ahol szintén szerepel a helyes(hez közeli) kiejtés fonetikusan. Attól, hogy általában nem így mondjuk, ez még egy fontos információ. Az pedig, hogy valakinek a nevét úgy mondod, ahogy ő, nem sznobizmus, hanem a másik iránti minimális tisztelet jelzése. Én is szólok, ha pászkesznek mondják a nevem, és taplóságnak tartom, ha ezt követően meg se próbálja a másik úgy mondani, ahogy én kértem. Magyarországon is van egy csomó idegen (főleg lengyel jut hirtelen eszembe, de tudok olaszt is) eredetű név, amit közelítőleg sem úgy ejtünk, ahogy eredetileg hangzott, mégsem javítjuk ki azok viselőit, hogy rosszul mondják a saját nevüket. – Puskás Zoli vita 2018. október 30., 08:41 (CET)
- Látod, te se tűröd a puszkaszozást. Ő úgy ejti (tapló módon megbántva őseit), ahogy akarja, nyilván a holland fonetikának akar benyalni, mivel libsi lévén nem büszke a származására, de több amerikai olasz büszke rá és kijavítja pl. a petroszelizőket. Szóval, inkább ne írjuk ki a számunkra helyesnek tűnő kiejtést. Külföldön se törődnek a magyar fonetikával (pl. kóvax). Voxfax vita 2018. október 30., 09:46 (CET)
Babiloni naptár
[szerkesztés]Szia!
valószínűleg az alapján dolgozták ki az Umma naptárat Sulgi alatt
Ehhez a "valószínűleg"-hez tudsz mutatni forrást? Ennek hiányában ki kellene venni a cikkből. misibacsi*üzenet 2018. november 7., 16:39 (CET)
Ókori egyiptomi naptár
[szerkesztés]Szia!
Az óegyitomi naptárakon alapul a világ szinte egészén alkalmazott Gergely-naptár, amely lényegében csak pontosításokat tartalmaz az eredeti egyiptomi kalendáriumokhoz képest
Ehhez is hiányolom a forrást (ha benne van a cikkben, akkor bocs, de akkor add meg itt, hogy megnézhessem). misibacsi*üzenet 2018. november 7., 16:45 (CET)
Metró
[szerkesztés]Szia, kérlek, ne állítsd vissza vonatra a budapesti metró típusát! Az általad idézett bemondásban a vonat szót az adott szerelvényre használják, és csak erre lehet. Ha nem kerek, kérlek nézz utána a szerelvény, vonat, kocsi (esetleg mozdony) közötti különbségekre! – balint36 🚌 buszmegálló 2018. november 10., 15:46 (CET)
Államforma
[szerkesztés]Szia! nekem édesmindegy, hogy mi volt az államforma, de csak úgy, hasra ütés alapján nem írhatsz be valamit. Hozz forrást, amely köztársaságként hivatkozik rá, és akkor minden meg van oldva. Dudva vitalap 2018. november 26., 16:21 (CET)
Valódi vagy eredeti név
[szerkesztés]A Méhes György szócikkben a valódi nevet eredetire cserélted, de nem biztos, hogy igazad van, mert neki a Méhes György írói álneve, a valódi neve mindig is Nagy Elek volt. Nem változtatta meg soha. Wikizoli vita 2018. december 15., 10:55 (CET)