Vita:Szlovák költők, írók listája
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Linkoman 14 évvel ezelőtt
Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Bővítendő | Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Közepesen fontos | Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: December/Cikkértékelő (vita), értékelés dátuma: 2010. március 28. | |||
|
- Ajánlom szíves figyelmedbe, hogy a Chalupkákat éppen ma neveztem át magyaros nevükről. A Szinnyei alapján számos olyan szócikk készült, magyaros névalakkal, ami szlovák vagy német nyelven író szerzőket magyarít.
- Érdemes lenne ezeket is ellenőrizni.--Linkoman vita 2010. február 19., 11:24 (CET)
- Kösz, belefutottam, át is javítgattam. Még találtam néhányat, alapvetően a Szlovák költők, írók kategóriát néztem át, találtam is néhány egyezést. Minden átiránytást viszont nem akarok visszafordítani, pl. a Krman Dániel sem olyan egyértelmű. Ha magabiztosabb vagy a szlovák dolgokban, és megcsinálod a változtatást a szócikkeknél, én később utánajavítom itt a listán. (Arra majd esetleg érdemes odafigyelni, hogy ha a szlovák névalak lesz az alap, akkor ne a magyar legyen kiboldozva a szócikkben.) December vita 2010. február 19., 11:43 (CET)
- Belátom, hogy nem mindig könnyű kérdés annak eldöntése, hogy ki melyik irodalomhoz sorolható illetve milyen nyelvű az eredeti neve.
- Én csupán azért figyeltem fel erre a kérdésre, mert Szinnyei a "Verne Gyula korszakban" állította össze a művét és nála a "magyar" talán "magyarországit" jelentett. Ez a jelenég nemcsak szlovákoknál, de románoknál, szászoknál stb. is felmerül(t). (Arról pedig nem én tehetek, hogy egyeseknél ma is "Ljudovit Kossuth"okat emlegetnek.)
- Köszi a válaszodat. Maradjunk annyiban, hogy esetenként vizsgáljuk meg, hogy a magyar Wiki szempontjából melyik alak legyen a cikk címe és melyik a redirekt.--Linkoman vita 2010. február 19., 12:04 (CET)