Kazáriai rovásírás
Steppei rovásírás | |
Típus | ábécé |
Nyelvek | köztörök, ogur, ász/alán |
Időszak | Kr. u. 7. sz - 11. vagy 13. sz. |
Felmenő írásrendszerek | ugariti föníciai korai arám birodalmi arám korai steppei protorovás |
Unicode-tartomány | Nincs (lásd a legutolsó indítványt) |
A Wikimédia Commons tartalmaz Steppei rovásírás témájú médiaállományokat. |
A steppei rovás a Kárpát-medencétől keletre használt rovás ábécék összefoglaló neve. A steppei rovás a rovásíráscsaládba tartozik.
A steppei rovás jobbról balra haladt. Egyes esetekben összerovás (ligatúraképzés) is megfigyelhető a feliratokon. Az ismert steppei rovásfeliratokon nem találtak számjegyet.
Elnevezési kérdések
[szerkesztés]A steppei rovás egyéb elnevezései: Don-Kuban írás, Volga-Don írás, nyugati türk írás, vagy kazáriai rovás. Ez utóbbi elnevezés Vékony Gábor régésztől származik, aki ennek az írásnak a legelső megfejtője volt.[1] Viszont Róna-Tas András turkológus professzor szerint a kazár elnevezés nem megfelelő.[2] L. R. Kyzlasov doni ábécének hívja azt az írást, amelyet a Kazár Kaganátusban használtak a 8. és a 10. század között, ill. kubani ábécének azt, amit a volgai bolgárok használtak a 8-13. században. Véleménye szerint mindkét ábécébe tartozó feliratokat lehet találni a Pontuszi steppén és a Káma folyó partjainál.[3]
A nyugati türk írás elnevezés azonban hibás, mert a steppei rovás kialakulása nem köthető a türkökhöz.
A steppei rovás elnevezését az is indokolja, hogy az ebbe az írásba tartozó írásemlékek a hajdani Kazár Kaganátuson kívüli területekről is származnak, amelyek közvetlenül nem köthetők ahhoz. Bár a kazár népnév a steppei hagyományoknak megfelelően törzsi-nemzetségi szövetséget takar, ezért eleve tágan értelmezendő, azonban a steppei rovásírás emlékei a hajdani Kazár Kaganátus területén túl, a volgai Bolgárország, a Kárpát-medence egyes vidékein és elszórva Közép-Ázsiában is megtalálhatók. Valószínűsíthető, hogy a steppei rovás a feltételezett korai sztyeppei írás és a már rekonstruált protorovás leszármazottja.
1945. előtt Magyarországon a steppe szót használták az eurázsiai füves pusztára. 1945 után tértek át az orosz nyelvből származó sztyeppe kiejtésre. Ma Sándor Klára[4] turkológus és Zelliger Erzsébet magyar nyelvész, dialektológus javasolja a steppe szó alkalmazását szemben a sztyeppe alakkal.
A steppei rovás néhány emléke
[szerkesztés]- Kárpát-medencéből származó steppei rovásemlékek
- Homokmégy-halomi tegez csontborításán lévő türk nyelvű felirat (honfoglalás kora)
- Alsószentmihályfalvai rovásfelirat (10. sz. első fele)
- Békés-povádzugi rovásfeliratok (10. sz., megjegyzendő, hogy ez az emlék esetleg a Kárpát-medencei rovásba tartozik)
- Volgai Bulgária területéről származó steppei rovásemlékek
- Biljari cseréptöredék
- Kazár Kaganátus területéről származó steppei rovásemlékek
- Kijevi levél (Vékony G. szerint ezt a kazár fővárosban írták, amely valahol a Volga folyó mellett volt[5])
- Majaki amforafelirat ogur nyelven
- Stanica Krivjanskajai agyagkulacs felirata ász/alán nyelven
- Majackoe gorodišče-i nagy építési felirat
- Közép-Ázsia területéről származó steppei rovásemlékek
- Ačïqtaši korai baskír nyelvű felirat a Talasz völgyéből
- Minusinski orsókorong
Története
[szerkesztés]A steppei rovás ma ismert emlékeit többségében a hajdani Kazár Kaganátus területén találták meg, de Szibériától Erdélyig számos helyen előfordulnak további leletek. A kazárok egy része, akiket kavaroknak (vagy kabaroknak) neveztek a 9. században csatlakozott az Árpád vezette magyarokhoz, részt vett a honfoglalásban és így a mai magyar nemzet kialakulásában. A steppei rovást a feltárt leletek alapján a 7-től a 10/13. századig alkalmazták és legkésőbbi leleteinek egy része pontosan a kavarokhoz kötődik a Kárpát-medencében.[6]
A steppei rovással rokon írások a néhány éve újjáélesztett kárpát-medencei rovás és a máig folyamatos használatban lévő székely-magyar rovás,[7] azonban a steppei rovás korszerű használatáról nincs információ.
