Vita:Vietnami háború/Archív01
Ez egy korábbi vitákat és beszélgetéseket tartalmazó archív vitalap. Ne változtass rajta. Ha fel akarsz éleszteni egy itt szereplő vitát, beszélgetést, az aktuális vitalapon tedd! |
Vietkong elnevezése
A Vietkong elnevezés bizonyos szempontból ellentmondásos, többen sértőnek találják. A Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front sohasem nevezte így magát, csakis az USA és szövetségesei használták, de később olyannyira elterjedt, hogy az angol médiában használata teljesen általánossá vált. Szóval angolul a használata nem pontos, valamilyen szinten sértő, viszont nagyon elterjedt.
Namost mi van ennek a magyar megfelelőjével? Használták-e Magyarországon valaha is a "Vietkong" kifejezést? Mikor szivárgott át az angolból. Elterjedt-e, semleges-e? Ha igen, mi a pontos írásmódja?
Kérem segítsen valaki, aki hozzáfér magyar nyelvű nyomtatott anyagokhoz, ugyanis a Google-lel nem találtam egyértelmű választ.
Köszi. Nyenyec 2004. szeptember 6., 23:20 (CEST)
Vietnam vagy Vietnám?
Helló,
Lehet lemaradtam, de mikor változott Vietnám Vietnamra?
- vietnámi háború 1180
- vietnami háború 4540
a külügy lapja Vietnámról Van egy kis káosz, mert állítólag az ajánlott forma Vietnam. user:Razilklingo
Szia!
Sajnos az egyetlen kéznél lévő magyar nyelvű nyomtatott forrásom egy 2002-es Cartographia Világatlasz 2002-ből. Ebben a Vietnam és Vietnami' Szocialista Köztársaság írásmódot használják. Megvallom, nekem is fura volt először (akárcsak az egybeírt Hongkong), de úgy tűnik ez a helyes.
Nyenyec 2004. november 18., 14:50 (CET)
Átmenetileg átmozgatott képek
Ezeket a képeket Peda töltötte fel (köszönet!!). Átmenetileg átmozgattam őket ide, mert mostani formájukban széttörték a szócikket (túl sok kép, és - egyelőre - kevés szöveg). Ahogy megíródik a szöveg, szépen vissza lehet majd őket pakolni. Plusz magyarítani kell a szövegüket is. Egyébként a Ho Si Minh kép eredete nem tisztázott, azzal vigyázni kell. Lásd: [Kép vita:Ho Chi Minh.JPG] Nyenyec 2004. szeptember 9., 17:17 (CEST)
Az angol nyelvű térképet is áttettem ide, amíg nincsen fordítás. Nyenyec 2004. szeptember 11., 19:30 (CEST)

- Ezt a tüntetős képet (vietnamdem.jpg) törölni kellene, mert fent van a commonsban is (ue. néven), ráadásul nagyobb felbontásban.
- Ho_Chi_Minh.JPG - Ezt a képet újra beillesztettem a szócikkbe.
- My Lai massacre.jpg - Ezt a képet újra beillesztettem a szócikkbe.
--Bcs78 2006. december 24., 23:17 (CET)


Ngo Dinh Diem
Biztos, hogy ebből a névből a Diem a vezetéknév? A távol-keleti neveknél sose lehet tudni. Alensha 2005. január 31., 13:35 (CET)
Őszintén szólva nem tudom. Az angol könyvek mikor röviden hivatkoznak rá ezt használják és asszem a magyar weblapok is amikkel találkoztam. Majd nyitva tartom a szememet, köszi. nyenyec ☎ 2005. január 31., 16:51 (CET)
Én úgy tudom, hogy a végén van a keresztnév. (Pl. keressetek rá a Google-ben az "Anh" női keresztnévre, mindig a név végén van.)
Egy világmegváltó link?
A linket ma találtam, érdemes átolvasni, hátha egy kicsit okosabbak leszünk - vagy sem? [1] --Peda ☎ 2005. november 8., 23:27 (CET)
- Ide tettem: Tonkin-incidens. -- nyenyec ☎ 2005. november 8., 23:38 (CET)