Ugrás a tartalomhoz

Vita:Lidl (nemzetközi cég)

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Voxfax 6 évvel ezelőtt a(z) Lektorálandó, mert... témában

Lidl márkák

[szerkesztés]

Ez a két mondat nem tűnik túl objektívnek, mivel kezdő vagyok, gondoltam, előbb megkérdezem, törölhetem-e:

A Lidl áruházak nagyrészt a Németországban nem eladható, gyenge minőségű import árukat forgalmaznak. A legtöbb terméket a beszerzési áránál alacsonyabb áron forgalmazzák, így tönkretéve a kistermelőket.

Kgajdatsy vita 2008. január 10., 12:46 (CET)Válasz

Nyugodtan törölheted, nem objektív, ráadásul nincs alátámasztva forrással. Winston vita 2008. január 10., 12:51 (CET)Válasz

Köszönöm, másodikra sikerült is. – Kgajdatsy vita 2008. január 10., 13:03 (CET)Válasz

címlista

[szerkesztés]

Nem tudom mit a listaval problema, de az itteni adatok hasznosak es mashol nem olvashatoak. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 128.151.210.112 (vitalap | szerkesztései) 2008. szeptember 4., 22:02

Egyszerűen az, hogy egy ilyen lista nem ebbe a lexikoncikkbe való. Ha nagyon fonzosnak tartod, csinálj belőle külön lista-szócikket (keress hasonlókat, nézd meg, hogy néznek ki). Azokban általában nincs szöveg, csak annyi, hogy az adott lista mire vonatkozik és utána ott van a lista. misibacsi*üzenet 2008. szeptember 5., 08:22 (CEST)Válasz

WP:NEM. misibacsi*üzenet 2008. szeptember 4., 10:17 (CEST)Válasz

Kivágott szöveg

[szerkesztés]
Forrás nélküli, lexikonba nem való szöveg:"Forgalmának több, mint felét külföldön generálja. Hazánkban közel száz bolttal rendelkezik, 200-ben a leggyorsabban növekedő kereskedelmi cég volt.[forrás?] Érdekes adat, hogy Európa 10 legnagyobb kereskeldemi vállalatából mindössze a francia Carrefour, a német Metro és Lidl/Kaufland bonyoltotta forgalmának több mint felét külföldön generálja."--Linkoman vita 2009. április 2., 20:47 (CEST)Válasz

Fordítás?

[szerkesztés]

A cikk mintha egy másik nyelvű wikiből fordult volna, de a minősége még erősen fejlődhetne. "Retired teacher"-ből pl. itt "fizetett tanár" lett, aminek semmi értelme és persze hibás is, hiszen a "retired" jelentése "visszavonult", "nyugállományú", "nyugdíjas". A szöveg többi részére is ráférne egy kis átfogalmazás, különös tekintettel a vonatkozó mellékmondatok megfogalmazására. - Janó

Változtatás

[szerkesztés]

Amennyiben nem tartozik egy saját kereskedelmi forgalomba hozható, egyéni saját termék megnevezésének felsorolása, akkor a tartalom kívülről mutatkozik és rejtett marad.

Wostok 2009.08.09.

a lidl továbi terjeszkedése

[szerkesztés]
  • mexikó
  • argentina
  • chile
  • usa
  • kanada
  • egyiptom
  • algéria
  • tunézia
  • ausztrália
  • marokó

ezek országokba a lidl akár 10 éven belül is bevonulhat

egyiptom lidl

[szerkesztés]

látam az angol wikipédiában hogy van egy kampány hogy egyiptomba is vonuljonbe a lidl is azért irtam oda egyiptomot is norvégiát azért mert ot volt csak mám kivonult a lidl aki letörölné onan lécives ne mert tényleg igaz

terjeszkedései tervek látam az angol nyelvü szócikket is ot is le volt írva hogy hova akar a lidl bevonulni is za lapján írtam át

[szerkesztés]

http://en.wikipedia.org/wiki/Lidl


Lektorálandó, mert...

[szerkesztés]

A lektorsablon eltávolítása előtt a cikk számos hiányosságát ki kell javítani.

A cikk szövege össze-vissza keveri a Lidl Stiftung "anyacéget", a Lidl márkanevet és a magyar jogi személyiségű Lidl céget. Márpedig a német és az angol Wikipédia-cikkben világosan megkülönböztetik ezeket.

A hétköznapi vásárló természetesen nem figyel erre oda, de sajnos a kiskereskedelem iránt érdeklődő magyar szerkesztőtársaim figyelme idáig már nem terjed. (Számukra inkább az a lexikontéma, hogy mikor és hol nyílik új áruház.) --Linkoman vita 2017. december 20., 12:49 (CET)Válasz

Nem esszét írunk, sem nem doktoranduszi értekezést a közgázra. Akit ennél több érdekel, forduljon szakismertetőhöz! Az enciklopédia nem a szakmának szól. Voxfax vita 2017. december 20., 14:21 (CET)Válasz