Ugrás a tartalomhoz

3:1 a szerelem javára (operett)

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
3:1 a szerelem javára
jazz-operett
Az jazzoperett dalainak első kiadása.
Az jazzoperett dalainak első kiadása.
Eredeti nyelvmagyar
ZeneÁbrahám Pál
DalszövegHarmath Imre
SzövegkönyvSzilágyi László, Kellér Dezső
Felvonások száma2
Főbb bemutatók1936. december 18. Király Színház, Budapest

A 3:1 a szerelem javára németül: Roxy und ihr Wunderteam c. jazzoperett zenéjét Ábrahám Pál szerezte, szövegkönyvét Szilágyi László és Kellér Dezső írták, hozzá a dalverseket Harmath Imre költötte. Az operett premierje 1936. december 18-án a budapesti Király Színházban volt. 1936-ban (a mű születésekor) Magyarország végzett az első helyen az olimpia éremtáblázatán. A válogatott vízilabdázók parádés győzelmet arattak az angol válogatott felett. Az operett meséje róluk szól.

Elkészült az operett német (osztrák) verziója "Roxy und ihr Wunderteam" címmel, mely 1937. március 25-én került bemutatásra Bécsben, a Theater an der Wien-ben, ennek dalverseit Hans Weigel(wd) költötte, a szövegkönyvet pedig Alfred Grünwald szerezte. A német verzióban labdarúgócsapat vált a történet főszereplőjévé.

A magyar operettirodalom egyik legkülönösebbje ez: műfaji meghatározása szerint "szivek mérkőzése két félidőben", és egy vizipólós csapat operettbeli szerepeltetése is példa nélküli, a szerzők ezzel emléket állítottak a magyar vizipóló első sikerkorszakának. Az operett könnyed, fiatalos, mely lendületes modern dzsessz-muzsikájával és hangsúlyos táncbetéteivel közönségkedvenccé vált.

Szereplők

[szerkesztés]
Szereplő Hangfekvés
Gingi szoprán
Tötössy Melinda mezzoszoprán
Kőrössy Mira, szinésznő szoprán
Bertuska szubrett
könnyű szoprán
Sam Cheswick bariton
Báró Szirmay Ervin bariton
Blazsek II tenor buffo
Károlyi Gyurka tenor
Braun tenor buffo
Pufi tenor buffo
Csöpi tenor buffo
Lali tenor buffo
Dodi tenor buffo
Sári prózai szerep
Öreg Bence prózai szerep
Lidi
Bob Wilkins tenor
Juci prózai szerep
Taussig
Cili
Manci
Borcsa prózai szerep
Kálmán
Finánc
Kalauz
Titkár
Londiner

Cselekménye

[szerkesztés]

Első félidő

[szerkesztés]

Helyszín: Londoni szálloda, Badacsony

A magyar vizipólócsapat az angolokon aratott fényes győzelmét ünnepli egy londoni szállodában. Elnökük, Szirmay gróf már lekötötte a visszavágő mérkőzést, amelyet Budapesten tartanak három hét múlva. Addig badacsonyi villájába küldi pihenni a fiúkat, és józan életet élő centerük, Károlyi Gyurka gondjaira bízza őket. A fiú szobájába váratlanul egy menyasszonyi ruhás angol lány, Gingi Cheswick menekül be. Nem szereti a vőlegényét, ezért el akar szökni az esküvő elől, és kéri a fiút, hogy vigye magával. Gyurka próbálna szabadulni a lánytól, de Blazsek, a csapat mókamestere sokkal megértőbbnek bizonyul, maga emllé állítja a többieket, s a fiúruhába öltöztetett Gingit elviszik Magyarországra. Cheswick már csak az esküvői ruhát találja a szobában, és annak bérlőjét, báró Szirmayt gyanusítja a szöktetéssel. A vonaton Gyurka és Gingi közt kialakul a kölcsönös szimpátia. A fiúk Badacsonyban szembesülnek vele, hogy a villa öreg cselédje titokba saját zsebre ad ki szobákat, és új vendégei, egy lányintézet növendékei még aznap megérkeznek. A pólósok rögtön udvarolni kezdenek a lányoknak, Gyurka hasztalan próbálja kordában tartani őket. Ráadásul – miután nagy nehezen szerelmet vallott Ginginek -, sikerül vérig sértenie a lányt. A felfordulást tovább bonyolítja a pisztollyal hadonászó, a lányrabló bárót üldöző Cheswick papa érkezése, és az események előtt értetlenüll álló Szirmay váratlan hazatérése. A felbőszült papát Gingi tanácsára itatni kezdik, minek hatására megenyhül, és féktelen mulatozásba kezd. A báró magára vállalja Gingi szöktetését, amiért a hálás lány Gyurka szeme láttára megöleli a férfit.

Második félidő

[szerkesztés]

Helyszín:

A badacsonyi kaland után a lányok büntetésben vannak, ráadásul férfilátogatót sem fogadhatnak. Az igazgatónő éberségét kijátszva, a pólósok álruhában belógnak az intézetbe. Gyurka és az apja által ide száműzott Gingi végre kettesben maradhatnak, és némi perlekedés után biztosítják egymást szerelmükről. Sőt Gyurka a meccs után szeretné is megkérni a lány kezét. Cheswick papa azonban mit sem sejt lánya valódi románcáról, és szívesen látná vejeként a bárót. Hogy megbizonyosodjon róla, Gingi hogyan érez a férfi iránt, kilátásba helyezi számára a másnapi hazautazást. A hírtől a lány valóban megrendül, és bevallja, hogy szerelmes. Kijelentését az apja és a báró is félreértik, a lány pedig nem tudja, hogyan mentse ki magát. Természetesen a pólócsapat a segítségére siet, és a báró-Gingi-nászt meghiúsító botrány reményében felheccelik Szirmay még mindig szerelmes, elhagyott szeretőjét. A fiúk terve azonban nem a várt módon sül el: Blazsek vezényletével még inkább összekuszálódik minden, a féltékeny Gyurka pedig szakít Gingivel. A mérkőzésen a lányok lelkesen szurkolnak udvarlóiknak, de úgy tűnik hiába. A szakítás óta a "gólgyáros" Gyurka nincs formában, és az első félidő egygólos angol fölénnyel ér véget. A szünetben a báró hathatós közreműködésével Gingi és Gyurka tisztázzák a félreértéseket, a fiú újra formába lendül, és három találattal bebiztosítja a magyar győzelmet. A fiatalok házasságába pedig Cheswick papa, a bárónnak tett ígérete miatt kénytelen beleegyezni.

Operettslágerek

[szerkesztés]
  • Álmaimban már láttalak
  • Beleszerettem magába (Kezdősor: Nyugaton épp úgy, mint keleten...)
  • Black walk (...különös új tánc...)
  • Londonban hej (Kezdősor: Mulat a japán, mulat a skót, mulat az orosz...)
  • Sej, haj Pomázon

Bemutatók

[szerkesztés]

Megfilmesítések

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]

Források

[szerkesztés]

Jegyzetek

[szerkesztés]