Ugrás a tartalomhoz

A PlaneÁrium

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A PlaneÁrium
South Park
2. évad, 11. epizód
Eredeti címRoger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
ÍróTrey Parker
David Goodman
RendezőTrey Parker
Gyártási szám211
Első sugárzás1998. szeptember 2.
Kronológia
ElőzőA bárányhimlő
KövetkezőA klubház
A South Park epizódjainak listája

A PlaneÁrium (Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods) a South Park című rajzfilmsorozat 24. része (a 2. évad 11. epizódja). Elsőként 1998. szeptember 2-án sugározták az Egyesült Államokban.

Cselekmény

[szerkesztés]

A gyerekek iskolai kirándulást tesznek a planetáriumba, Cartman pedig izgatott lesz, mert egy reklám szerint a Sajtos Pufi reklámválogatását épp a planetárium előtt tartják. A tanulók unalmasnak találják a „planeÁrium”-ot (ahogyan a planetárium igazgatója, Dr. Adams mondja – aki egy rejtélyes betegség miatt nem tudja kiejteni a „t” betűt a szóban), de a látogatás után különös módon megszeretik és mindenki önkéntesnek akar jelentkezni, hogy ott dolgozhasson. Hamarosan kiderül, hogy a doktor agymosást hajtott végre rajtuk.

Cartman végül elénekli a Sajtos Pufi dalt és bekerül a döntőbe, ahol addig ügyeskedik, amíg háttérbe nem szorítja a többi versenyzőt és meg nem nyeri a versenyt (habár a reklámban csupán egyetlen szó erejéig szerepel).

Mr. Mackey eközben ősi pszichológiai módszert, ún. „agyfolyam”-ot alkalmaz egy Van Gelder nevű srácon, aki az iskolabusszal megszökött a planetáriumból. Gólem nővérrel együtt hamarosan megtudják a szörnyű igazságot az agymosó szerkezetről és a planetáriumhoz sietnek, hogy még időben megállítsák Dr. Adams-et. A végső leszámolás során Stan, Kyle, Mr. Mackey és Gólem nővér áll szemben Dr. Adamsszel és Barbrady rendőrrel (aki egy agymosás után Elvis Presley-nek hiszi magát). Dr. Adams azonban elfogja és lekötözi őket, hogy az ő agyukat is kimossa.

Hirtelen azonban megjelenik Cartman, aki roppant mérges, amiért a többiek elszalasztották az első reklámszereplését és dühét a kivetítőn tölti ki – ezzel az összes sugárzást Dr. Adams agyába küldve. Dr. Adams ettől tudattalan bábbá változik, Cartman pedig büszkén kijelenti, hogy nem csupán a tévében szerepelt, de végül a nap hősévé is vált.

Kenny halála

[szerkesztés]
  • Stan és Kyle próbál rájönni az agymosó gép működésére, ezért Kennyt beküldik a vetítőterembe, miközben ők a gép erősségét állítgatják. A legmagasabb fokozatnál azonban Kenny feje szétrobban.

Utalások a Star Trekre

[szerkesztés]
  • Az epizód egésze "A gonoszságirtó-gép" ("Dagger of the Mind") című 1966-os Star Trek-részt parodizálja és a vendégszereplők nevei is ebből az epizódból származnak.
  • Az önkéntesek egyenruhája hasonlít arra, melyet a Star Trek epizódban az elmegyógyintézet személyzete viselt.
  • A Mr. Mackey által végzett tudategyesítés szintén utalás a Star Trekre. Az eredeti epizódban ez egy ősi vulkáni technika, mellyel Spock kísérli meg feltárni Van Gelder elméjét.
  • A planetárium neve "Tantalus V Observatory", célzás az epizód helyszínéül szolgáló Tantalus V bolygóra, ahol az elmegyógyintézet található.
  • Az egyik riporter neve "Ázsiai férfi, aki meglepően hasonlít Ricardo Montalbanra" (habár a magyar nyelvű változatban Robert de Nirónak fordították). Montalban alakította a Star Trek egyik legismertebb főgonoszát, Khan Noonien Singh-et az eredeti sorozat "Az alvó oroszlán" ("Space Seed") című epizódjában, majd a Star Trek II: Khan haragja című mozifilmben.
  • Van Gelder (a fiú, aki megszökik a planetáriumból) szintén utalás az eredeti Star Trek epizódban szereplő agymosott orvosra.
  • Miután Dr. Adams-t a saját gépe megsebesíti, Kyle megjegyzi: "El tudod képzelni, Stan? Egy tudat... teljesen kiürítve". A mondat – hasonló szavakkal és hanghordozással – Kirk kapitány szájából hangzik el az eredeti epizód végén.
  • A planetárium bejáratánál a Star Trek egyik leghíresebb szállóigéje, a "Beam me up, Scotty" ("Scotty, sugározz fel") látható latinul.

Egyéb utalások

[szerkesztés]
  • Az egyik csillagkép Roger Ebert amerikai filmkritikust ábrázolja, mogorva arccal és lefelé fordított hüvelykujjal (a magyar fordításban különös módon Mézga Gézaként céloznak rá). Egyébként Roger Ebert – akire az epizód eredeti címe is utal – nem írt túlzottan kedvező kritikákat a South Park – Nagyobb, hosszabb és vágatlan és az Amerika kommandó: Világrendőrség című Trey ParkerMatt Stone produkciókról.
  • A buszra menekült Van Gelder jelenete kísértetiesen hasonlít a "Texasi Láncfűrészes" menekülős jelenetére, amiben az áldozat fejbe lövi magát.

Érdekesség

[szerkesztés]
  • Ez az első rész, amiben a magyar hangokat saját maguk mondják be, illetve a stábot a becenevükön nevezik.

További információk

[szerkesztés]
Commons
Commons