Vita:Nílusi forradalom
Új téma nyitása![]() |
Ez a szócikk témája miatt a Hadtudományi műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | ||
Teljes | Ez a szócikk teljes besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nagyon fontos | Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Zsboldi (vita), értékelés dátuma: 2012. november 11. | |||
|
cím
[szerkesztés]Javaslom a nílusi forradalom címet a cikknek! Szajci pošta 2011. február 11., 20:13 (CET)
- Szerintem korai még. Egy pár hetet várnék vele, hogy meggyökeresedik-e, mint a jázminos Tunéziában. Különben is, még bármi lehet - a hadsereg most már szabad kezet kapott, a muszlim testvérek mocorognak, úgyhogy néhányszor még átértékelhetik a történteket... – Mathae Fórum 2011. február 11., 20:16 (CET)
- valóban. Viszont a tunéziait én átnevezném jázminosra, írtam is oda.
Szajci pošta 2011. február 11., 20:20 (CET)
- valóban. Viszont a tunéziait én átnevezném jázminosra, írtam is oda.
Kormánytagok táblázata
[szerkesztés]Most, hogy már biztosan nem alakul át a kormány, hanem teljesen új fog alakulni, így szükség van erre a nagy, meglehetősen hiányos táblázatra a cikk vége felé? – Sasuke88 wikivita 2011. február 12., 00:20 (CET)
Kiveszem. – Ksanyi vita 2011. február 12., 11:17 (CET)
Átírás
[szerkesztés]Ez a szócikk az arab neveket a Magyar Helyesírás Szabályai 221. pontja által a tudományos ismeretterjesztés számára megengedett nemzetközi átírást használja. Amennyiben létezik közismert magyar név, akkor a szócikkben az szerepel.
Ez most micsoda? Meg miért? – Mathae Fórum 2011. február 13., 11:57 (CET)
Azelőtt egy arabátír sablon volt kinn. Abból arra lehetett következtetni, hogy rosszul vannak átírva a nevek. Amik viszont át vannak írva, azok legalábbis amiket én írtam át) a Wikipédia egyik cikke tárgyalja, ami nincs átírva magyarosra, ott a hivatkozott szabály alapján a nemzetközit hagytam. Így is több mint 200 cikk vár javításra. Attól, hogy felsablonoznak egy cikket, még nem javítják. Így viszont koherens, és a magyar nyelv szabályait követő az összes átírás. – Ksanyi vita 2011. február 13., 13:46 (CET)
Attól még, hogy az AkH-nak van egy ilyen szabálya, nálunk van egy átírási irányelv, amit be kéne tartani. Rossznak tartom, ha külső szabályra hivatkozva akarunk kibújni saját irányelveink alól. Arról nem beszélve, hogy a "nemzetközi" alakok sok esetben nem egységesek, úgyhogy kiválasztásukat elég esetlegesnek tartom. (Még akkor is, ha bizonyos esetekben tényleg nincsenek variációk.)
Ami pedig a sablonokat és a javítást illeti: per pillanat 35 rosszul átírt, sablonnal megjelölt cikk van (ld. a kategóriát). Egyébként tudtommal csupán egy ember tudja nagyjából tökéletesen alkalmazni az irányelvet, aki én vagyok. Talán nem róható fel nekem, hogy sem a cikkek negyedét kitevő sportcikkek, sem a hastánc, sem a Korán, sem sok más nem érdekel különösebben, ezért nem nagyon foglalkozom velük. Olykor rám jön, és javítok néhányat – tehát jó lenne kitenni rá azt a sablont, hogy ne felejtődjön el ez sem. Bár ezt a dolgot speciel figyelemmel követem, ezért a közeljövőben megpróbálom – Mathae Fórum 2011. február 13., 14:28 (CET)
