Ugrás a tartalomhoz

Vita:Töltött káposzta

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Hkoala 8 évvel ezelőtt a(z) Magyarok egyik kedvence a töltött káposzta témában
Ez a szócikk témája miatt a Gasztronómiai műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Bővítendő Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Módis Ágnes Vadszederke (vita), értékelés dátuma: 2014. december 23.
Gasztronómiával kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index


Gyanús kép

[szerkesztés]

Kevéssel lemaradtam, hogy képet készítsek róla, de ez a mostani nekem gyanús: vagy a tányér lehet hatalmas, ha ilyen sok töltelék fér rá, vagy túl picinykék a töltelékek... Szerintem normál méretű (normál= nálunk otthon) töltelékből max. 2-3 férne rá erre a tányérra. Vagy a kép valami egész más ételt ábrázol. Vagy én vagyok óriás. misibacsi vita 2007. december 28., 15:33 (CET)Válasz

Misibácsi, azt hittem, hogy te mérnökember vagy --> írhattál volna valami számszerű adatot, hogy szerinted hány cm-es a „normál” töltelék:) Saját tapasztalatból (ami persze nem forrás) annyit tudok mondani, hogy Erdélyben kisebb fej káposztákat savanyítanak, mint (mostanság) Magyarországon, tehát értelemszerűen a töltelék is kisebb. Saccolásos alapon azt mondanám, hogy a magyarországi töltelék kb. 10-12 cm hosszú és 5-6 cm átmérőjű, az erdélyi pedig 6-7 cm hosszú és 4-5cm átmerőjű lehet. Azt hogy tudod megállapítani, hogy ez a tányér mekkora? Nem lehet, hogy tál? Szóval elég bizonytalan vagyok - a kép akár jó is lehet. A következő főzéskor mindenesetre megmérem. Üdvözlettel – Hkoala 2007. december 28., 16:06 (CET)Válasz

Lektor sablon

[szerkesztés]

A káposztás hús és a töltött káposzta két külön étel. A töltött káposzta balkáni hatásra terjedt el Erdélyben és Magyarországon, nem a káposztás húsból fejlődött ki. – Hkoala 2008. november 2., 16:37 (CET)Válasz

Török főzési lelemény a töltött káposzta, de ők szőlőlevélbe göngyölték a török hódoltságig nálunk még nem nagyon ismert rizs és a hús keverékét. A magyar káposztás hús házasodott a török készítési móddal és így lett a Töltött káposzta a magyar ünnepek elsőszámú étele. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Dencey (vitalap | szerkesztései)


Ellentmondás?

[szerkesztés]

A töltött káposzta, csak a 18. században és török hatásra terjedt el a Balkánon és Magyarország területén is. [4] Első magyar leírása 1695-ben, a Tótfalusi-szakácskönyvben jelent meg.

Vagy a mondatszerkezeten kellene változtatni?

- Üdv. » KeFe « vitalapom 2008. november 4., 04:49 (CET)Válasz

Az "első magyar leírás 1695-ből" a káposztás húsra vonatkozik, nem a töltött káposztára. Szerintem nem ugyanaz (és nem is hiányzik ebbe a cikkbe), Dencey szerint a káposztás húsból fejlődött ki a töltött káposzta. Ezért tettem fel a cikkre a lektor sablont. – Hkoala 2008. november 4., 07:24 (CET)Válasz

Sarmale is, meg nem is

[szerkesztés]

A töltött káposzta eléggé mást jelent országonként és tájegységenként is. A képen a Sarmale, vagy valamilyen más étel lehet. Látszik, hogy nem hússal készült (túródarabok vannak rajta és kaporral van megszúrva). A csángóknál inkább a szegényes, hús nélküli verzió a Sarmale, amire a cikk egyenlőre nem tér ki. Van értelme így a szócikknek? Az összes káposztába töltött ételt fel szeretné sorolni? A képet tényleg lecserélhetné valaki, valami igazán magyaros töltött káposztára. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 145.236.252.34 (vitalap | szerkesztései)


