Vita:Pere János
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Pécs-műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Vázlatos | Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Közepesen fontos | Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: EniPort (vita), értékelés dátuma: 2015. június 26. | |||
|
Untitled
[szerkesztés]Forrás: Pere János hivatalos Weboldala Riportok Pere Jánossal: - Rádióujság. a Nők lapja, A Magyar Fórum, stb. hasábjain – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Ima (vitalap | szerkesztései)
Tessék belinkelni őket, de használható formában! És nem hiszem el, hogy egy férfi énekesről ne lehessen tudni, mikor született... – Pagonyfoxhole 2010. szeptember 3., 10:49 (CEST)
Gyertyafénykeringő?
[szerkesztés]Itt idézem a törölt szöveget:
- "rozsavolgyi_kiado_megjelent_hangzoanyagai.pdf" kiadok.lira.hu, 2009.
- Az első magyar szöveget a Waterloo Bridge című film slágere alapján írták, szövegírói: Rákosi János, illetve G. Dénes György
Az eredeti népdalhoz Robert Burns írt szöveget. Ennek zenekari változatát játszották el a Waterloo Bridge című filmben. Az Magyarországon azért lett „gyetyafénykeringő”, mert a filmben a muzsikusok gyertyafénynél játszották el a zenét (amely természetesen 3/4-es ritmusú). Ez gyorsan slágerré lett nálunk, és sorban gymás után Rákosi János és G. Dénes György megyírta hozzá a szöveget. Ezek közül a Vámosi János előadásában készült felvétel vált népszerűvé. Ezt a népszerűséget lovagolta meg Pere János. Új szöveget nyilván a szerzői jogok miatt kellett iratnia hozzá.
Ergo: az eredeti dal címe nem Gyertyafénykeingő, hanem Auld Lang Síne. MZ/X vita 2013. március 29., 11:43 (CET)
A másik törölt hivatkozás Johann Strauss: »An der schönen baluen Donau« című keringője. Ezt a románok átkeresztelték Donauwellen címre; ebben az időben természtesesen német nyelvű lett a dal új címe. Az Electrorecord román hanglemezkiadó már román címen is kiadta. Én előnyben részesítem a dal eredeti címét annak valamennyi átdolgozásának címéhez viszonyítva; ez ugyanis a leghitelesebb forrás. MZ/X vita 2013. március 29., 11:56 (CET)
Elnézést, valószínűleg ebben tévedtem. A Valurile Dunării különbözik a Strauss walcertől. Bocs. MZ/X vita 2013. március 29., 12:02 (CET)