Próbálom úgy szerkeszteni az oldalt, hogy az olvasó értse, mi mért van, és megpróbálok a lehető legpontosabb lenni. Örültem, hogy találtam egy olyen szabályt az AKH-ban, megörültem, mert így sokkal nagyobb területről merek meríteni. Ezek nem rossz átírások, hanem a nemzetköziek. Nem akarok senkinek semmit felróni. Olyan irányelveket kellene hozni, amit bármikor bárki be tud tartani. Jó lenne, ha a cikknél nem alapkövetelmény lenne a magyaros átírás, hanem például a kiemelésnél válna csak feltétellé. Sablonozásban jók vagyunk, a leszedés már nem annyira megy. Lásd a szélesebb tömegeket is megmozgató sablont a tunéziai tüntetések lapján. Egy ilyen belső használatú sablon meg elférne a vitalapon is. A kategorizálás meglenne, közben áttekinthető,m logikus lenne a nevezéktan a fő lapon. – Ksanyi vita 2011. február 13., 21:24 (CET)
- Nézd, az irányelvet, miszerint idegen írásrendszerből magyarosan írunk át, nem én találtam ki. Tedd szóvá a kocsmafalon, ha változtatni akarsz rajta. Emellett hiába forognak közkézen ezek az átírások, attól még rosszak. Az átírás ugyanis akkor jó, ha minél inkább tükrözi az eredeti kiejtést - persze, a Mubarak és Mubárak hangsor között nincs sok különbség, de az első attól még épp annyira nem tükrözi a valóságot, mintha az eredeti ejtéshez semennyire sem kapcsolódó betűsort írnának le. Egyébként alapvetően az a gondom, hogy szívesen átírnám ezt a cikket, de egy ilyen ellentmondást nem tűrő figyelmeztetéssel nemigen merek mit kezdeni – ha megnyugtat, nem sablont akartam rátenni, hogy aztán majd valaki (előreláthatólag én) megoldja. – Mathae Fórum 2011. február 14., 00:24 (CET)
- Ha javítani tudsz, nyugodtan nyúlj hozzá, és javítsd. Azzal semmi baj nincs. Csak sajnos rossz tapasztalatom van a sablonokkal, és azért vettem ki. Egyébként a kínai egyik változatánál sem kötelező a magyaros átírás. A kantonira nincs is. Egy rossz helyzetre próbáltam jó megoldást találni. Köszönöm, ha segítesz. Persze az a legjobb, csak nekem már álomszerűnek tűnik. – Ksanyi vita 2011. február 14., 12:05 (CET)
- Miért tűnik álomszerűnek, hogy segítek?
Eddig sem kötekedésből írogattam itt, hanem nem mertem belenyúlni, nem értve a csíziót. A kínai meg speciális, én azt is magyarosan írnám, de hát annak idején úgy volt megszavazva, ahogy. – Mathae Fórum 2011. február 14., 18:35 (CET)
- Miért tűnik álomszerűnek, hogy segítek?
- Volt már több olyan cikkem, ami csak azért nem kapta meg a kiemelt státuszt, mert nem tudtam átírni a szavakat. Nem arab témájúak. Semmi személyeskedés nem akart állni a háttérben. Volt egy sablon, ami következetlenségre utalt, azt helyettesítettem a szöveggel. Nagyon szívesen veszem, ha segítesz. – Ksanyi vita 2011. február 14., 22:15 (CET)
No, átírtam. De mivel még nyilván bővülni fog (még mindig tüntetnek a jámborok), ha kérhetem, az eddigiek fényében bővüljenek - azaz ami már szerepel a cikkben, már magyarosan kerüljön bele. Köszönettel: – Mathae Fórum 2011. február 14., 23:15 (CET)
Palindrom
[szerkesztés]Biztos észrevettétek, hogy Mubarak távozásának napja, angol módon megjelenítve 11 02 2011, ami egy palindrom, de a legjavából. Ha a számmisztikának hinni lehet, akkor szerencsés napon történt a változás. – Burumbátor Speakers’ Corner 2011. február 13., 14:54 (CET)
Forradalom
[szerkesztés]Szerintem már át lehetne írni 2011-es egyiptomi forradalomra. – Sasuke88 wikivita 2011. február 15., 15:12 (CET)
Kiemelt
[szerkesztés]miért nem az? Nikita ✉ 2011. szeptember 2., 17:34 (CEST)
fel kéne karolnod, és vinned kiemeltszavazásra. Szajci pošta 2012. január 16., 12:13 (CET)
átdolgozandó
[szerkesztés]a sablon azért került rá, mert nagyon rosszul van szakaszolva, több helyen jelen időt használ, és nem tüntetni fel a forrásait. Szajci pošta 2012. december 1., 17:03 (CET)
Kiváló szócikk!
[szerkesztés]Csak az elhelyezett sablonok hatására estem neki. A véleményem a címben olvasható. … szalax üzenőlap 2013. március 27., 18:23 (CET)