Carol of the Bells
Carol of the Bells | |
| |
Dalszövegíró | Peter Wilhousky |
Megjelenés | 1936 |
A Wikimédia Commons tartalmaz Carol of the Bells témájú médiaállományokat. |
A Carol of the Bells amerikai karácsonyi dal, melynek eredetije egy ukrán népdal, a „Scsedrik”.
A Scsedrik
[szerkesztés]A Scsedriket, amely kántálás, bőséget hozó népének, Ukrajnában eredetileg a Julián-naptár szerinti újév, január 13. előestéjén énekelték jókívánságként.
Az ukrán Scsedrik szövege | Magyar fordítás |
---|---|
Щедрик щедрик, щедрiвочка,
|
Ének, ének, énekecske,
|
Az amerikai karácsonyi dal
[szerkesztés]A népdalt 1916-ban Mikola Dmitrovics Leontovics zeneszerző dolgozta fel, és a kijevi egyetem diákjai adták elő. Innen került az Ukrán Nemzeti Énekkar repertoárjába, akik egy 1000 előadásból álló körútra indultak Európába és Amerikába. A Scsedriket az Amerikai Egyesült Államokban először a Carnegie Hallban adták elő 1921. október 5-én. A gyorsan népszerűvé váló dallamra 1936-ban az NBC Radio munkatársa, Peter Wilhousky írt angol szöveget, amely teljesen független az eredeti ukrán népdal szövegétől. A dal gyors üteme és a moll hangnemű dallam a csengők hangjára emlékeztette Wilhouskyt, így született a karácsonyi szöveg.
Az angol szöveg
[szerkesztés]- Hark how the bells,
- sweet silver bells,
- all seem to say,
- throw cares away
- Christmas is here,
- bringing good cheer,
- to young and old,
- meek and the bold,
- Ding dong ding dong
- that is their song
- with joyful ring
- all caroling
- One seems to hear
- words of good cheer
- from everywhere
- filling the air
- Oh how they pound,
- raising the sound,
- o'er hill and dale,
- telling their tale,
- Gaily they ring
- while people sing
- songs of good cheer,
- Christmas is here,
- Merry, merry, merry, merry Christmas,
- Merry, merry, merry, merry Christmas,
- On on they send,
- on without end,
- their joyful tone
- to every home
- Ding dong ding ding… dong!
Érdekességek
[szerkesztés]- A Carol of the Bells több filmben is felhangzik, a legismertebbek a Télapu és a Reszkessetek, betörők!.
- A South Park sorozat Kula bá ünnepi klasszikusai című epizódjában Mr. Mackey a dal a capella változatát adja elő, igen erősen átírva a szöveget.
- Az egyik legnépszerűbb feldolgozását a Trans-Siberian Orchestra és a Savatage készítette „(Christmas Eve (Sarajevo 12/24))”, amely az 1995-ben megjelent Dead Winter Dead albumukon hallható.
További információk
[szerkesztés]- A Carol of the Bells a Trans-Siberian Orchestra előadásában. YouTube
- Cikk a dalról
- Ukrainian Bell Carol Archiválva 2010. április 17-i dátummal a Wayback Machine-ben