O Tannenbaum
O Tannenbaum | |
Műfaj | népdal |
Szöveg | August Zarnack(en) |
Eredeti nyelv | német |
Magyar szöveg | Fodor Ákos |
Hangfaj | dúr |
A kotta hangneme | F dúr |
Sorok | A B A |
Hangterjedelem | V–4 2–6 V–4 |
Kadencia | 1 (3) |
Szótagszám | 15 16 15 |
Előadásmód | Vidáman |
A gyűjtés adatai | |
A gyűjtés ideje | 1799 |
Az O Tannenbaum a német nyelvterületek legkedveltebb és legismertebb karácsonyi éneke. Szinte az egész világon ismerik lefordított szövege és hangszeres feldolgozásai révén.
Dallama ismeretlen eredetű német népdal, mely 1799-ben jelent meg nyomtatásban Melodien zum Mildheimischen Liederbuch és Deutsche Volkslieder címmel.
Szövege valószínűleg egy O Dannebom című, a fenyőfáról szóló régi germán ódán alapul. Az első versszak 1820-ban jelent meg August Zarnack: Weisenbuch zu den Volksliederen für Volksschule című énekeskönyvében, ezért tulajdonítják neki a szöveget. A második és harmadik versszak feltehetően Ernst Anschütz(en) lipcsei tanár, komponista és költő 1824-ben kiadott műve.
Magyar feldolgozás:
Szerző | Mire | Mű |
---|---|---|
Ludvig József | ének, gitárakkordok | Mennyből az angyal, 13. oldal |
Kotta és dallam
[szerkesztés]
Ó, szép fenyő, ó, szép fenyő, |
Ó, jó fenyő, ó, jó fenyő, |
Ó, bölcs fenyő, ó bölcs fenyő, |
Források
[szerkesztés]- In dulci Jubilo. Mödling b. Wien: Missionsdruckerei St. Gabriel. 1938.
- kotta (német Wikiforrás)
- szöveg (német Wikiforrás)
- Ó, szép zöld fenyő - O, Tannanbaum (sic!). Gyerekdalok (Hozzáférés: 2016. október 26.) arch
- Karácsonyi kották: Ó szép fenyő. Értékkereső (Hozzáférés: 2016. október 26.) (kotta és szöveg) arch
- Piano Music for “O Tannenbaum”. About Home (2016. május 27.) (Hozzáférés: 2016. október 26.) arch
- Ludvig József: Mennyből az angyal: Karácsonyi énekek. Miskolc: KONCERT 1234 Kft. 13. o. gitárakkordokkal
Felvételek
[szerkesztés]- O Tannenbaum. Helmut Lotti(en) YouTube (2014. november 7.) (Hozzáférés: 2016. október 26.) (videó)
- O Tannenbaum - Weihnachtslieder zum Mitsingen. Sing Kinderlieder YouTube (2013. december 13.) (Hozzáférés: 2016. október 26.) (videó)
- O Tannenbaum. Nána Múszhuri YouTube (2008. november 15.) (Hozzáférés: 2016. október 26.) (audió, képsorozat)
- Ó szép fenyő (Szent Karácsony). Soroksári Nagytemplom Énekkara YouTube (2010. december 15.) (Hozzáférés: 2016. október 26.) (audió)