Moldáv ábécé
Megjelenés
A moldovai ábécé a helyi román nyelv (moldáv nyelv) cirill ábécével írt változata. 1941 és 1989 között a Moldovai SzSzR hivatalos írása volt, napjainkban már csak Transznisztria területén használatos, de ott kötelező jelleggel. Valójában a ma is használt orosz ábécé a román nyelv írására adaptált változatáról van szó.
A következő táblázat tartalmazza a cirill ábécét, valamint összehasonlításként a ma használatos latin betűket is.
Cirill nagybetű |
Cirill kisbetű |
Hivatalos latin átírás |
A betű neve |
Megjegyzés | IPA | Magyar megfelelő |
---|---|---|---|---|---|---|
А | а | a | а | [a] | palócos fa | |
Б | б | b | бе | [b] | baba | |
В | в | v | ве | [v] | víz | |
Г | г | g, gh | ге | ге, ги, гю, гя -> ghe, ghi, ghiu, ghea; máskor g | [g] | gép |
Д | д | d | де | [d] | dugó | |
Е | е | e, ie | е | magánhangzó után ie, máskor e | [e], [je] | heg |
Ж | ж | j | же | [ʒ] | zsír | |
Ӂ | ӂ | g | ӂе | ӂе -> ge, ӂи -> gi, ӂю -> giu, ӂя -> gea, egyébként gi | [d͡ʒ] | dzsámi |
З | з | z | зе | [z] | zár | |
И | и | i, ii | и | szó végén ii, máskor i | [i] | itt |
Й | й | i | йе | magánhangzók előtt | [j] | jég |
К | к | c, ch | ка | ке, ки, кю, кя -> che, chi, chiu, chea; máskor c | [k] | kút |
Л | л | l | ле | [l] | ló | |
М | м | m | ме | [m] | már | |
Н | н | n | не | [n] | nő | |
О | о | o | о | [o] | por | |
П | п | p | пе | [p] | pára | |
Р | р | r | ре | [r] | róka | |
С | с | s | се | [s] | szép | |
Т | т | t | те | [t] | tó | |
У | у | u | у | [u] | ugrik | |
Ф | ф | f | фе | [f] | főz | |
Х | х | h | ха | [h] | hív | |
Ц | ц | ţ | це | t͡s | cég | |
Ч | ч | c | че | че -> ce, чи -> ci, чю -> ciu, чя -> cea, egyébként ci | [t͡ʃ] | csal |
Ш | ш | ş | ше | [ʃ] | só | |
Ы | ы | î (â) | ы | ha szó elején illetve végén áll, akkor: î, minden más esetben â | [ɨ] | - |
Ь | ь | i | и скурт | szó végén (lágyítja az előtte álló mássalhangzót) | [ʲ] | - |
Э | э | ǎ | э | [ʌ] | - | |
Ю | ю | iu | ю | [ju], [ʲu] | lyuk | |
Я | я | ea, ia | я | magánhangzó után ia, egyébként ea, | [ja], [ʲa] | jak |
Figyelem! Ez az ábécé nem azonos a Romániában 1860-ig használt régi román cirill ábécével!