Jelkészlet
[szerkesztés]A steppei rovás jelei az alábbi táblázatban láthatók.[8][9]
Steppei rovásbetű | Betűnév | Történelmi hangérték | Előfordulás |
---|---|---|---|
VILLÁS A | /a/ | Ermen Tolgai Szarvasmarhakoponya | |
B | /b/ | Homokmégy-Halom | |
SZÖGLETES B | /b/ | Zsitkov, Stanica Krivjanskaja, Ermen Tolgai Szarvasmarhakoponya | |
ÍVES B | /b/ | Zsitkov | |
EMELT B | /b/ | Kumara, Alsószentmihályfalva | |
HÁRMAS CS | /ts/ | Ačïqtaš | |
ÍVES D | /d/ | Zsitkov, Ačïqtaš | |
VILLÁS D | /d/ | Homokmégy-halomi rovásfelirat | |
HEGYES D | /d/ | Zsitkov, Ačïqtaš, Kijevi levél, Ačïqtaš | |
ÁTLÓS E | /ɛ/ | Majaki Amfora, Kumara | |
ÍVES E | /ɛ/ | Zsitkov, Kumara | |
SZÖGLETES E | /ɛ/ | Ačïqtaš | |
VILLÁS E | /a/,/ɛ/ | Alsószentmihályfalva | |
BEZÁRT E | /e/ | Ačïqtaš | |
KÖZPONTI F | /f/ | Stanica Krivjanskaja | |
BEZÁRT G | /g/ | Homokmégy-Halom, Minusinski orsókorong | |
VILLÁS G | /g/ | Kumara | |
GH | /ɣ/ | Zsitkov, Ačïqtaš, Kijevi levél, Minusinski orsókorong | |
HÁRMAS GH | /ɣ/ | Homokmégy-Halom | |
HEGYES CH | /h/x/ | Ačïqtaš, Békés-povádzugi rovásfeliratok | |
ÍVES CH | /x/ | Stanica Krivjanskaja | |
SZÖGLETES CH | /x/ | Majaki | |
VILLÁS CH | /x/ | Zsitkov | |
SZÖGLETES I | /i/ | ||
ÍVES I | /i/ | ||
KÖRVÉGŰ I | /i/ | Kumara, Minusinski orsókorong, Ermen Tolgai marhakoponya | |
BEZÁRT J | /j/ | Zsitkov, Alsószentmihályfalva, Majackoje kisebb felirat | |
VILLÁS K | /k/ | Zsitkov | |
KÜ | /ky/ | Alsószentmihályfalva | |
EGYSZERŰ L | /l/ | Kijevi levél, Majackoje Gorodische | |
ÍVES L | /l/ | Kumara | |
KERESZTES L | /l/ | Homokmégy-Halom | |
VILLÁS L | /l/ | Minusinski orsókorong | |
LT | /lt/ | Majackoje G. nagy építési felirat | |
NYITOTT M | /m/ | Ačïqtaš, Minusinski orsókorong | |
KEREK M | /m/ | Novocserkasszk | |
N | /n/,/ɲ/ | Homokmégy-Halom | |
SZÖGLETES N | /n/ | Kumara | |
VILLÁS N | /n/ | Ačïqtaš | |
NG | /ŋ/ | Ermen Tolga | |
VILLÁS O | /o/ | Kumara, Novocserkasszk | |
P | /p/ | Ačïqtaš | |
EGYSZERŰ P | /p/ | Zsitkov, Kumara, Minusinski orsókorong | |
ÍVES Q | /q/ | Ačïqtaš | |
NYITOTT Q | /q/ | Ačïqtaš | |
SZÖGLETES Q | /q/ | Homokmégy-Halom | |
BEZÁRT Q | /q/ | Alsószentmihályfalva, Kijevi levél, Majackoje nagyobbik felirat, Majackoje kisebbik felirat | |
R | /r/ | Majaki amfora, Minusinski orsókorong | |
, | ÍVES R | /r/ | Ačïqtaš, Stanica Krivjanskaja |
BEZÁRT R | /r/ | Zsitkov, Ačïqta | |
ÍVES S | /ʃ/ | Majackoje G. nagy építési felirat | |
KÖRVÉGŰ S | /ʃ/ | Stanica Krivjanskaja | |
ZS | /ʃ/ | Zsitkov, Gyevica érmék | |
SL | /ʌ/ | Biljar | |
SZ | /s/ | Homokmégy-Halom | |
VILLÁS SZ | /s/ | Kumara, Stanica Krivjanskaja | |
ÍVES T | /t/ | Kumara | |
KÖZPONTI T | /t/ | Kumara, Stanica Krivjanskaja | |
BEZÁRT T | /t/ | Biljar | |
NYITOTT T | /t/ | Ačïqtaš, Kumara, Alsószentmihályfalva | |
ÍVES Ü | /y/ | Kétnyelvű kazár érme | |
HEGYES Ü | /y/ | Alsószentmihályfalva | |
SZÖGLETES Ü | /y/ | Minusinski orsókorong | |
NYITOTT V | /β/ | Majaki Amfora | |
KÖZPONTI Z | /t/ʒ/ | Kumara, Stanica Krivjanskaja, Minusinski orsókorong |
Számítástechnikai megjelenítése
[szerkesztés]Betűkészlet
[szerkesztés]Ingyenesen letölthető hozzá a steppei rovás betűkészlet. Webes használatához további segítséget nyújt a rovasmag.hu listája (lásd "Rovas Steppean" név alatt). A betűkészletben szereplő betűk előállítása a billentyűzeten a hozzá tartozó steppei rovás kódtáblázat[halott link] segítségével valósítható meg.
