Dél-Korea nemzeti kincseinek listája (301–400)
Megjelenés
Dél-Korea nemzeti kincseinek listája, a 301. elemtől. A nemzeti kincsek számozása a védelem alá kerülési sorrendet jelenti és nem fontossági sorrendet jelöl.[1]
Előzőek: 1–100, 101–200, 201–300
301–400
[szerkesztés]# | Kép | Név (hangul, handzsa ( ), átírt) |
Hely | Felvétel | Hiv.[2] |
---|---|---|---|---|---|
301. | Buddhista festmény a Hvaomsza ( ) templomban (화엄사영산회괘불탱 華嚴寺靈山會掛佛幀 Hvaomsza jongszanhö kvebultheng ( )) |
Hvaomsza ( ), Kurje ( ), Dél-Csolla ( ) (전남 구례군 마산면 화엄사로 539, 화엄사 (황전리)) |
1997. 9. 22. | [1] | |
302. | Buddhista festmény a Cshonggoksza ( ) templomban (청곡사영산회괘불탱 靑谷寺靈山會掛佛幀 Cshonggoksza jongszanhö kvebultheng ( )) |
Cshonggoksza ( ), Csindzsu ( ), Dél-Kjongszang ( ) (경남 진주시 금산면 월아산로1440번길 138, 청곡사문화박물관 (갈전리)) |
1997. 9. 22. | [2] | |
303. | Szungdzsongvon ilgi ( ) (승정원일기 承政院日記) |
Szöuli Nemzeti Egyetem, Kvanak-ku ( ), Szöul (서울 관악구) |
1999. 4. 9. | [3] | |
304. | Csinnamgvan ( ) (여수 진남관 麗水 鎭南館) |
Joszu ( ), Dél-Csolla ( ) (전남 여수시 동문로 11 (군자동)) |
2001. 4. 17. | [4] | |
305. | Szebjonggvan ( ) (통영 세병관 統營 洗兵館) |
Thongjong ( ), Dél-Kjongszang ( ) (경남 통영시 세병로 27 (문화동)) |
2002. 10. 14. | [5] | |
306. | Szamguk jusza ( ), 3-5 kötet (삼국유사 권3~5 三國遺事 卷三~五) |
Csongno-ku ( ), Szöul (서울 종로구) |
2003. 2. 3. | [6] | |
306-2. | Szamguk jusza ( ) (삼국유사 三國遺事) |
Szöuli Nemzeti Egyetem, Kvanak-ku ( ), Szöul (서울 관악구 관악로 1, 103호 동 서울대학교 규장각한국학연구원 (신림동,서울대학교)) |
2003. 4. 14. | [7] | |
307. | Álló buddhatriád sziklába vésve Thean ( )ban (태안 동문리 마애삼존불입상 泰安 東門里 磨崖三尊佛立像 Thean Tongmun-ri mae szamdzsonbul ipszang ( )) |
Thean ( ), Dél-Cshungcshong ( ) (충남 태안군 태안읍 원이로 78-132 (동문리)) |
2004. 8. 31. | [8] | |
308. | Sziklába vájt ülő buddha Henam ( )ban (해남 대흥사 북미륵암 마애여래좌상 海南 大興寺 北彌勒庵 磨崖如來坐像 Henam Tehungsza Pungmirugam mae jore csvaszang ( )) |
Tehungsza ( ), Henam ( ), Dél-Csolla ( ) (전남 해남군 삼산면 구림리 산8-1 북미륵암) |
2005. 9. 28. | [9] | |
309. | Fehér porcelán holdkorsó (백자 달항아리 白磁 壺 pekcsa talhangari ( )) |
Samsung Művészeti Múzeum, Jongszan-ku ( ), Szöul (서울 용산구 이태원로55길 60-16, 삼성미술관 리움 (한남동)) |
2007. 12. 17. | [10] | |
310. | Fehér porcelán holdkorsó (백자 달항아리 白磁 壺 pekcsa talhangari ( )) |
Koreai Nemzeti Palotamúzeum, Csongno-ku ( ), Szöul (서울 종로구 효자로 12, 국립고궁박물관 (세종로,국립고궁박물관)) |
2007. 12. 17. | [11] | |
311. | A Pongdzsongsza ( ) templom Teungdzson ( ) terme (안동 봉정사 대웅전 安東 鳳停寺 大雄殿 ) |
Pongdzsongsza ( ), Andong, Észak-Kjongszang ( ) (경북 안동시 서후면 봉정사길 222 (태장리)) |
2009. 6. 30. | [12] | |
312. | Sziklába vájt buddhák a Cshilburam ( ) remetelaknál (경주 남산 칠불암 마애불상군 慶州 南山 七佛庵 磨崖佛像群 Kjongdzsu Namszan Cshilburam mae pulszanggun ( )) |
Kjongdzsu ( ), Észak-Kjongszang ( ) (경북 경주시 남산동 산36-4) |
2009. 9. 2. | [13] | |
