Ugrás a tartalomhoz

Fehér liliomszál, ugorj a Dunába

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Fehér liliomszál, ugorj a Dunába
Műfajmagyar népdal
Hangfajdúr
A kotta hangnemeD dúr
A gyűjtés adatai
GyűjtőGerzanics Magdolna
A gyűjtés helyeNeszmély
A gyűjtés ideje1968
(Vár)megyeKomárom megye

A Fehér liliomszál egy magyar gyermekdal. Többféle dallamváltozata van több feldolgozással; már Kiss Áron 1891-ben kiadott könyvében többféle dallammal szerepel.[1]

A Béres-könyv[2] szerint az alábbi változatot Gerzanics Magdolna gyűjtötte a Komárom megyei Neszmélyben 1968-ban, de Szőnyi Erzsébet alábbi feldolgozásában az első két sor már 1960-ban megjelent, az első két ütem pedig Kiss Áron könyvében is megtalálható.

A fehér liliomszál a fiatal lány jelképe. A dal annak a régi hiedelemnek az emlékét őrzi, hogy az a leány, aki nagypéntek reggelén folyó- vagy kútvízben megmosakodik, megszépül.

Feldolgozás:

Szerző Mire
Szőnyi Erzsébet két szólam, csengő, kopogó Fehér liliomszál[3][4]

Kotta és dallam

[szerkesztés]

\version "2.14.2"
\header {
        tagline = ""    % ne legyen copyright szöveg
        }
dallam = { \relative c' {
      \key d \mixolydian
      \time 2/4
      \tempo 4 = 60
      \set Staff.midiInstrument = "electric bass (pick)"
      \transposition c'
%        Fehér liliomszál, ugorj a Dunába,
%        támaszd meg oldalad két arany pálcával,
%        meg is mosakodjál, meg is fésülködjél,
%        valakinek kötényébe meg is törülközzél.
        \repeat volta 3 { \repeat unfold 2 {
                a'8 a a b a4 fis } }
        a8 a a b a a a b a g fis e d4 d
        \bar "|."
      }
}
\score {
   <<
   \dallam
   \addlyrics {
        Fe -- hér li -- li -- om -- szál, u -- gorj a Du -- ná -- ba,
      }
   \addlyrics {
        tá -- maszd meg ol -- da -- lad két a -- rany pál -- cá -- val,
      }
   \addlyrics {
        meg is mo -- sa -- kod -- jál, meg is fé -- sül -- köd -- jél,
        va -- la -- ki -- nek kö -- té -- nyé -- be meg is tö -- rül -- köz -- zél.
      }
   >>
   \layout {
        indent = 0.0\cm
        }
}
\score {
   \unfoldRepeats
   \dallam
   \midi { }
}

Fehér liliomszál, ugorj a Dunába,
támaszd meg oldalad két arany pálcával,
meg is mosakodjál, meg is fésülködjél,
valakinek kötényébe meg is törülközzél.

Kiss Áron könyvében[1] az első sorra az alábbi három változat[5] található:


{
      \key d \major
      \time 2/4
      \relative c' {
       a'8 a a b a4 fis a8 g fis e fis4 d}
   \addlyrics {
        Fe -- hér li -- li -- om -- szál, u -- gorj a Du -- ná -- ba,
      }}
Az első két ütem azonos a fenti első két ütemmel, az utolsó kettő a fenti utolsó kettővel (az utolsó előtti hang kivételével).

A második keresztnek nincs jelentősége, mert sem C, sem Cisz nincs a dal hangkészletében. A dallam alapján viszont a hangfaj dúr, nem mixolíd.

A második:


{
      \key d \major
      \time 2/4
      \relative c' {
       a'8 a b g fis4 g a8 a16 b a8 g fis4 d }
   \addlyrics {
        Fe -- hér li -- li -- om -- szál, hej,  u -- gorj a Du -- ná -- ba,
      }}

A harmadik változat:


{
      \key d \major
      \time 2/4
      \relative c' {
       a'8 a b a gis4 a a8 a16 b a8 g fis4 d }
   \addlyrics {
        Fe -- hér li -- li -- om -- szál, sej,  u -- gorj a Ti -- szá -- ba,
      }}
Az utolsó két ütem azonos az előzővel. Ezt a változatot Tiszaszalókon gyűjtötte Kovács Kálmán,[6] nyilván ezért változott a szövegben a Duna Tiszára.

Kodály Zoltán ezt a változatot dolgozta fel. Az összehasonlíthatóság érdekében transzponálva és a negyedeket nyolcadokká alakítva közöljük a feldolgozás felső szólamát:


\version "2.14.2"
\header {
        tagline = ""    % ne legyen copyright szöveg
        }
dallam = { \relative c' {
      \key d \major
      \time 2/4
      \tempo 4 = 60
      \set Staff.midiInstrument = "electric bass (pick)"
      \transposition c'
%        Fehér liliomszál, ugorj a Dunába,
%        támaszd meg oldalad két arany pálcával,
        \repeat volta 2 {
                a'16 a8. b8 a gis4 a8 r }
        \repeat volta 2 {
                a8 a16 b a8 g fis4 d8 r }
        \bar ":|."
      }
}
\score {
   <<
   \dallam
   \addlyrics {
      Fe -- hér li -- li -- om -- szál,
      sej u -- gorj a Du -- ná -- ba.
      }
   >>
   \layout {
        indent = 0.0\cm
        }
}
\score {
   \unfoldRepeats
   \dallam
   \midi { }
}
Szerző Mire Előadás
Kodály Zoltán két szólam Bicinia Hungarica
I. füzet, 42. dal
[7]

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. a b Kiss Áron: Magyar gyermekjátékgyűjtemény. mek.oszk.hu. Budapest: Hornyánszky Viktor könyvkereskedése (1891) 307–313. o. (Hozzáférés: 2016. július 1.)
  2. Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. 2016. I kötet., 58. o. ISBN 978 963 88686 9 5  
  3. A mű az első két sort dolgozza fel.
  4. Szőnyi Erzsébet: 21 énekes játék kórusra és gyermekzenekarra. Budapest: Editio Musica. 3. o.  , 2. darab
  5. A további sorokkal és versszakokkal együtt összesen tíz változat.
  6. MNT I. 548., forrása Kiss Áron, 312. lap, 13. változat.
  7. Kodály Zoltán: Fehér liliomszál / White Lily (42.). Budapesti Kodály Zoltán Iskola gyermekkara, vezényel Őri Csilla YouTube (Hozzáférés: 2016. július 2.) (audió)

Források

[szerkesztés]
  • Énekes-táncos játékok. adatbank.transindex.ro 288–289. o. (Hozzáférés: 2016. július 1.) 541. kotta. Játékleírás.
  • Magyar Néprajzi Lexikon: Fehér liliomszál. Hungarológiai Alapkönyvtár. Budapest: Akadémiai Kiadó (Hozzáférés: 2016. július 1.)
  • Iskolai énekgyüjtemény I: 6–10 éves tanulóknak. Szerkesztette: Kodály Zoltán. Budapest: Országos Közoktatási Tanács. 1943. 12. o. 8. kotta  
  • Szolfézs példatár: Alsófok, I. kötet. Szerkesztette: J. Irsai Vera. Budapest: Editio Musica. 97. kotta, Szőnyi Erzsébet kétszólamú feldolgozása  
  • Bereczky János – Domokos Mária – Olsvai Imre–Paksa Katalin–Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. Budapest: Zeneműkiadó. 1984. ISBN 963 330 478 4 377. kotta  

További információk

[szerkesztés]
  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap