Ugrás a tartalomhoz

Szerkesztővita:HoremWeb/2009 június

Az oldal más nyelven nem érhető el.
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Szajci 15 évvel ezelőtt a(z) lakhely témában

<-- 2009 májusvissza az aktuális vitalapra2009 július -->


re:Meghívás és vonalak:)

Nagyon köszönöm, igazán nagyon kedves!:) (különösen az átírási kötözködéseim után:) Ez a Stella most bearanyozza amúgy eléggé morózus napom. (már minden cikket lecsesztem, amihez hozzáfértem:)) Remélem majd élőben is összefutunk egyszer, mert egyelőre immobilájzerre vagyok kötve. ;) • Csak vicc volt. Mikor annó nekem kellett a táblára rajzolnom, mindenki dőlt a röhögéstől.:) Különösen a végletekig leegyszerűsített madaraimtól. Ugyanis előbb nézegettem a hieratikust meg a démotikust, mint a hieroglifákat, így aztán vettem a bátorságot egy meglehetősen egyéni írást kidolgozni. Hát mondjuk rólam nem is tudott senki másolni.:-))) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 1., 13:33 (CEST)

Ez a dzsed medú tetszik.:) Elején sokakéról nem tudtam eldönteni, hogy mi. Alensháét pl. simán valódi sms-nek hittem :-)) Mindenesetre jópofák vannak. Az enyémen azért finomítottam, hogy a komolyság megmaradjon (már az a kevés, ami van). Meg a mostanival kisebb a leb...ás-esély.– eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 1., 22:05 (CEST):)) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 1., 22:05 (CEST)

Ajaj...

Szia! Először nem egészen értettem, hogy a kettőnek (Thalía és MDC) mi köze egymáshoz, de már látom, hogy hol a bibi. Az MDC nem Thalía, hanem a Mundo de cristal című lemezéről elnevezett rajongói klubjának rövidítése. Valószínűleg téged az tévesztett meg, hogy az MDC átirányítás volt a Thalía szócikk klubról szóló részére (mert eredetileg volt szócikk magáról a klubról is, csak utána – nevezetesség hiányában – töröltetni akartam, de azt javasolták, hogy inkább legyen átirányítás). Egyébként az egyértelműsítő lapot teljesen jól csináltad, kicsit még formázok rajta. Üdv, – Mex plática 2009. június 2., 08:21 (CEST)

Javaslat (Manuel de Codage)

Ha viszont ennek a szabványnak ez a nemzetközi és hivatalos elnevezése (gondolom francia találta ki), akkor én azt javasolnám, hogy a szócikk címe is ez legyen. Rövidítést nem igazán szoktak címként használni, még akkor sem, ha mindenki csak úgy hívja (lásd pl. DRAE, ezt sem szokták sehol úgy hívni, hogy Diccionario de la lengua española, pedig hivatalosan ez a címe, így a szócikké is). Hozzáteszem, én nem értek az egyiptológiához, ez csak egy javaslat. :-) Üdv, – Mex plática 2009. június 2., 08:58 (CEST)

Ja, így már értem. :-) Azért tűnt nekem úgy, mintha a teljes címről lenne az átirányítás a rövidítésre, nem voltam elég figyelmes. Egyébként ez kicsit vicces nekem, mert spanyolul a Manuel egy név (=Emánuel), a manual pedig kézikönyv, és a legjobb az egészben, hogy van egy Manual de dialectología hispánica (A spanyol dialektológia kézikönyve) c. könyv, a szerzője pedig Manuel Alvar. VigyorMex plática 2009. június 3., 09:15 (CEST)

Abban én nem kételkedtem, hogy franciául a manuel a kézikönyv, mert a franciában gyakori a latin -ĀLE > -el végződés (valszeg az előtte lévő u hatására, ami ugye ü-nek hangzik a kelta/germán szubsztrátum hatására, tehát [ua] > [üe], mert könnyebb kiejteniük). :-)Mex plática 2009. június 3., 12:58 (CEST)

Hihh, üdv a klubban, Horem! ;-) Összenő, ami összetartozik. :-) Sumérrel hogy állsz? VigyoreLVe kedvesS(z)avak 2009. június 3., 14:00 (CEST)

Klub

Okké, majd így rövidítek. Mindenesetre nívós lett az aláírásod, gratulálok. :) • A célirányosan hülye tetszik. Asszem én is ilyen vagyok. Meg még vagyunk itt jópáran. :)) • Milyen klub? Hát a naaagy nyelvészeti! :)) Ne félj, majd meglátod. ;-)eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 4., 00:56 (CEST)

Jópáran? Azért az túlzás (az igaz, hogy jópár nyelvész van, viszont ők többnyire nem a nyelvészettel foglalkoznak). :-) Így összesen kb. 4-5-en lehetünk a „klubban”. VigyorMex plática 2009. június 4., 08:24 (CEST)

