Szerkesztővita:Claus Ableiter
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Fektom 15 évvel ezelőtt a(z) Adler témában
Why didn't you ask for help in Hungarian translation? The text is horrible, although can be used for a proper translation. I put the "lektor" mark on the article, I hope someone will correct the text.
Next time, please go to Wikipédia:Kocsmafal (egyéb) and ask for any help.
"szerkesztés" = "edit"
Anyway, what does it mean: "eight car..."? Isn't it "eighth"? (8. in a row) misibacsi vita 2008. március 4., 11:00 (CET)
Hello Március, o.K. It means 8. in a row. Greetings Claus Ableiter vita 2008. május 22., 20:17 (CEST)
Adler
[szerkesztés]Hi Claus, I've replaced the Adler article from Adler to Adler (gőzmozdony). I write you to can replace the link on your profilepage.fektom vita 2008. december 29., 09:51 (CET)