Vita:Los Angeles Megyei Seriff Hivatala
Új téma nyitásaLektorálandó, mert...
[szerkesztés]Ellenőrzendő, vajon a szöveg eredetijében érintett szakkifejezések magyar fordítása megfelelő-e. A szövegben pl. Államok fordul elő az Amerikai Egyesült Államok helyett, ami arra enged következtetni, hogy a fordító feltételezte, hogy az "államok" alatt a magyar olvasó is a "States" szót sejti majd. Más: A seriff s-sel és sh-val egyaránt előfordul. Stb.--Linkoman vita 2017. június 20., 10:26 (CEST)
Teljes átdolgozásra van szüksége
[szerkesztés]Véleményem szerint a szócikk a fordításon kívül semmiféle érdemi, tartalmi vagy helyesírási javításon nem esett át a létrejötte óta. Én szívesen foglalkoznék a szócikkel, azonban vannak dolgok amiket annak ellenére, hogy sokat foglalkozom az Egyesült Államok beli rendvédelmi szervekkel, én sem tudok megoldani. Ilyen például a rangok és jelvények bekezdés. De alapvetően a sheriff/seriff szó helyes használatával kapcsolatban sem tudok dűlőre jutni. Én jelenleg ott tartok, hogy az egész Rang és Jelvények bekezdést törölném és az angol cikkből átvenném az angol nyelvű táblázatot, ugyanis tényleg nincs sokszor megfelelő megnevezés a rangokra, melyekből inkább nevetséges fordítások lesznek.
{{segély}}
(?)
{{helyesírási segély}}
(?)
Tartalmi segítségre van szükség! • A vitalapnak ebben a szakaszában a cikk olyan tartalmi problémáját tette szóvá valaki, ami igényelné hozzáértő/érdeklődő szerkesztők közreműködését, mert amíg nincs megoldva, ront a cikk minőségén. | Ha nem jön elég gyorsan a válasz, érdemes szóvá tenni a dolgot a Kocsmafal általános szekciójában.
Szerkesztőknek: ha a kért segítséget megadtad, a sablont cseréld le erre: {{sl|tartalmi segély}} (?) ; ha 1 hónapon belül nem érkezik segítség, használd a hosszú paramétert: {{tartalmi segély|hosszú=igen}} (?) formában. |
Ladapeek1200 vita 2023. december 26., 14:05 (CET)
@Ladapeek1200: a helyesírás szerint elfogadott SERIFF változatra átjavítgatva – Rodrigó ⇔ 2024. július 8., 14:18 (CEST)