Ugrás a tartalomhoz

Vita:Szószaporítás

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Zigomer trubahin 14 évvel ezelőtt a(z) 'de viszont' idióma témában
Ajánlom, a magyar Szószaporítás legyen a szócikk címe, a pleonazmus pedig redirekt. Indok: a nyíelvészeti kifejezés tartalma nem tér el a köznyelvi használatától, ezért a magyar szó használata az indokolt. --Linkoman 2007. május 8., 13:14 (CEST)Válasz

Egyetértek, magyarul hozza a Nyelvi fogalmak kisszótára is (Korona, Budapest, 2000, 242. o.). Adam78 2007. május 8., 16:57 (CEST)Válasz

---

"(ez a bevezető azér' messze nincs rendben)" - 2009. május 15., 02:56 Bennó (ld. laptörténet)

Jó, jó, neked könnyű, de én még nem szoktam meg az érzést, hogy belekavarjak más írásába azért, mert a fogalmazása nem tetszik eléggé. :-) Nem akarok elfeledkezni arról a lehetőségről, hogy esetleg csak egy ízlés huzakodik egy másik ízléssel, ráadásul semmi sem garantálja, hogy az én ízlésem vagy az én változatom jobb. Én itt megelégedtem a mondanivaló kiegészítésével. Orion 8 vita 2009. május 16., 01:45 (CEST)Válasz


A bacon szó nem túl jó példa, mivel a bacon szalonna csak akkor jelent szalonna szalonna-t, ha elfelejtkezünk a bacon szó eredetéről. Ha nem tesszük ezt, akkor bakonyi szalonnát jelent magyarul.

'de viszont' idióma

[szerkesztés]

Azt szeretném kérdezni,hogy a 'de viszont' idióma használható-e szószaporítás szócikk alatt példának.

A de és a viszont magyar szavak jelentése megegyezik,állandósult szókapcsolatként létezik ezért szószaporításnak minősül a tautológia szabályai szerint.

Ha a tautológia szabályainak megfelelve ez szószaporítás akkor (mivel a szószaporítás NEM nyelvtani hiba) a 'de viszont' idióma helyes. Kihagyok-e valamit? mégsem helyes? mégis?

Az széles körben elfogadott, hogy ez egy nagyon durva stilisztikai hiba, de nyelvtanilag helytelen?

A cikk az én értelmezésem szerint nem állítja semmiről, hogy helytelen, akár nyelvtanilag, akár stilisztikailag, a "de viszont" szókapcsolatról sem. Az a széles kör meg, amiről beszélsz, nos, sok alaptalan hiedelem van elfogadva széles körben, ez is egy közülük. Ahogy a cikk is rámutat, megindokolni azt, hogy a "de viszont" miért lenne helytelen, csak olyan logikai érvelés alapján lehet, ami a nyelvtől idegen, és aminek az alapján számtalan más, teljesen hétköznapi kifejezést is ki kellene purgálnunk a nyelvből. A "de viszont" kifejezést egyébként etalonnak tekinthető, legnagyobb költőink és íróink is használták, egyszer megnéztem pl. Babits a Nyugatba írott cikkeit, és hát ő is. Pontosan már nem emlékszem, de vagy 30 alkalommal írta le így, pedig talán jobb volt a stílusérzéke, mint az interneten nyelvtantanárkodó tömegeknek. Most egyébként rákerestem egy verstárban is, bizony még Arany János is nem egyszer használta. Hát ennyit erről. Zigomer trubahin vita 2010. november 21., 01:27 (CET)Válasz