Vita:Kiotó-díj
Új téma nyitása"A díj emelkedik, hiszen olyan területeket is lefed, amelyekben a Nobel Bizotság nem ad elismerést."
ez a mondat zavaros. A díj emelkedik: az összege? (valószínű, h arra célzott a cikkíró (NCurse), mert az előző mondatban is pénzösszegről beszélt). Ha igen, akkor a mondat második felével nincsen összefüggésben. Ha nem, akkor meg szimplán zavaros Nikita 2006. január 8., 15:14 (CET)
az két tagmondat egyben nem értelmes. mert ezek szerint azért emelkedik a díjal járó pénz, mert oyan területen is kiadják, ahol a Nobel nem oszt? Mi az összefüggés? Nikita 2006. január 8., 17:14 (CET)
szerintem a díj rangja emelkedik azáltal, hogy olyan területeken is díjaz, ahol a Nobel nem. Leicester 2006. január 8., 17:16 (CET)
Olyan területen, amit a Nobel lefed, kár nagyobb elismerést adni, hisz a Nobel nagy pénzzel jár, viszont ott, amihez a Nobelnek köze sincs, érdemes nagyobb juttatást is adni, hiszen őket csak ez a díj jutalmazza. NCurse üzenet 2006. január 8., 17:17 (CET)
"Kiotó-díj"?
[szerkesztés]Leharapódna vajon a fejem, ha ezt a cikket átmozgatnám a fenti névre? Kiotó város nevét ugyanis biztosan a fenti módon írják (OH, 925. o.), és gondolom, a díj is azzal függ össze. (Lásd még japán nyelv, az átírás kapcsán.) Adam78 ✉ 2006. február 19., 03:28 (CET)
Ékezet
[szerkesztés]Hát ez egy kicsit furcsa. A kezemben van az Inamori Alapítvány saját anyaga és ők kúpos ékezettel írják. Kope 2006. február 19., 14:04 (CET)
Kúpos ékezetet ott használnak, ahol nincs kéznél a vízszintes vonal. Magyar átírásban egyiket sem alkalmazzuk, mert nekünk is van hosszú ó hangunk és betűnk. – KovacsUr 2006. február 19., 14:09 (CET)