Ankh: a kapcsolódási pont :)

Azért mégiscsak találtam valamiféle összefüggést Thalía és Egyiptom között: ezt a jelet használta az első három albumához. VigyorMex plática 2009. június 4., 09:03 (CEST)

:D :D :D

Köszi!!! (Ha valaha is megtalálom a receptjét, okvtelenül elküldöm neked :) – Alensha sms 2009. június 6., 23:39 (CEST)

Re: kalifa

Egy kicsit jobban utánanéztem, így egy kicsit árnyaltabb a kép. Ibn Kháldún hozza képbe al-Mamúnt, aki szerint a Nagy Piramis elleni ostrom sikertelensége (mármint anyagi sikertelensége) bőszítette fel annyira, hogy elhatározta a piramisok lerombolását. Viszont egyetlen piramist sem említ név szerint vagy azonosítható módon. Abd al-Latíf viszont Málik al-Azíznak (1193-1198) tulajdonítja ugyanezt. Ibn Kháldún nem volt kortársa al-Mamúnnak, al-Latíf viszont az volt al-Azíznak, úgy az utóbbi a hitelesebb beszámoló, és név szerint a vörös piramist emlegeti. Következésképp a IX. század is sántíthat, mert lehet XII. is, vagy épp mindketten bomlasztottak egy kicsit. L András vita 2009. június 9., 12:24 (CEST)

Nitókrisz

Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
Én mindig úgy tudtam, hogy nem igazán bizonyított a létezése, asszem pl. Dodson fel se sorolja a fáraók közt, de most nincs nálam az a könyv... Nekem a Neithikret alak szokott tetszeni, mert felismerhetően benne van az istennő neve, kötőjelezni máshol se szoktunk (Amen-hotep? :) és az ikeret olyasminek hangzik, mint a noferet, ami azért ritkább alak. A görögösítésért én se vagyok oda :) – Alensha sms 2009. június 9., 13:09 (CEST)

Én is Neithikretnek írnám. :-) L András vita 2009. június 9., 13:19 (CEST)

Na most örüljetek: én is! VigyoreLVe kedvesS(z)avak 2009. június 9., 14:01 (CEST)
Köszönöm, akkor ezt döntésnek vettem! :D – HoremWebHoremWeb ḏd md.w jn: szavak mondása 2009. június 9., 23:51 (CEST)

Selvit

Megnéztem. Meggugliztam. Megnéztem térképen. Megnéztem műholdon. Mindenhogy megnéztem, Szerintem ott van:-). De lehet, hogy nem! Ezen az oldalon lehet találni egy elég jó térképet a thébai terület mag- és védőzónájának térképével (ez azért nem igazán jellemző a Vörire), összevetettem a műholdas térképekkel és helyzetével a Ramesszeumhoz képest, és a saját megállapításom szerint a területen belül van, igaz, nagyon a szélén. A dokumentáció azon része, amit átbogarásztam, sehol nem említi név szerint, viszont római emlékeket úgy általánosságban igen. Úgyhogy szvsz része a thébai területnek, amely nem csak a nekropoliszt és épületeit foglalja magába, hanem a környező régészeti területeket is. Ennyit tudtam segíteni:-). – Lily15 üzenet 2009. június 11., 18:00 (CEST)

Szívesen:-). – Lily15 üzenet 2009. június 11., 18:50 (CEST)

reDíj

Kösz. ;-)eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 13., 00:00 (CEST)

Keftiu

Héberben כַּפְתֹּר (kăftōr) vagy כַּפְתּוֹר (kăftôr), mindkettő = Kafto/ór. Én ennyit tudok most hirtelen. A szótár szerint Ciprus is lehet. Vagy vmi costal region of the Nile delta. Bár אִי כֵּפְתֹּר í kaftór, vagyis Kaftór szigete. • Köszi a képecskét. :) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 13., 00:38 (CEST)

Lxx, Peshitta, Vulgata, Targum: Kappadókia. De ez nem bizt, hogy releváns, ha ennyire egységes, akkor inkább egy közös eredetű forrás (vagy tévedés;) lehet. – eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 13., 00:54 (CEST)

Azt viszont én kérdezném, hogy vajon honnan van ez az „r”? Az eg. írásképre már nem emlékszem, de ha jót tudom, abban nyoma sincs.

  • Nem tudom mennyiben számít, avagy nem, de ideteszem: a Biblában van egy másik jelentése is: capital (of pillar); knob or bulb (ornament on the golden lampstand in the tabernacle); Lxx: σφαιρωτηρ, ροισκος, mint kis gránátalma; Vulg.: sphaerula. Ez persze lehet valami kontaminált izé valami kaftori dologról.
  • forrás: BDB: The New Brown–Driver–Briggs–Gesenius Hebrew and English Lexicon 1906, repr. 1979, Hendrickson Publishers, Peabody, Massachusetts, ISBN 1-56563-206-0 (Wikisource: Repr. 1936)

eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 13., 02:43 (CEST)

Ez csak most felkeltette az érdeklődésemet. Nem tudnád valahogy a szóképét idevarázsolni? Nincs kedvem hülyéket beszélni. De a kftj-ben az j elvileg lehet lekopott r. Mivel a héberben ez jövevényszó, viszont az írásban nagyon konzervatív és semelyik sémiben nincs r képző vagy rag (mondjuk l az van, bár nagyon ritka és nem tisztázott és az is likvida, de annak itt semmi értelme), az r mindenképpen ott kellett legyen. (Héberben semmiféle mássalhangzók soha nem változtak meg se nem alakultak át semmivé. Kár, hogy most Mex nincs itt, biztos lenne ötlete.) Alensha, neked mi a véleményed? – eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 14., 19:18 (CEST)

Egom

Szia! Ha egy héttel később jobb lenne neked a tali, akkor jelezd a vitalapján alul. – Alensha sms 2009. június 13., 17:46 (CEST)

Hotep! :) Majd ránézek, most épp vizsgára tanulok (és épp ráébredtem, hogy a keddi vizsgám néhány jegyzetét sikerült Miskolcon hagynom...) Az azonos hivatkozásokat össze szoktuk vonni cikkekben, és csak az első előfordulásukat írjuk be, utána már csak utalni kell rá a ref name paraméterrel. a,w,s – Alensha sms 2009. június 15., 00:20 (CEST)

23-án vagy 30-án van az utolsó vizsgám (bukásfüggő :) Jó lesz a piramisos cikk, nézegettem :) a,w,s – Alensha sms 2009. június 15., 01:36 (CEST)

III. Ramszesz gránáthadosztály

Egyszerű szóviccből alakult ki. eLVe jelezte L Andrásnak, milyen jó, hogy nem vesztek még össze, pedig milyen aknás és robbanékony területen mozognak. Erre engedtem el a viccet az egyiptológus gránáthadosztályról. :-) Cassandro Ħelyi vita 2009. június 15., 01:03 (CEST)

Nem csak hitted, hogy történik valami fontos: alakul a béketábor, és a pártatlanok pártja Vigyor Élet, üdv, egészség (meg ami fontos) L András vita 2009. június 15., 21:53 (CEST)

Cikk

Köszönöm amit adtál. Előzőleg az Ip-s vitalapodra írtam, de gondoltam ide is kellene. Mégegyszer köszönöm. [törölt kép] DoncseczTöj njaš znán. 2009. június 15., 15:23 (CEST)

Piramisbontás

Sajnos nincs a házikönyvtáramban bővebb forrás. Ibn Khaldúntól csak az al-Muqaddima van meg (ebben pedig nem találtam, nyilván valamelyik másik munkájában van), Abd al-Latíftól meg semmi. Az adatok, miszerint ők írták le a Menkauré-piramis bontását, Vojtech Zamarovsky Felséges piramisok című könyvében vannak, de ő meg nem közli, hogy melyik munkában keresendők. L András vita 2009. június 15., 21:50 (CEST)

„milyen nyelveken nem tudok”

Azt akkor van értelme kiírni, ha regisztrálsz mondjuk a kínai wikibe és meg akarod előzni, hogy kínaiul írjanak neked :) Persze a németet jó, hogy kiírtad, mert egy egyiptomániásról senki nem feltételezné, hogy nem tud németül, én is most ferde szemmel nézek rád. – Alensha sms 2009. június 16., 22:22 (CEST)

Miskolc

Komolyan nem jártál még Miskolcon? És ezt komolyan jó ötletnek tartottad itt bevallani? :O Látom már, muszáj lesz szervezni ide még egy wikitalit, mert már többekről derült ki ez a sötét titok... – Alensha sms 2009. június 20., 23:00 (CEST)

érezd magad meghívva :) persze Diósgyőr meg Lillafüred az már majdnem ittjárásnak minősül :) – Alensha sms 2009. június 20., 23:06 (CEST)

Jó vagy tiszteletbeli ittjárónak. ;) – eLVe kedvesS(z)avak 2009. június 21., 01:06 (CEST)

lakhely

Szia! Esetleg nem írnád le a szerkesztői lapodra, hogy hol laksz a {{user lakhely}}(?) sablonnal? Szajci reci 2009. június 22., 08:02 (CEST)

Köszi. Szajci reci 2009. június 22., 09:05 (CEST)


Előzmény

2009 május