313. | Amitábhabuddha-ábrázolás a Muüsza ( ) templomban (강진 무위사 극락전 아미타여래삼존벽화 康津 無爲寺 極樂殿 阿彌陀如來三尊壁畵 Kangdzsin Muüsza Kungnakcson Amitha jore szamdzsonbjokhva ( )) |
Muüsza ( ), Kangdzsin ( ), Dél-Csolla ( ) (전남 강진군 성전면 월하리 1194) |
2009. 9. 2. | [14] | |
314. | Buddhista festmény a Szonggvangsza ( ) templomban (순천 송광사 화엄경변상도 順天 松廣寺 華嚴經變相圖 Szuncshon Szonggvangsza hvaom kjongbjongszangdo ( )) |
Szonggvangsza ( ), Szuncshon ( ), Dél-Csolla ( ) (전남 순천시 송광면 송광사안길 100, 송광사 (신평리)) |
2009. 9. 2. | [15] | |
315. | Csudzsung ( ) buddhista szerzetes sztéléje a Pongamsza ( ) templomban (문경 봉암사 지증대사탑비 聞慶 鳳巖寺 智證大師塔碑 Mungjong Pongamsza Csidzsungdesza thappi ( )) |
Pongamsza ( ), Mungjong ( ), Észak-Kjongszang ( ) (경북 문경시 가은읍 원북길 313, 봉암사 (원북리)) |
2010. 1. 4. | [16] | |
316. | A Hvaamsza ( ) templom Kungnakcson ( ) terme (완주 화암사 극락전 完州 花巖寺 極樂殿 Vandzsu Hvaamsza Kungnakcson ( )) |
Hvaamsza ( ), Vandzsu ( ), Dél-Csolla ( ) (전북 완주군 경천면 가천리 1078) |
2011. 11. 28. | [17] | |
317. | Thedzso ( ) koreai király portréja (조선태조어진 朝鮮太祖御眞 Csoszon Thedzso odzsin ( )) |
Királyiportré-múzeum, Csondzsu ( ), Észak-Csolla ( ) (전북 전주시 완산구 태조로 44 어진박물관) |
2012. 6. 29. | [18] | |
318. | Silla-kori emlékmű Phohang ( )ban (포항 중성리 신라비 浦項 中城里 新羅碑 Phohang Csungszong-ri Sillabi ( )) |
Kjongdzsu ( ), Észak-Kjongszang ( ) (경북 경주시 불국로 132) |
2015. 4. 22. | [19] | |
319. | Tongi pogam ( ) (동의보감 東醫寶鑑) |
Koreai Nemzeti Könyvtár, Szocsho-ku ( ), Szöul (서울 서초구) |
2015. 6. 22. | [20] | |
319-2. | Tongi pogam ( ) (동의보감 東醫寶鑑) |
Koreanisztikai Akadémia, Szongnam ( ), Kjonggi ( ) (경기 성남시 분당구 하오개로 323, 한국학중앙연구원 (운중동)) |
2015. 6. 22. | [21] | |
319-3. | Tongi pogam ( ) (동의보감 東醫寶鑑) |
Szöuli Nemzeti Egyetem, Kvanak-ku ( ), Szöul (서울 관악구 관악로 1,103호 동 서울대학교 규장각한국학연구원 (신림동,서울대학교)) |
2015. 6. 22. | [22] | |
320. | Vorincshongangdzsigok ( ) („Dalok a hold visszatükröződéséről az ezer folyón”) (월인천강지곡 권상 月印千江之曲 卷上) |
Koreanisztikai Akadémia, Szongnam ( ), Kjonggi ( ) (경기도 성남시 분당구 하오개로 323 (운중동, 한국학중앙연구원) ) |
2017. 1. 2. | [23] | |
321. | Fába vésett buddhák a Teszungsza ( ) templomban (문경 대승사 목각아미타여래설법상 聞慶 大乘寺 木刻阿彌陀如來說法像 Mungjong Teszungsza mokkak amitha joreszol popszang ( )) |
Mungjong ( ), Észak-Kjongszang ( ) (경북 문경시 대승사길 283 (산북면, 대승사)) |
2017. 8. 31. | [24] | |
322-1. | Szamguk szagi (삼국사기 三國史記) |
Angang-up ( ), Kjongdzsu ( ), Észak-Kjongszang ( ) (경상북도 경주시 안강읍 옥산서원길 216-27 (안강읍, 옥산서원)) |
2018. 2. 22. | [25] | |
322-2. | Szamguk szagi (삼국사기 三國史記) |
Csung-ku ( ), Szöul (서울 중구 세종대로21길 22 (태평로1가, 성암고서박물관)) |
2018. 2. 22. | [26] | |
323. | A Kvancshoksza ( ) templom maitréja kőbuddhája (논산 관촉사 석조미륵보살입상 論山 灌燭寺 石造彌勒菩薩立像 Nonszan Kvancshoksza szokcso mirukposzal ipszang ( )) |
Kvancshoksza ( ), Nonszan ( ), Dél-Cshungcshong ( ) (충청남도 논산시 관촉로1번길 25 (관촉동, 관촉사)) |