Ezt a szakaszt még nem olvastam teljesen át. Most hogy észrevettem utána is néztem és 2009. július 29. -én írta egy ismeretlen IP. címmel szerkesztő illető. Valóban a képet már régen ki kellette volna cserélni és nem csak felesleges szócséplést és törléseket alkalmazni. Érdekesnek tartom azt a magatartást, amikor is megy a javasolgatás, törölgetés, szakértő tanács osztogatás és a megállapítás, hogy mi az ami enciklopédikus, ám a szaktudását senki sem bizonyítja be évek óta sem és hagyva van a szócikk ahogy van. Beszélni azt mindenki tud róla állást is foglal és javaslatokat tesz de miért, ha nem tudja mi a töltött káposzta? Ha meg tudja szerkessze át tisztességesen és más munkáját először olvassa el és értelmezze utána törölgesse!. – Grunberg Alexander vita 2016. március 10., 23:23 (CET)Válasz

A töltött káposzta nem magyar étel

[szerkesztés]

A töltött káposzta vagy alföldi nevén szárma vagy Erdélyben takart a magyar konyha egyik jellegzetes téli étele.

A töltött káposzta "szárma" néven ismert az egész Balkánon és Törökországban is. A szárma szó "takart"-ot jelent, ugyanúgy mint Erdélyben. A töltött káposzta először a török hódoltság alatt jelent meg. Nincsen semmi bizonyíték sem, hogy ez az étel nem török eredetű. Ezért szeretném kijavítani a fönt idézett mondatott úgy, hogy a magyar konyha helyett török konyhát írnék. --Csaba Igeen? 2011. szeptember 5., 18:47 (CEST)Válasz

Attól, hogy a török hódoltság alatt jelent meg, ma már része a magyar konyhának is. --Hkoala 2011. szeptember 5., 18:49 (CEST)Válasz

Ugyanúgy mondható, hogy a szerb konyha része is. De valójában tudjuk, hogy a török konyhához tartozik. Akkor mit irjunk, a "töltött káposzta a magyar, szerb, román, török, blabla nemzeti konyha része"?
Ezen kivűl nézd meg ezt a cikket az összes többi nyelven, egyik sem tagadja hogy ez török étel. Csak a magyar wiki kell hogy különbözzön? --Csaba Igeen? 2011. szeptember 6., 11:53 (CEST)Válasz

A legrégibb töltöttkáposzta receptet Tófői Zsófi 1692-ben Marosvásárhelyen szerkesztett szakácskönyvében találjuk. (Teleki-Bolyai Könyvtár Marosvásárhely.) A töltelékbe marhahús, szalonna, vörös hagyma került. Borsal és gyömbérrel izesitették.A főzés végén borban párolták. András, 2o13.december 6. SékelyAndrás üzenőlapja  2013. december 6., 13:18‎ (CET) (A hozzászóló azonosítóját és a megjegyzés időbélyegét egy másik szerkesztő pótolta. Lásd: Wikipédia:Aláírás)Válasz

Magyarok egyik kedvence a töltött káposzta

[szerkesztés]

Kitöröltem a néprajzi lexikonból és a blogból másolt részeket. Az idézet nem azt jelenti, hogy a teljes szöveget be lehet másolni. Visszatettem a nemzetközi vonatkozásokat, mert nem árt kitekintésképpen - a magyar vonatkozásokat pedig lehet bővítani, de nem másolással. – Hkoala 2016. március 8., 18:26 (CET)Válasz


A néprajzi lexikon teljes cikke be volt másolva; ez nem nevezhető idézetnek. A blogból kimásolt résszel az is volt a baj, hogy nem enciklopédikus stílusú. A visszaállított részből pontosan mit nevezel román dicsőítésnek és zagyvaságnak? – Hkoala 2016. március 8., 19:09 (CET)Válasz


  1. A képet lecseréltem.
  2. Igen, a forrásszöveget át kell fogalmazni. A teljes lexikoncikk bemásolása nem idézet; aki engedélyezte, valószínűleg nem nézte meg közelebből.
  3. Nem értem, hogy miért lenne baj, ha más népek töltött káposztája is szerepel a lexikonban. – Hkoala 2016. március 11., 08:21 (CET)Válasz


Finito: :-) 2016. március 22., 15:56 (CET)