Vita:Jom kippur
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt a Zsidóságműhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Bővítendő | Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nagyon fontos | Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Gyantusz (vita), értékelés dátuma: 2010. április 8. | |||
|
Gondolatok
[szerkesztés]egyet soha, de soha nem szabad elfelejteni!!! néhány évvel ezelőtt, "aggódott" a keresztény világ, hogy Izrael indít e valamilyen támadást arab célpontok ellen, Ramadánkor. SOHA, de SOHA nem támadott Izrael, vallási ünnepen, de az arabok IGEN. a legeljasabb módon, mikor 25 órát böjtölt minden zsidó férfi, akkor támadtak Jom Kipurkor. Isten bosszulja meg a kiontott vérét azoknak, akik a böjt miatt legyengülve vesztették akkor és ott életüket.
Jom kipur vs. jom kippur
[szerkesztés]elnézést, hogy beleszólok, de az askenázi zsidók, jajm kippernek mondják.Béla. A magyar zsidó szóhasználatban és írásban egyetlen p betűvel sokás a jom kipur-t említeni. Erre ad talán autentikus bizonyítékot a zsido.hu is, amelyen következetesen az egy p-s alakot használják.
Kétségtelen azonban, hogy a weboldalak többségén a két p betűvel írt változat szerepel [2]:
79% | (937) | jom kippur |
21% | (252) | jom kipur |
Most a két p-vel írt változat él, de a másik is jó, ha megmarad átirányításként.
kgyt (vita) 2005. szeptember 16., 11:17 (CEST)
Én két p-vel szoktam olvasni, bár tény, hogy a fonetikus átírás esetén egy p használata lenne indokolt. Talán a hangsúlyozás miatt van így. Drkazmer 2007. május 9., 18:24 (CEST)
Jankiper
[szerkesztés]Gyakorta előfordul, főleg idősebb magyar zsidók szóhasználatában.