2018. 4. 20. | [27] | |
324. | I Dzse ( ) számára adományozott elismerő oklevél (이제 개국공신교서 李濟 開國功臣敎書 I Dzse Kegukkongsingjoszo ( )) |
Csindzsui ( ) Nemzeti Múzeum, Tanszong-mjon, Szancshong-kun ( ), Dél-Kjongszang ( ) (경남 산청군 단성면 지리산대로2897번길 23 (남사리) (국립진주박물관)) |
2018. 6. 27. | [28] [29] | |
325. | Kiszagjecshop ( ) (70 év feletti hivatalnokok összejöveteléről készült emlékportré, 1719) (기사계첩 耆社契帖) |
Koreai Nemzeti Múzeum, Jongszan-ku ( ), Szöul (서울 용산구 서빙고로 137, 국립중앙박물관) |
2019. 3. 6. | [30] [31] | |
326. | Szeladon korsó „negyedik Szunhva ( ) év” felirattal (청자 순화4년명 항아리 靑磁 淳化四年銘 壺 Cshongdzsa Szunhva 4njonmjong hangari ( )) |
Ihva ( ) Női Egyetem, Szodemun-ku ( ), Szöul (서울 서대문구 이화여대길 52 이화여자대학교 박물관) |
2019. 5. 2. | [32] [33] | |
327. | Ereklyetartók a Vanghungszadzsi ( ) buddhista templomból (부여 왕흥사지 출토 사리기 扶餘 王興寺址 出土 舍利器 Pujo Vanghungszadzsi cshultho szarigi ( )) |
Pujo ( ) Kulturális Örökség Nemzeti Kutatóintézete, Kjuam-mjon ( ), Pujo ( ), Dél-Cshungcshong ( ) (국립부여문화재연구소, 충남 부여군 규암면 충절로 2316번길 34) |
2019. 6. 26. | [34] | |
328. | A Jongmunsza ( ) templom Tedzsangdzson ( ) terme és forgatható szútraállványa (예천 용문사 대장전과 윤장대 醴泉 龍門寺 大藏殿과 輪藏臺 Jecshon Jongmunsza Tedzsangdzsongva jundzsangde ( )) |
Jongmun-mjon ( ), Jecshon ( ), Észak-Kjongszang ( ) (경북 예천군 용문면 용문사길 285-30 (내지리 391번지)) |
2019. 12. 2. | [35] | |
329. | A Cshungcshongi ( ) tartományi hivatal csapadékmérője (공주 충청감영 측우기 公州 忠淸監營 測雨器 Kongdzsu Cshungcshonggamjeong cshugugi ( )) |
Országos Meteorológiai Szolgálat, Tongdzsak-ku ( ), Szöul (기상청, 서울 동작구 여의대방로 16길) |
2020. 2. 27. | [36] [37] | |
330. | A Kjongszang ( ) tartományi hivatal csapadékmérő-állványa (대구 경상감영 측우대 大邱 慶尙監營 測雨臺 Tegu Kjongszanggamjong cshugude ( )) |
Országos Meteorológiai Szolgálat, Tongdzsak-ku ( ), Szöul (기상청, 서울 동작구 여의대방로 16길) |
2020. 2. 27. | [38] [39] | |
331. | A Cshangdokkung ( ) palota Imunvon ( ) hivatalának csapadékmérő-állványa (창덕궁 이문원 측우대 昌德宮 摛文院 測雨臺 Cshangdokkung Imunvon cshugude ( )) |
Nemzeti Palotamúzeum, Csongno-ku ( ), Szöul (서울 종로구 효자로 12, 국립고궁박물관) |
2020. 2. 27. | [40] [41] |
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Heritage Classification. Cultural Heritage Administration, Republic of Korea. (Hozzáférés: 2013. május 22.)
- ↑ Utolsó lekérés: 2020. 05. 11.
Források
[szerkesztés]- Cultural Heritage General Search (adatbázis). Cultural Heritage Administration, Republic of Korea. (Hozzáférés: 2019. május 13.)
- 문화재검색 (koreai nyelven). Cultural Heritage Administration, Republic of Korea. (Hozzáférés: 2017. január 2.)
- 한국학진흥사업단 성과포털 (koreai nyelven). The Academy of Korean Studies. [2016. október 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2017. január 2.) (új felvételű nemzeti kincsek angol elnevezésének lekéréséhez)