Wikipédia:Tipográfia-műhely/szószedet
Megjelenés
Itt kívánjuk összegyűjteni a megkérdőjelezhető magyar kifejezéseket. Angolból és a magyar szaknyelvben használt nyelvekről (német, latin) is lehet kiindulásioldal-beli kifejezéseket fölvenni.
Kérdések
[szerkesztés]I
[szerkesztés]interpunct (·)
[szerkesztés]Az ólatin szóköz. COGITO·ERGO·SUM
- Wikipédia:Különleges írásjelek szerint elválasztó pont volt korábban.
- megjegyzés szerintem adhoc fordítás Maat 2007. november 2., 21:38 (CET)
- Idegen szavak és kifejezések szótára szerint interpunkció (lat.) = központozás, ezalapján és konyhalatinom alapján is egyszerűen központ. Ennek van más (grammatikai) jelentése is, de abból inkább a központozás-t használják az írásjelre (is)..
- támogatom Maat 2007. november 2., 21:38 (CET)
- ellenzem A központ egész mást jelent, és annyira széles körben használatos szó, hogy minden szövegkörnyezetben zavaró a túlterhelése. Számomra a központozás is irtandó szó, létjogosultságát megkérdőjelezi a tény, hogy simán végigjártam az iskolákat emelt óraszámú magyaros osztályban úgy, hogy soha nem használtuk. Uszui vita 2011. július 19., 22:16 (CEST)
- középső pont, l. az Unilang és a Moly.hu oldalon – tipográfiailag szakértő forrásnak tűnik mindkettő. Ezt mint terminust később pár meglévő szócikkben is megtaláltam, amelyek különböző írásrendszereket ismertetnek (abaza ábécé, aráni ábécé, katalán ábécé, kínai írás), így az írásjelek sablonjában is erre javítottam a nevét.
- támogatom Ádám ✉ 2014. december 28., 00:01 (CET)
italic
[szerkesztés]- dőlt
- ellenzem Egy tipográfiáról szóló PDF dokumentumban azt írják, hogy sokan használják, pedig helytelen. Nyuszikaa vita 2009. június 22., 13:07 (CEST)
- kurzív
- támogatom Az előbb említett PDF dokumentum szerint ez a helyes forma, és szebb is ez a név! Nyuszikaa vita 2009. június 22., 13:07 (CEST)
- megjegyzés tipográfusok imádnak mindig olyan szavakat használni, ami más emberek számára nem érthető, és habzó szájjal utasítani el azok közérthető szinonimáit („helytelen”, „pongyola”, „pfujj” stb.); ezért van, hogy abban a dokumentumban a kurzívot preferálja annak szerzője. A kurzív és döntött tulajdonság általában együtt jelenik meg a betűcsaládokban. Kurzív: kézírást utánzó, általában nem emeletes a-val, 9 alakú g-vel, ívelt v-vel stb. Döntött: a betűk szárai nem merőlegesek az alapvonalra. Italic: ezt döntött és kurzív betűkre mondják. A köznyelv szereti dőltnek hívni a Word magyarítása után. Uszui vita 2011. július 19., 22:42 (CEST)
N
[szerkesztés]number sign (#)
[szerkesztés]Magyarban nincs hagyományos neve.
- kettőskereszt (hagyományosan: ‡)
- ellenzem értelemzavaró Maat 2007. november 2., 21:38 (CET)
- támogatom a modern magyar nyelvben egyértelmű, mindenki ismeri a telefonos menükből Uszui vita 2011. május 20., 00:41 (CEST)
- Számjel
- támogatom tükörfordítás, nem értelemzavaró, a numero signt még annyira sem használjuk, hogy azzal keveredjen.
Maat 2007. november 2., 21:38 (CET)
- ellenzem tükörfordítás, magyarban nem jelölünk vele számot Uszui vita 2011. május 20., 00:41 (CEST)
O
[szerkesztés]oblique
[szerkesztés]- hamis kurzív
- tartózkodom Hát, nem tudom... mi lehetne még a neve? Nyuszikaa vita 2009. június 22., 13:07 (CEST)
- döntött
- tartózkodom Álló betűkből hamisan megdöntött. Angolul hívják slanted-nek is. Maat
!@#$
2009. november 21., 15:44 (CET) - támogatom Az angol oblique a magyar döntött megfelelője. Egyik sem jelenti, hogy a betű tervezett formáját tekintve nem kurzív. A fogalomban éppen elfér, hogy hamisan, az álló formák torzításával legyen megdöntve a betű, de nem köti ki. A hamis döntöttség kihangsúlyozására használják a slanted szót. Uszui vita 2011. július 19., 22:42 (CEST)
W
[szerkesztés]whitespace
[szerkesztés]- közölőjel, közölő karakter
- támogatom Maat 2007. november 3., 11:08 (CET)
- [?] tipográfiai szószedet szerint white space = nyomatlan, üres felület. Ebből esetleg a nyomatlan felület használható.
- elválasztókarakter a Hunglish korpusz alapján
- támogatom (bár nem vagyok szaki a témában) Ádám ✉ 2007. november 3., 15:29 (CET)
- üres karakter a Hunglish korpusz alapján
- üres szöveghely a Lázár–Varga-angolszótár szerint Ádám ✉ 2014. december 27., 23:40 (CET)