Unicode előterjesztések
[szerkesztés]- Demeczky Jenő, Giczi György, Dr. Hosszú Gábor, Kliha Gergely, Dr. Obrusánszky Borbála, Rumi Tamás, Sípos László, Dr. Zelliger Erzsébet javaslata - Kiegészítő információk a Rovás írásnévről (angolul): Additional information about the name of the Rovas script. Individual Contribution for consideration by UTC and ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 and ISO 15924/MA-JAC Archiválva 2014. február 22-i dátummal a Wayback Machine-ben, 2012. október 21.
- Demeczky Jenő, Dr. Hosszú Gábor, Rumi Tamás, Sípos László, Dr. Zelliger Erzsébet: Revised proposal for encoding the Rovas in the UCS. Individual Contribution for consideration by UTC and ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 Archiválva 2014. március 17-i dátummal a Wayback Machine-ben, 2012. október 17.
- Kód kérése a Rovás számára az ISO 15924 szabványba[halott link], 2012. október 21. (angolul)
- Jenő Demeczky, György Giczi, Gábor Hosszú, Gergely Kliha, Borbála Obrusánszky, Tamás Rumi, László Sípos, Erzsébet Zelliger: About the consensus of the Rovas encoding - Response to N4373. Individual Contribution for consideration by UTC and ISO/IEC JTC1/SC2/WG2[halott link]. Registered by UTC (L2/12-337), 2012-10-24 (angolul)
Forrásművek
[szerkesztés]- Hosszú, Gábor (2011, 2012, 2013): Heritage of Scribes. The Relation of Rovas Scripts to Eurasian Writing Systems. 2011: First edition, 2012: Second edition, 2013: Third edition. Budapest: Rovas Foundation, ISBN 978-963-88437-4-6, fully available from Google Books at https://books.google.hu/books?id=TyK8azCqC34C&pg=PA143
- Kyzlasov I.L. (1994): Writings Of Eurasian Steppes. In: Eastern Literature, Moscow
- Róna-Tas, András (1999a): Hungarians and Europe in the Early Middle Ages – An Introduction to Early Hungarian History, Budapest: CEU Press, ISBN 9799639116480
- Róna-Tas, András (1999b): The Khazars and the Magyars. In: Golden, Ben-Shammai, & Róna-Tas (eds., 1999), 269-278
- Vékony Gábor (1985): Késő népvándorláskori rovásfeliratok. In: Életünk Vol. XXII. No. 1, 71-84.
- Vékony Gábor (1987a): Későnépvándorláskori rovásfeliratok a Kárpát-medencében. Szombathely-Budapest: Életünk szerkesztősége. ISBN 978-963-025-132-7
- Vékony, Gábor (1987b): Spätvölkerwanderungszeitliche Kerbinschriften im Karpatenbecken. In: Acta Archeologica Hungarica. Vol. 39, 211-256.
- Vékony Gábor (2004): A székely írás emlékei, kapcsolatai, története
Webes hivatkozások
[szerkesztés]- Letölthető rovás betűkészletek legteljesebb gyűjteménye
- Rovás Infó (Rovás Alapítvány)
- Steppei rovásírásról a RovásPédián
- Sípos Lászlóval készül interjú a Rovás Híradóban[halott link] (magyarul)
- Dr. Kontur László: Nostratic language (magyarul, angolul, németül)
- Az Index cikke a rovásírásról (magyarul)
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Vékony Gábor: A székely írás emlékei, kapcsolatai, története, 2004. 111. oldal
- ↑ Prof. András Róna-Tas: comments on the Hungarian Székely script. [2012. május 31-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2012. július 31.)
- ↑ Kyzlasov I.L. (1994): Writings Of Eurasian Steppes. In: Eastern Literature, Moscow: 321-323, 327
- ↑ Archivált másolat. [2019. november 2-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. július 1.)
- ↑ Vékony Gábor: A székely írás emlékei, kapcsolatai, története, 2004. 277. oldal
- ↑ Vékony Gábor (2004): A székely írás emlékei, kapcsolatai, története, 217. oldal
- ↑ Hosszú, Gábor (2011): Heritage of Scribes. The Relation of Rovas Scripts to Eurasian Writing Systems. First edition. Budapest: Rovas Foundation, ISBN 978-963-88437-4-6, az egész könyv olvasható a Google Books-on: https://books.google.hu/books?id=TyK8azCqC34C&pg=PA19
- ↑ Vékony Gábor (1987): Későnépvándorláskori rovásfeliratok a Kárpát-medencében. Szombathely-Budapest: Életünk szerkesztősége
- ↑ Gábor Hosszú (2011): Heritage of Scribes. The Relation of Rovas Scripts to Eurasian Writing Systems., 144. o. Elérhető: https://books.google.hu/books?id=TyK8azCqC34C&pg=PA144