Ugrás a tartalomhoz

Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2012-05-12

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

belga város 3 betűvel

[szerkesztés]
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy belga város 3 betüvel
--86.125.150.78 (vita) 2012. május 12., 08:53 (CEST)[válasz]

válasz:

Spa megfelel?
Hogy hogyan találtam (mert nem vagyok belga)?
Beírtam a Google kereső-funkciójába: Belgium városok. A találati lista:
Google Keresés(Belgium városok) találati lista - 1 milliónál több találattal!
Mindjárt az első 10 találat átnézése - a fenti a 9.találat! - eredményre(?) vezetett...
Ha nem ez a megoldás, akkor, kérlek, folytasd tovább te a keresést!
vitorlavita 2012. május 12., 18:32 (CEST)[válasz]
Vízszintes vagy függőleges? A legnagyobb hárombetűs város valószínűleg Mol, ezen kívül van még Ath, Huy és a fent említett Spa. – b_jonas 2012. május 13., 14:12 (CEST)[válasz]

Több is veszett Mohácsnál

[szerkesztés]
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
--188.6.123.74 (vita) 2012. május 12., 10:31 (CEST)[válasz]

válasz:

Nyilván, a szólás eredetét és/vagy jelentését szeretnéd tudni! (Szeretjük, ha olvasóink kerek mondatokat írnak - mondjuk, az általunk megkezdett mondatot folytatva... Így nem biztos, hogy arra válaszolunk, amit nem mondtál ki!)
A magyar szólások legkiválóbb ismerője: O. Nagy Gábor. Több kiadást is megért műve:
O. Nagy Gábor: Mi fán terem? Magyar szólásmondások eredete
Én a 3. kiadást ismerem, ez a Gondolat Kiadónál jelent meg, Budapesten, 1979-ben (ISBN 963 280 745 6). Azóta számos új kiadást ért meg. Könyvtárak kézikönyvként szokták tartani...
Az én példányom 355-357. oldalán olvashatjuk a kérdésedre a választ. A lényeg:
  • A szólás az 1800-as évek közepén keletkezett, első szó szerinti előfordulása: egy színdarabban.
    Igazából Arany János tette közismertté, egyik - magyarnótává vált - versével (Arany János: Népdalok).
  • A szólás jelentése: fanyar humorral, vigasztalásként azt jelentjük ki, hogy 'nem érdemes búsulni, nagyobb baj is történt már ennél'.
vitorlavita 2012. május 12., 12:29 (CEST)[válasz]