Ugrás a tartalomhoz

Vita:Rovásíráscsalád

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Xszovegelo 10 hónappal ezelőtt a(z) Hegyes k, nyílt v témában

Kép magyarítása

[szerkesztés]

Azt a nagy képet nem lehetne magyarítani (Rovas Script Family tree.jpg) ? Ogodej vitalap 2011. június 26., 22:48 (CEST)Válasz

Rovás vagy rovásírás

[szerkesztés]

Áttéve a helyesírási kocsmafalra: Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás)#Rovás vagy rovásírás. --Peyerk vita 2011. július 25., 13:19 (CEST)Válasz


Ahogy a felhasználói kör döntése alapján a "székely-magyar rovás" esetében a pontos megnevezésben a rovás szó szerepel, célszerű az íráscsalád (rovás íráscsalád és nem rovásíráscsalád) többi tagjának a nevében is az egységes szóhasználatra törekedni. Másrészt a ró (ír, lejegyez) igéből képzett rovás főnév az írás-t is jelenti, így a rovásírás feleslegesen ismétli az azonos értelmű szavakat. Ugyanez a nyelvi burjánzás figyelhető meg pl. a bacon-szalonna, a népi demokrácia vagy az extrém szélsőség kifejezések esetében.--Rovasinfo vita 2011. július 25., 01:56 (CEST)Válasz

Ez a vélekedés köztudottan közkeletű bizonyos körökben, azonban tévedésen alapul. A magyar nyelvben a "rovás" szó jelentése nem cselérhető fel a "rovásírás" szóéval, ez világos az értelmező szótárak alapján is.

A példáid jók, mivel kétharmaduk rámutat, miért is hibás ez a gondolatmenet: a bacon magyarul nem szalonnát jelent, hanem egy fajta szalonnát, szemben az angollal, ahogy természetesen a népi demokrácia sem jelenti ugyanazt, mint a demokrácia, aki nem érti a különbséget, annak érdemes kipróbálnia.

Úgy látom, több lapon is felvetetted ugyanezt, ez így nem szerencsés, javaslom hogy a WP:KF-HE lapra tedd ki, az való az elnevezési kérdések megbeszélésére.

--Peyerk vita 2011. július 25., 09:55 (CEST)Válasz

Annyit hozzátennék, hogy a bacon angolul sem jelent mindenféle szalonnát, csak a húsosat. A fehér szalonnára angolul a fat szót használják. Vagyis angolul a bacon szűkebb értelmű, mint a magyar szalonna, a fat pedig tágabb értelmű, mint a magyar zsír. Zsigri vita 2020. november 24., 14:41 (CET)Válasz

Hegyes k, nyílt v

[szerkesztés]

Ha valaki ad ezekre a jelekre nem Rovásinfos forrásból bizonyítékot, azt megköszönném.


Azt is megköszönném, ha a szerkesztők eltávolítanák azokat a linkeket, amelyek szabványbeadvány címen rovásinfo oldalára mutatnak.


A konpetens nemzetközi szabványügyi testület neve Unicode, nem rovásinfo.


Annak is örülnék, ha a rovásinfo oldalán szereplő "segédlet" igazodna az Unicode szabványhoz. Több olyan jelet raktak bele, amelyeket az Unicode táblázata nem tartalmaz Xszovegelo vita 2024. február 3., 22:16 (CET)Válasz